Читая Пушкина

Виктор Улин: литературный дневник

Какой образованный человек не знает эпиграфа к "Пиковой даме"?


"А в ненастные дни собирались они часто.
Гнули, бог их прости, от пятидесяти на сто..."


И так далее.


На днях, перечитывая в очередной раз переписку Пушкина, обнаружил в одном из писем к Вяземскому вариант второй строчки.


По ханжеским привычкам прошлого века часть слов в академическом издании была заменена дефисами, но это не помешало их расшифровать.


Вместе "бог их прости" в оригинале звучало


"мать их ети"



- чисто по-Пушкински!



Другие статьи в литературном дневнике: