Шут. Карты судьбы

Глава 31. Тёмное королевство. Графиня

          Проснулась она поздно, подумать только, уже первый час! Впрочем, ничего удивительного: заснуть-то удалось только под утро, хотя легла, когда ещё и десяти не было. Говорят, это старость пришла, если по ночам не спится. Вроде бы и засыпаешь как положено, а потом среди ночи проснёшься – и уже всё, больше не уснуть. Вот и ворочаешься с боку на бок. То подушка слишком горяча, то одеяло не греет… И в голову лезут непрошеные мысли, ерунда всякая… Почему-то хорошее не вспоминается, а только какие-то досадные промахи, старые обиды, несказанные кому-то слова, упущенные возможности, неосуществлённые желания… И что толку всё это в который раз пережёвывать-передумывать? Ведь не вернуть, не исправить, не переделать! Забыть бы, выбросить из памяти – так нет… Пережитое крутится и крутится в голове как надоевшая заезженная пластинка. А уснёшь, так и сны приходят нудные, унылые… А потом удивляешься – и что это настроение паршивое с самого утра, опять что ли не с той ноги встала? Когда она последний раз вставала «с той» ноги?
          И что это вчера не давало ей заснуть? Какая-то тревога, какая-то неприятность… Вот память стала! А! Племянник! Пропал, как в воду канул. Сначала думала, нарочно к тётке не заходит, небось набедокурил-накуролесил и боится на глаза показаться. А потом как-то не по себе стало: не бывало ещё такого, чтоб за весь день и не заглянул ни разу. Да и никогда она его сильно не тиранила, ведь родная душа, хоть и шалопай, конечно, так это по молодости, пройдёт со временем! Спросила прислугу, говорят сколько-то дождей уже как из дому ушёл – и ни слуху, ни духу. Вот тут-то тревога настоящая сердце и защемила. Что с этим оболтусом случиться могло? Всё дружки его непутёвые, мелочь эта – Восьмёрки-Девятки. Разве компания они приличному молодому человеку из хорошей семьи?
          Надо что-то предпринять, уж не случилось ли чего на самом деле? Может, натворил что по дурости и сидит теперь в Башне… Надо к кому-нибудь знающему обратиться, чтоб и справки навёл, и помог при необходимости. А что тут думать? Вот Его святейшество, надо надеяться, не откажется помочь по старой-то памяти… Важный стал, не заедет никогда с визитом, а было время, было!
          Старая Графиня позвонила слуге и приказала заложить карету.

