Терри Туерко - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Хорошо написанo...
Олег Михайлишин 03.03.2021 12:41 Заявить о нарушении
Из этой главы может вырасти что-то интересное... Буду следить!)
Екатерина, большая к вам просьба - освежите в памяти правила оформления прямой речи)
Клуб Черный Дракон 29.08.2020 17:50 Заявить о нарушении
ПР пересмотрю обязательно ;)
Терри Туерко 30.08.2020 10:14 Заявить о нарушении
Похвально, Екатерина, что Вы решили записать свои истории даже находясь в другом языковом окружении. Мне понравились и слог, и концовка. С интересом буду следить за Вашим творчеством. Юмористическая проза переживает не лучшие времена в нашем мире с усугубившимися разнообразными проблемами и разобщенностью людей. Так что дерзайте - смешите, радуйте, просвещайте! Люди не так много знают про море. Как-то ещё во Владивостоке я на рынке выбирал лосося. У одной из рыб на прилавке был косой шрам от пореза на боку (англоязычные ученые называют такие шрамы "слэш-марк"). Говорю продавщице - это её кинжалозуб укусил. Женщина возмутилась - да что вы мне тут голову морочите?! Не бывает такой рыбы - кинжалозуб! Я рыбообработчицей на плавбазе ходила, ничего подобного не видела и не слышала.
В качестве замечания - уделяйте чуть больше внимания запятым, а то они всегда норовят из нужного места в ненужное перескочить. Успехов Вам!
Мареман Рыбник 23.03.2020 18:30 Заявить о нарушении
Меня тоже очень огорчает, что сейчас мало достойной юмористической прозой, не избитой клише. Пока что я всё больше нахожу фэнтези, хоть и люблю в своей мере этот жанр. А так иногда хочется найти простой рассказ, как у О.Генри, поулыбаться и пойти дальше с тёплыми чувствами!
А по поводу запятых - спасибо, учту! Сейчас в новой языковой среде я, и правда, частенько сама плаваю. На днях выдала совершенно замечательное слово "ботка" (гибрид русского слова "лодка" и английского "boat"), очень долго потом не могла перестать смеяться :)
Терри Туерко 25.03.2020 19:06 Заявить о нарушении