Кот Ученый - полученные рецензии

Рецензия на «Жрецы Древнего Египта - хранители священных традиций» (Кот Ученый)

Доброй ночи!)
Очень интересная статья.
Рад, что Вы и здесь.)
С уважением. Илтон

Илтон   04.03.2009 02:38     Заявить о нарушении
сколько ж вас тут!))
а я один, совсем один((

Павел Херц   21.02.2006 13:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Смерть в Версале Новая версия» (Кот Ученый)

У вас есть терпение и трудолюбие настоящего литератора...но вот сам текст читается трудно...как будто это просто первый набросок...
если же будете продолжать в том же духе (по-доброму завидую вашему упрству и способности доводить все до конца:), вас ждет великое будущее

Удачи вам сегодня и всегда!

Greentea   21.08.2003 21:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Смерть в Версале Новая версия» (Кот Ученый)

Здравствуйте. Ну, что тут сказать? В сумме мне не понравилось. Затянуто, ходульно, да и интрига не очень занимательна. Другой вопрос, что из подобной литературы сей текст не очень выделяется. То есть спрос есть. И, если найдется грамотный редактор, то вполне можно и напечататься в серии Женские детективы, какие-нибудь. Ежели вы к этому стремитесь, то чем черт не шутит.... Но, если в качестве предмета стремления у вас Агата Кристи - то работать и работать. По всем фронтам....
С уважением, В. Шимберев

В.Шимберев   05.07.2002 13:36     Заявить о нарушении
ОК. Буду работать!
Спосибо, что прочли!

Кот Ученый   05.07.2002 18:19   Заявить о нарушении
ОК. Спасибо, что прочли!
Буду рабоать!

Кот Ученый   05.07.2002 18:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Завещание графа Мирабо» (Кот Ученый)

К сожалению, в Вашем произведения некоторые фразы кажутся мне не совсем корректными:

«доказательства егоо продажности». Описка.

«Рано утром похоронная процессия двинулась в путь, который сопровождался траурным маршем, барабанным грохотом и шумом толпы». Лучше – сопровождалась процессия, а не путь.

«среди которых так же был Максимильен Робеспьер». Лучше «также».

«Робеспьер взглянул на него и тут же ответнулся. Этот холеный красавчик вызывал у него отвращение». Два раза подряд употреблено слово «него».

«Светик хватило похорон ее близких». Кажется, во всех остальных случаях героиню называют Светланой.


«Она заметила молодую девушку среди друзей умершего. Плечи которой буквально тряслись от рыданий, переходящих в хрип».Мне кажется, лучше объединить эти два предложения в одно.

«При чем эта скорбь на грани истерики была такая искренняя, что люди невольно отводили глаза». Насколько я понимаю, тут необходимо писать «причем».

«Пройдем те туда к тротуару». Я не совсем понял это предложение.

«При чем доводы у нее всегда были очень убедительны». Кажется, здесь тоже надо писать «причем».

«-- Так глупость. Я, наверное, просто тяжело переживаю смерть дяди». Думается, тут нужна запятая после «так»

«Он обещал встретиться со мной, значит скоро придет. А вот и он». Слишком много «он».

К сожалению, мне также не понравились диалоги: «Ужасные сомнения постоянно терзают меня». «Они тоже почувствовали приближающийся конец славы Мирабо, а, следовательно, потерю им своего богатства». «Весь его облик говорит о нем, как о человеке аккуратном, педантичном».

Власенко Дмитрий   28.06.2002 22:22     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания!
Обязательно исправлю
Руденко Елена.

Кот Ученый   29.06.2002 09:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «История в письмах» (Кот Ученый)

Здраствуйте, Лена!
Ваш детектив в письмах - прекрасный образец не только высокого авторского вкуса и стиля, но также и замечательный образец жанра, как такого. Я рад, что узнал такого автора, как вы...
Искренне ваш, Евгений Барцицкий

Евгений Барцицкий   06.05.2002 04:44     Заявить о нарушении