          Первосвященнику доложили о гостье. Удивился, а потом спохватился, ну конечно – Паж! – он же племянник Графини! И что он теперь ей скажет, как в глаза посмотрит? Но в той ситуации не было другого выхода. И потом мальчишка в заговор впутался по собственной воле – из любопытства, желания погеройствовать. Романтики ему захотелось! А как жареным запахло, как понял в какую передрягу угодил, так сам за помощью примчался. Ну, конечно, можно было просто укрыть его на время от агентов Справедливости, отослать подальше от столицы… Но так важно было отправить предупреждение Шуту! Парень сам согласился, это было его собственное решение, никто не принуждал! Можно сказать, что этой своей жертвой Паж загладил все прежние грешки. Его готовность встретить полночь и превратиться в карту-вестника – поступок мужественный. И надо надеяться, что когда всё закончится, удастся восстановить ему прежнее обличье. Он обещал Пажу, да. Не сказал только одного: никто никогда ещё не пробовал вернуть несчастного, встретившего полночь лицом к лицу. Ему было известно, что это возможно – и всё. Может быть стоило предупредить Пажа, но тогда неизвестно согласился бы тот рискнуть, а вестник был нужен срочно. Уэйт свидетель, он пошёл на это ради спасения Королевства!
           Что же, Графиню надо принять. Принять, успокоить, пообещать… Сказал слуге, ожидающему ответа:
          – Проси!
          Встал и направился к двери, чтобы встретить гостью, уже переступающую порог.
          – Дорогая Графиня! Сколько дождей утекло! Очень рад вас видеть! Проходите, прошу вас, садитесь, вот здесь вам будет удобнее. Сейчас я прикажу подать нам чаю.
          Графиня опустилась в кресло, любезно пододвинутое ей Иерофантом, но от чая отказалась.
          – Я пришла к вам с просьбой, дорогой друг. Вы же знакомы с моим племянником. Так вот, он пропал. Несколько дождей тому назад ушёл поздно вечером повидаться с друзьями, и больше не вернулся. Я очень беспокоюсь! Не могли бы вы…
          – Разумеется, Графиня! Я готов сделать всё, лишь бы вернуть вам душевный покой. Но сейчас мне и делать ничего не придётся. Ваш племянник в данный момент выполняет одно очень важное поручение. В чём оно состоит, я открыть вам не могу, скажу только, что это касается безопасности государства. Ваш племянник очень храбрый и мужественный молодой человек, что не удивительно, если учесть из какой славной семьи он происходит. Вы можете им гордиться, дорогая Графиня.
          – Вот как? Вы меня немного успокоили. Но насколько опасна его миссия?
          – Не буду отрицать, порученное ему дело действительно опасно и сопряжено с определённым риском. Но будем надеяться на благоприятный исход. Он вернётся к вам героем, и я сделаю всё от меня зависящее, чтобы это произошло как можно скорее.
          – Я очень вам благодарна вам, дорогой друг, – сказала Графиня поднимаясь. – Не буду больше отнимать у вас драгоценное время, знаю, вы очень заняты.
          Иерофант уже собирался проводить Графиню до двери и вежливо распрощаться, но вдруг ему пришла мысль, показавшаяся удачной.
          – Разрешите немного задержать вас, дорогая Графиня. Я хочу, в свою очередь обратиться к вам с просьбой. Она косвенно связана с миссией вашего племянника.
          – С удовольствием выполню любую вашу просьбу, друг мой! Вы утешили и успокоили меня.
          – Дело очень важное и секретное. Я ведь могу положиться на вас?
          – Разумеется, когда дело касается государственных интересов, я сумею сохранить ваши тайны.
          – Вот и прекрасно, я знал, что вам можно довериться. Видите ли, у меня скрывается женщина из Мира. Она здесь для того чтобы помочь мне в чрезвычайно важном деле, от которого зависит будущее Королевства. Ей чудом удалось вырваться из рук Дьявола, и сейчас её разыскивают агенты Справедливости. Должен ли я объяснять вам, что интересы нашего любезного герцога не всегда совпадают с интересами Императора?
          – Я стара, мой дорогой, но из ума ещё не выжила и не больше вашего люблю его светлость. Ваша беглянка будет у меня в такой же безопасности, как и у вас.
          – Прекрасно, тогда сегодня вечером я привезу её к вам. Устройте так, чтобы нам никто не помешал и оставьте в доме на этот вечер только самых преданных слуг. Её зовут Ида. Она не только ведьма, она королева, но, пожалуйста, не надо обращаться к ней «ваше величество».

          Поздно вечером карета без гербов подъехала к дому Графини. Первосвященник вышел и подал руку Иде, закутанной в чёрный плащ. Дверь открыл старый слуга, узнав Иерофанта, низко поклонился, впустил приехавших и запер за ними дверь.
          Графиня ожидала в гостиной. Она с неодобрением оглядела иноземный наряд своей гостьи – свитер и джинсы – но вспомнив, что Иерофант назвал её королевой, решила не придавать особого значения этой нелепой одежде: мало ли что принято в том непонятном Мире. Иерофант заметил её взгляд и улыбнулся про себя: снобизм Графини был ему известен, поэтому он вчера и не преминул отрекомендовать Иду как королеву. Представив женщин друг другу и извинившись, Первосвященник удалился: он получил от Справедливости письмо с просьбой о встрече и хотел собраться с мыслями.
          – Время позднее, – сказала Графиня, когда дверь за ним закрылась, – вы, наверно, устали. Давайте я покажу вам ваши комнаты, а поговорить мы можем и завтра. Я могу называть вас просто Идой, или вы предпочитаете другое обращение?
          – Конечно, Графиня, я ничего не имею против, – улыбнулась Ида. – Спасибо вам за гостеприимство, я действительно с удовольствием лягу спать: скамья в ризнице не самое удобное место для ночлега.

Продолжение https://proza.ru/2022/01/24/559


На это произведение написана 1 рецензия      Написать рецензию