***

Юрий Николаевич Горбачев 2: литературный дневник

СОКРОВИЩА МОСКОВИИ


1.Полёт Горгулии


Мне, Жаку Жоржорету не посчастливилось родиться в те времена, когда надуваемые ветром паруса испанских галеонов уносило к берегам нового континента. И хотя я явился на свет в Наварре, под сводами замка, в каминной зале которого охраняли тишину старинные рыцарские доспехи, а со стены на меня смотрел мой предок, восседающий на вздыбленной лошади в полном облачении тамплиера, героические времена крестовых походив давно минули. И всё же мне повезло, что матушка моя была испанка, вышедшая замуж по любви за моего отца-француза, чей прапрадед чудом не оказался на костре по прихоти Филиппа красивого, хотя и лишился богатств, завоёванных в Святой Земле.
С детства я свободно читал по-испански,французски, а позже овладел и овладел латынью и польским. На книжных полках нашей фамильной библиотеки теснились фолианты, раскрывая которые я оказывался во временах, ускользнувших от меня вместе со своими фантастическими приключениям и несметными сокровищами в трюмах кораблей.Я вчитывался в строки биографа Эрнана Кортеса "Франсиско Лопеса де Гомары" и мне казалось, что вместе с конкистадорами я окунаю руки в груды захваченного ацтекского золота. Я с головой уходил в воспоминания участника покорения Перу монаха ... и мне мерещилось, как Атауальпа отдаёт приказание наполнить комнату своего узилища золотом, и как люди Франсиско Писарро переплавляют инкских идолов в увесистые слитки.

Наш замок стоял на берегу пенящегося о камни моря. Здесь когда-то от скалистого берега, куда я что не день сбегал по каменным ступеням, чтобы смотреть в манящую даль, тот самый мой предок в обществе портрета которого я проводил столько времени, сидя у камина , глядя в огонь и воображая корчащихся в пламени рыцарей ордена, тот самый рыцарь садился в шлюп, чтобы вместе с братьями тамплиерами сесть на корабль и вначале достигнув Кипра, ступить затем на Святую землю. Я воображал себя одним из них, живо воображая , как солёный морской ветер холодит моё лицо, шевелит волосы на моей голове, играет складками белого плаща с красным, остроконечным крестом на груди.
Мои мечты о рыцарских подвигах не в малой мере могли воплотиться, когда совсем молодым я вступил в войско Генриха Наваррского, уверовав в учение Кальвина, стал гугенотом. И , когда Мария Медичи устроила нам, протестантам, ловушку с женитьбой Генриха IV на католичке Марго из рода Валуа, я был среди свиты будущего короля Франции, входящего под своды Нотр Дам де Пари. Я составлял частицу втекающей в это бодающее пиками шпилей вместилище напыщенно торжественных песнопений под приглядом крылатых горгулий на фасаде. И мне казалось-эти клыкасто-когтистые уродины ,сорвавшись с насиженных фронтонов, шуршали надо мною своими перепончатыми крыльями.
Они продолжили свой неистовый полёт в ночь, когда из - под меченных белыми крестами дверей потекла кровь гугенотов, выброшенное из окна истерзанное шпагами тело адмирала де Колиньи рухнуло на мостовую, и мне пришлось спасаться бегством и укрываться в своём фамильном замке. Тогда-то, блуждая по побережью, я оказался в Гамбурге и услышал от тебя, Анджей, о далёкой Московии.


2. Предсказание в трактире "Весёлый гусь"


