Враг моего врага

Глава двадцать третья

В бронзовом зеркальце отразилось прелестное девичье лицо, большие выразительные светло-голубые глаза, красивые ярко-розовые губы. За полгода в лесу красота не увяла – наоборот, сейчас Марион нравилась себе куда больше, чем прежде. Хотя она всегда знала, что прекрасна.
– Вы найдете для меня несколько минут, милорд? – мягко спросила она, остановившись у входа в большой зал с камином.
– Конечно, леди Марион, – расцвел в ответ шериф. – Прошу вас, – он пододвинул девушке высокое кресло резного дуба, – прошу, садитесь, устраивайтесь. Как вы? Слишком много потрясений вам досталось за последние три дня. И побег этого подонка у вас на глазах, и арест вашего брата. Мне жаль, что нам не удалось расправиться с разбойниками, но уверен, что все впереди, и мы их скоро переловим.
– Несомненно. И именно поэтому я пришла.
– Леди Марион?
– Милорд, все знают, что между моим братом… – она осеклась, вскинула голову и продолжила медленнее и спокойнее, – между бывшим бейлифом и главарем шервудской шайки была особая вражда. У обоих были на то причины.
– Конечно, – кивнул шериф. – Надо отдать должное, сэр Гай всегда защищал закон и вместе со своими людьми не раз срывал планы шайки.
– Да. И я понимаю – то, что я сейчас скажу, вас очень удивит. Но, милорд, я совершенно уверена, что этот… – она скривилась, – этот их главарь сделает все, чтобы освободить пленника по пути в Лондон.
– Что? – растерялся шериф. – Робин Локсли бросится на помощь Гаю Гисборну?
– Да, милорд.
– Ущипните меня, я брежу. Но почему?
Марион взмахнула ресницами, чуть затенив голубые глаза:
– Потому что с неделю назад именно бывший бейлиф помог Роб… этому разбойнику освободить девушку из аббатства в Ньюстеде. А Локсли всегда отдает долги.
– Ничего не понимаю, – замотал головой шериф. – А сэру Гаю-то зачем это было надо? И он скрыл это, солгал?
– Он никогда не лжет, – скривилась Марион. – Но его же и не спрашивали.
– Точно. Но зачем он так сделал?
– Могу только догадываться. Но уверена, что догадываюсь верно. Помните рыцарский турнир в Бирмингеме в начале месяца?
– Я не был там, – пожал плечами шериф. – Но помню, что выиграл его сэр Гай, я слышал много рассказов об этом. Не от него, разумеется. Еще говорили, что он не стал выбирать королеву из знати, а подъехал к местам для черни и провозгласил королевой турнира первую попавшуюся девку. Так?
– Да. Только не думаю, что первую попавшуюся. Он выбрал эту чертову сарацинку. Чем-то она ему бросилась в глаза, уж не знаю, чем. Но он назвал ее королевой турнира и принял награду из ее рук. И через несколько дней, в Ньюстеде, помог ей и разбойнику скрыться.
– Ну не смешите, – улыбнулся шериф. – Не хотите же вы сказать, что сэр Гай, который до вчерашнего дня был среди самых видных женихов во всей Англии и мог бы породниться с самыми высокопоставленными людьми, вдруг увлекся дикой сарацинкой?
Марион промолчала.
– Почему вы это делаете? – спросил вдруг шериф. – Только честно? Чего добиваетесь, кому мстите: Локсли или брату?
– Обоим, – сузив глаза, ответила девушка.
Она замолчала, потом, собравшись с духом, начала:
– Локсли был простым лесником. Обычная чернь. Как он вообще посмел меня добиваться? Нет, теперь, когда я его узнала, я понимаю, что для него делом чести было затащить в постель первую красавицу графства. Ну конечно! Самый лучший конь, самые дорогие рубашки, самая красивая женщина! Но все могло быть проще. Мы встретились бы несколько раз, потом я бы ему надоела – я и так ему надоела. И все бы сошло на нет и обошлось, но тут влез мой не в меру правильный брат. Вместо того, чтобы запереть меня на три замка и сохранить все в тайне, он вышвырнул меня из дома. Поэтому я хочу своими глазами увидеть, как его казнят в Лондоне, и увидеть, как вы наконец схватите Локсли и расправитесь и с ним тоже.
– Вы хотите в Лондон? – удивился шериф.
– Я знаю, что вы поедете вместе с принцем Джоном. Думаю, вы сможете найти предлог, чтобы я поехала вместе со всем кортежем и потом появилась бы в столице на двух-трех пирах и приемах? – Марион улыбнулась. – Мне надо выбираться из истории, в которую я попала по милости брата. Хорошие связи в столице не помешали бы.
Шериф Ноттингема смерил ее взглядом, оценивающе скользнул глазами по нежной шее и пухлым розовым губам.
– Откровенность за откровенность. Знаете, с тех пор как моя жена решила ночевать в своей отдельной спальне, мне бывает ужасно неуютно ночами.
– Думаю, я могу исправить это.
– Тогда считайте, что вы уже на пути в Лондон. И спасибо, леди Марион, мы будем начеку. Думаете, он станет нападать в лесу?
– Я ничего не понимаю в воинском деле и в нападениях, – пожала плечами девушка. – Но лес – его родная стихия, он живет в лесах с самого детства.