Случай ли свёл нас или кто -намеренно двигал нами, как фигурами на шахматной доске, но мы оказались в нужном месте в нужное время. Моя кираса уже была местами оцарапана католиками Марии Медичи, лицо с орлиным носом Анджея пересекала черная лента:бесстрашный потомок славного шляхтича, порубившего немало тевтонов во время Грюнвальдской битвы, потерял глаз в стычке поляков с московитами. Сдвинув кружки с пенным пивом, мы побратались.
-Известно ли тебе, пан Жак, - спросил Анджей, -что в Московских теремах, а паче того за Кремлёвской стеной, сундуки ломятся от жемчугов, золота и парчи, называемой московитами "узорочье". А ещё Московия славится соболями, какими короли оторачивают свои мантии и необыкновенно вкусными яствами...Ты когда-нибудь осетра видел?
- Osetra?Mea culpa*!Нет!-признался я, как делает правоверный католик на исповеди, хотя мог соврать, ведь я -гугенот.
-Ты много потерял, Жак!
И он начал в красках описывать осетра. И мираж гигантской рыбы возник в алкоголических парах трактира и был так зрим, что в него хотелось впиться зубами даже без ножа и вилки. Это желание было тем неодолимее, что j'ai faim comme un loup** , на столе кроме уже практически пустого кувшина с пивом на тарелке топорщился шпангоутами выброшенной на берег брандеры тонкорёбрый скелет балтийской селедки, коею мы растерзали после первых же глотков пенного.
Увы! От Испании до Голландии, от Франции и до Польши поля сначала вымочило холодными дождями, затем приморозило ранними холодами, не давшими собрать даже скудный урожай. Скот дох от бескормицы. У крестьянок-кормилиц пропадало молоко и деревенские плотники не успевали сколачивать маленькие гробики.Их закапывали за деревней под гнусавые отпевания -и возвращались в дома к пустым горшкам , кастрюлям и сковородкам.
-Знай, Жак,у нас говорят g;;d — najlepszy kucharz, голод — лучший повар, а посему давай заварим с тобой кашу да мотанём-ка на Русь. И деньжат зашибём, и наедимся...
- О чём вы, синьоры?- брякнув шпагою, подсел к нам верзила в заломленной набок шляпе со страусовым пером , бодающими полумрак усами и бородкой а ля Ришелье.-Я услышал краем уха - вы судачили о Московии? О стране, где на деревьях растут не бананы, а бараны, а сокровищницы ломятся от золота, как когда -то закрома во дворцах и храмах инков и ацтеков?
- У них купола церквей златом кроют! Иконы на досках малюют, а оклады-золото, серебро и драгоценнык каменья!
-Я ж говорю-как у ацтеков! Мой дед воевал в отряде Кортеса! И кое что добыл...Он отстегнул пуговицу на изрядно обрёмканном камзоле с рукавами -воланами и сунув запазуху волосатую руку вынул нечто, блеснувшее в мерцании свечей.


-Nota bene, синьоры! Ацтекский талисман дающий обладающему ему предвидеть будущее и возвращаться в прошлое...
- Ты что, колдун?- перекрестившись, взял в руку маленького языческого божка с нефритвыми глазами. Скалясь, идол болтался на засаленом шнурке.
-Я не колдун. Но дед мой был испанец, а мать тласкланка...И я знаю что говорю, клянусь своей бородой-и дёрнул себя за волосяной клинышек на подбородке.


-Вroda m;drcem nie czyni***- хмыкнул Анджей и выпустил из руки талисман.
-Ну и ладно!- спрятал увалень за пазуху своё сокровище. _Не верите и не надо.
Но я готов отправится в эту Московию, где в реках водится исполняющая желания , золотая рыба chuka, я пробовал её вяленой в "Весёлом гусе". Ибо, как говаривал спустивший в картишки всё дедово состояние мой папаша, вarriga llena, coraz;n contento****Не будь я Хуан Мария де Родригес, если я тут же не совершу предсказание: наше предприятие будет успешным! Наймёмся матросами на судно какому-нибудь голландскому купцу - и через пару недель будем там , куда, каак говорят московиты Makar telat ne gonial!

Вываливаясь из трактира с песнями, мы устремились в сторону манящих портовых огней. И пожалуй,едва подсвеченный фонарём, провожавший нас весёлый гусь над входом в этот вертеп, в самом деле веселился: француз в кирасе с аркебузой на плече, испанец , брякающий шпорами на ботфортах, поляк в кунтуше и с кривой шляхетской саблей на боку - столь пёстрой и шумной компании он ещё не видел.


****Полный живот, радостное сердце
*Моя вина(лат.)
** Голоден , как волк (франц.)
***Борода мудрецом не делает(польск.)
****Полный живот, радостное сердце
(испанск.)


3. Драка в порту


Небо сверкало звёздами и их лучи , подобно разящим серебристым пикам ангелов, готовых вонзить их в грешников, отрицающих католическую литургию,дотягивались до нас-и кололи, кололи, кололи. Вслед нам, как бы наставляя проповедью, гоготал, хлопая доминиканской рясой белых крыльев , гусь над вывеской таверны. Признаться, я был пьян, как сапожник, с успехом сторговавший свой товар на ярмарке в Лейпциге, куда я специально мотался, чтобы купить себе достойные моего капитанского звания ботфорты из дублёной бычьей кожи на добротной подошве, со шпорами и подковами на каблуках. С тех пор прошло уж три года -и шпоры обломались о бока загнанных скакунов, подковы сточились о брусчатки европейских городов, но сапоги мои служили мне верою и правдою и в боях, и в дуэлях, и в моменты, когда приходилось вступить в какую-нибудь вонючую лужу, убегая от разъярённого мужа отдавшейся мне его жены, или в кучу конского навоза, прокалывая шпагою неосторожного задиру, столь же наглого на словах, как и беспомощного на деле. Теперь же я настолько накачался пивом, что даже не помышлял о том,чтобы приобнять какую-нибудь портовую шлюшонку, и по причине того, что в карманах у меня давно не звенело, а кошелёк был пуст, как мошонка монаха, проведшего ночь в келье с исповедовавшемуся ему всю ночь кармелитками, мечтал я лишь том, чтобы свалиться где -нибудь на змиеподобных бухтах корабельных кантах и уснуть безгреховно, забывшись сном младенца.
Внезапный позыв мочевого пузыря отвлёк меня от мыслей о вечном.Я вынужден был отлепиться от Анджея и Хуана, подпирающих меня в моём движении среди навалов тюков, якорных цепей и штабелей досок для ремонта бортов шхун, каравелл и бригантин. Оперевшись на свою аркебузу и дёрнув шнурочек гульфика, я возвёл глаза к небесам. Там я не увидел никаких знамений, кроми всё тех же колющих глаза лучевыми пиками злобных ангелов, чьи крылья не годились даже для того, чтобы надёргав из них перьев, предаться сочинительству при свете сальной свечи в медном подсвечнике.
- O,Main Got!- донеслось из темноты.- Негодяй! Ты поплатишься за это!


Не успел я сообразить, что по оплошности помочился на кого-то, кто мирно опочивал в норе между тюками, и произнести вежливое "Pardon!" , как о мою кирасу звякнул конец шпаги. Это отрезвило меня, подобно звуку корабельной рынды матроса, проведшего ночь в таверне. Как он был готов в этот момент карабкаться по вантам,чтобы освобождать от завязок паруса для ловли попутного ветра, так я отставив к штабелю с досками аркебузу, выхватил из ножен свой вертел предназначенный для насаживания на него заносчивых каплунов.

В темноте я даже толком не видел-с кем скрещиваю клинок. Различим был только тёмный силуэт да поблескивание орудия фехтовальщика, словно в руке у него был обломок той самой, сниспосланной мне в наказание ангельской пики.


Отбиваясь, я не спешил сделать решающий выпад, надеясь, что вспышка гнева оскорблённого мной угаснет и я смогу сохранить ему жизнь.
На звон клинков из темноты подоспели Анджей с Хуаном.

Толедский клинок и шляхетская шпага сверкнули, словно высекаемые кресалом искры.
Но трое против одного по моему разумению было уже многовато. Хотя наш противник держался молодцом. Решившись перейти от сей баталии к мирным переговорам, я вложил шпагу в ножны и крикнул:
-Мсье, может быть всё же вы остынете? Прошу пардону!
Завязывая шнурок на гульфике, я произнес еще несколько раз "Pardon".
- Я плохо разумею по французски , - по немецки ответил незнакомец продолжая фехтовать.- Но с тех пор , как я уверовал в постулаты Мартина Лютера, на меня никто ещё не мочился...Будь ты даже и помочившимся на меня Ослом в Хлеву Девы Марии, я бы выдал тебе стипендию в виде тумаков и затрещин...И даже ректор моего университета в Галле, поди, одобрил это, хотя и отчислил он меня за драки...


-Прошу, панове!-опустил саблю и Анджей. - Прекратим эту бессмысленную дуэль!Этот молодец куда полезнее будет для нас в нашем предприятии. Он в самом деле незаурядный забияка и фехтовальщик!


Вслед за ним прекратил тыкать шпагою в темноту и Хосе.
- С вас, честные рыцари, контрибуция в виде бочки пива!- раздался из темноты насмешливый голос и отчисленный из университета драчун вышел на свет.


На какое-то мгновение мне показалось. Но нет только показалось...Уже вложенная в ножны шпага торчала хвостом . Всклоченный волосы топорщились рожками.Но это был не капитан чертей Мефистофель и не чёрт из его рядовых. Перед нами стоял ухмыляющийся тонкими губами тощий горбоносый школяр. Трико в обтяжку , куртка с воланами на рукавах, гофрированный воротник.
- Йоган фон Бух! -отрекомендовался он. -и сунув руку между тюками вынул оттуда лютню.И , брякнув по струнам, он запел:
- Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!*


----


*Итак, будем веселиться,
Пока мы молоды!
Жизнь пройдёт,иссякнут силы
Ждёт всех смертных мрак могилы
Так велит природа.



План Анджея Яновского


автоматон



У хромого жена колченогая.


По Сеньке и шапка.


А ан буатё фам ки клош.


Подробнее
;тбиваясь, la guerre comme ; la guerre.


На войне как на войне.


А ля гэр ком а ля гэр.


; l‘;uvre on conna;t l‘ouvrier (l‘artisan).


В работе плотник познаётся.


По работе и мастера знать.


А льёвр он конэ луврьер (ляртизан).


; p;re avare, fils prodigue.


У скупого отца сын мот.