Разбойник Дэн, несмотря на седину, был совсем не стар. Говорили, что седым он стал после того, как по его родному селу прошлась чума, – и что тогда же он вышел на большую дорогу и прибился к шайке Хромого. Мягким характером Дэн не отличался, но сейчас он утешал хнычущего мальчишку, и голос у разбойника вздрагивал.
– Ну все, все, волчонок, не реви, – Дэн вытащил из шалаша ветхую грязную рубаху, которую давно пора было выкинуть, отодрал от нее большой кусок, свернул его и засунул пареньку под мышку. – Бог даст, повезет тебе, и останешься с рукой. У таких мелких, как ты, кости быстро срастаются, – он осторожно примотал распухшую руку мальчишки к туловищу и кое-как закрепил повязку. – Не надо тебе было показывать Хромому, что ты стреляешь не хуже него. Вот он и разъярился, и врезал тебе.
– Но ведь все было честно! – мальчишка сверкнул серыми глазами из-под отросших светлых волос, падавших на лоб.
– Поэтому он и взбесился. Ну все, не хнычь. Обещать, что скоро пройдет, не стану: будет больно, терпи. Кто тебя так научил?
– Отец, – хлюпнул носом паренек.
– Он был воином?
– Нет, лесником.
– Я знаю, что ты из Локсли. Значит, глупо спрашивать, что стало с твоей родней. Черт, парень, ты зря схлестнулся с Хромым. Теперь тебе рядом с ним жизни не будет, затравит.
– Я и сам уйду.
– Куда? – расхохотался Дэн. – Тебе пока не вытянуть в лесу одному. И не пристроить тебя осенью никуда. Придется тебе зимовать с нами и уживаться с Хромым. А весной, глядишь, возьмет тебя какой-нибудь лесник или егерь в помощники за еду. Ты хоть и мелкий еще, но уж больно толковый. Пойдешь?
– Пойду, – насупившись, кивнул парнишка.
– Вот и славно, к весне разберемся, – Дэн на мгновение замер. – Слышишь?
– Да.
– Что именно?
– Хромой, Том и Мартин возвращаются. Том и Мартин идут тяжело, значит, несут что-то. Кабана или оленя.
– Молодец, волчонок, – кивнул Дэн. – А теперь подбери сопли и не показывай никому, особенно Хромому, что тебе больно и обидно.
– Дэн, – всхлипнул мальчишка, – почему ты со мной возишься?
– Тебе сколько лет, волчонок?
– Вроде зимой будет одиннадцать. Через месяц после Рождества.
– Моему сыну было бы столько же. Все, хватит, не реви.