Amour, toux, fum;e, et argent ne ce peuvent cacher longtemps.


Любви, огня и кашля не утаишь долго.


Любви, огня и кашля от людей не утаишь.


Амур, ту, фюмэ, эт аржан нэ сё пёв сашэ лонтам.


Amour peut beaucoup, argent peut tout.


;


Значок Гвардия СССР
pokupki.market.yandex.ru


Большой каталог советских плакатов
apwshop.com



Любовь может много, деньги могут всё.



Поговорка


Перевод


Русский эквивалент


Произношение


A


; beau mentir qui vient de loin.


Тому лгать легко, кто был далеко.


;


Курсы создания сайтов
praktikum.yandex.ru


Византия. История. Книги
ostrovknig.ru

А бо мэнтир ки вьян дё льуан.


A d;faut du pardon, laisse venir l’oubli.


Если нет прощения, пусть приходит забвение.


Что не можешь простить, лучше забыть.


А дэфо дю пардон, лэс вэнир любли.


; un boiteux femme qui cloche.


У хромого жена колченогая.


По Сеньке и шапка.


А ан буатё фам ки клош.


Подробнее
; la guerre comme ; la guerre.


На войне как на войне.


А ля гэр ком а ля гэр.


; l‘;uvre on conna;t l‘ouvrier (l‘artisan).


В работе плотник познаётся.


По работе и мастера знать.


А льёвр он конэ луврьер (ляртизан).


; p;re avare, fils prodigue.


У скупого отца сын мот.


;


Смотри «Анатомия измены» в HD
rutube.ru

18+


Мужской салон ALIBI в Новосибирске!
the-relax.ru

Скупые умирают, а дети сундуки отпирают.


А пэр авар, фис продигь.


Aide — toi, le ciel t‘aidera.


Поможешь себе, тебе поможет небо.


Береженого Бог бережет.


Эд – туа, лё сьель тэдэра.


Aimer n’est pas sens amer.


Любовь — это не горькое чувство.



;


Курсы CSS и HTML для верстки сайта
praktikum.yandex.ru

18+


Византия. История. Книги
ostrovknig.ru

Эмэр нэ па сэн амэр.


Ami au pr;ter, ennemi au rendre.


Дай другу взаймы, вернется враг.


В долг давать — дружбу терять.


Ами о прэтэр, энэми о рандр.


Ami de tous n‘est l‘ami de personne.


Друг всем — ничей друг.


Кто всем угодлив, никому не пригодлив.


Ами дё ту нэ лами дё персон.


;


Курс: Разработка приложений на Swift
skillbox.ru


Автобус Новосибирск - Искитим
bus.yandex.ru

Amour et mort? Rien n’est plus fort.


Любовь и смерть? Нет ничего сильнее.


Любовь и смерть преград не знают.


Амур э мор? Рьян нэ плю фор.


Amour, toux, fum;e, et argent ne ce peuvent cacher longtemps.


Любви, огня и кашля не утаишь долго.


Любви, огня и кашля от людей не утаишь.


Амур, ту, фюмэ, эт аржан нэ сё пёв сашэ лонтам.


Amour peut beaucoup, argent peut tout.


;


Значок Гвардия СССР
pokupki.market.yandex.ru


Большой каталог советских плакатов
apwshop.com

Любовь может много, деньги могут всё.


Сильна любовь, да деньги сильнее.


Амур пё боку, аржан пё ту.


Ange ; l’;glise et diable ; la maison.


Ангел в церкви, а дома дьявол.


На людях ангел, дома черт.


Анж а леглис э диабль а ля мэзон.


Au besoin on conna;t l’ami.


В нужде узнается друг.



Друзья познаются в беде.


О безуан он конэ лами.


Au danger on connait les braves.


Храбрые познаются в опасности.


О данжэ он конэ ле брав.


Aujourd’hui en fleurs, demains en pleurs.


Сегодня в цветах, а завтра в слезах.


Сегодня пир горой, а завтра пошёл с сумой.


Ожурдуи ан флёр, дэман ан плёр.



Autant de langues qu’un homme sait parler, autant de fois est-il homme.


Человек, говорящий на многих языках, живет жизнью многих людей.



Отан дё лангь кян ом сэ парле, отан дё фуа этиль ом.


Autres temps, autres m;urs.


Другие времена, другие нравы.



Belle fille et m;chante robe trouvent toujours qui les accroche.


Красивая девушка и плохое платье всегда находят за что зацепиться.


Bouche de miel, c;ur de fiel.


Во рту мёд, в сердце желчь.


;a lui va comme un tablier ; une vache.


Ему это идёт как корове фартук.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.04.2021. ***
  • 11.04.2021. ***
  • 03.04.2021. ***