Ясмина подняла глаза:
– А дальше? Плечо, как я вижу, срослось.
– Да, повезло, – кивнул Робин.
– И ты зимовал с разбойниками?
– Ага. А весной Дэн меня устроил к леснику, как и обещал. Я прожил у него несколько лет, весь Барнсдейлский лес знал до последнего листика.
– Это где?
– К северу отсюда, в Йоркшире. Если проехать весь Шервуд насквозь на север, то окажешься как раз в Барнсдейлском лесу. Я еще несколько раз сталкивался с шайкой Хромого, – Робин легко наклонился, увидев в траве красные ягодки первой земляники, быстро ободрал кустик и выпрямился. – Держи-ка.
– Что это?
– Ты что, никогда не видела землянику? – расхохотался он. – Ешь, не бойся!
– Спасибо. Хочешь меня отвлечь, чтобы я не думала про бейлифа?
– А ты о нем думаешь?
– О нем – нет. А вот о тебе… – Ясмина подняла голову и взглянула на разбойника, их глаза встретились. – Ты ведь никому ничего не сказал. Собираешься броситься на конвой в одиночку? Нет, слишком глупо и совсем на тебя не похоже.
– А я собираюсь что-то делать? – Робин чуть склонил голову набок.
– Собираешься. Потому что ты – это ты. Хочешь напасть в лесу, по дороге?
– Нет. Даже если наш Джон успеет вернуться, нам с таким большим кортежем не справиться вчетвером. До Лондона и всаднику-то пути – дня на четыре, а то и больше. А уж большой кортеж с повозками, каретами и конвоем точно быстро не поедет. Они будут останавливаться на постоялых дворах. И, может быть, ждут нашего нападения.
– Ждут? – удивилась Ясмина. – Почему?
Робин отвел взгляд.
– Марион ведь знает, что сэр Гай нам помог, – неохотно сказал он. – Если она взялась мстить – а она взялась – то вряд ли остановится.
Сарацинка промолчала.
– Поэтому нашего нападения, скорее всего, будут ждать. И в пути, и в первую ночь. А вот потом они чуточку расслабятся и уже не будут постоянно начеку.
– И ты хочешь перехватить их во время второго ночлега?
– Да, – кивнул Робин. – Почти наверняка они на вторую ночь остановятся в Лестере, я уверен.
– Хочешь напасть ночью?
¬– Не напасть, Ясминка. В бою у нас почти нет шансов – стражников будет слишком много, они защищены кольчугами и вооружены лучше нас. Они тронутся в путь не раньше чем через пару дней, у нас есть время все просчитать. Может, и Джон успеет вернуться, было бы очень здорово.
– Мы успеем?
– Конечно. Огромный кортеж не может выехать из города незамеченным. Мы их увидим и легко обгоним. Намного обгоним.
– На трех лошадях? – усмехнулась девушка. – А, ну еще ослик отца Тука. Хорошо, что мы его забрали.
– У нас со Скарлетом прекрасные кони. Лошадь Джона, надеюсь, в порядке. А тебе мы подберем коня завтра в городе, я ведь все равно поеду забрать у Мэтта заказанные стрелы и узнать, не появлялся ли Джон, – Робин снова наклонился, обирая очередной кустик земляники. – Держи.
– Спасибо, – Ясмина улыбнулась, взяла пару ягод, быстро взмахнула головой и отбросила с лица вьющиеся смоляные пряди. – Эх. Мне нравился каурый, он вынослив и покладист.
– Найдем еще лучше.
– Да? – она снова улыбнулась, опустила взгляд, заметила внизу, в траве, еще несколько красных ягодок. – Ну-ка, теперь я, – Ясмина легко сорвала их и, выпрямившись, протянула на ладони разбойнику. – Бери.
– Спасибо.
Серые глаза Робина хитро блеснули. Чуть наклонившись, он ртом взял ягоды с ладони девушки и через несколько мгновений коснулся губами ее запястья. Ясмина тихо засмеялась:
– Ну наконец-то!
– Мммммм?
– Я уж думала, неужели ты правда предложил мне пройтись по лесу только для того, чтобы обсудить нападение на кортеж принца Джона?
– К черту принца Джона, – выдохнул он, притягивая сарацинку к себе. От ее губ пахло земляникой.
– Робин, – еле слышно проговорила девушка.
– Ммммммм?
– Еще мгновение – и мы оба не остановимся.
– А мы хотим остановиться?
– Я – нет.
Ясмина быстро опустила взгляд на зеленый травяной ковер, в котором кое-где виднелись яркие созревающие ягодки.
– Здесь нет никакого муравейника?
– Не должно быть.
– Прекрасно, – рассмеялась она. – Браконьер, разбойник, висельник... ну, иди ко мне!
 


На это произведение написана 1 рецензия      Написать рецензию