Дарья Макарова 1 - полученные рецензии

Рецензия на «Два короля. Фредди Меркури и Майкл Джексон» (Дарья Макарова 1)

Отличный материал! Очень люблю Фредди Меркьюри и его творчество, а после прочтения вашей статьи стала чаще переслушивать и Майкла Джексона. С Вашего позволения, поделюсь ссылкой на Вашу работу на своей страничке в ВК. Приятно, что Вы не стремитесь исказить образы этих двух великих людей, как сейчас делают многие, веря лживым биографам с улицы и статьям в желтых газетенках. Чтобы понять душу творческого человека, достаточно ознакомиться с его творчеством, в данном случае - проанализировать тексты песен, видео, то, как музыкант обращается с публикой во время выступлений, и все станет на свои места. "Имеющий уши да услышит, имеющий глаза да увидит". Есть люди, которые не хотят видеть очевидного. Рада, что Вы смогли проанализировать и понять, что представляли из себя эти два гения. Они - примеры для многих.

Один минус - выдержки из книги Рика Ская. Там столько грязи, что на душе после прочтения становится мерзко. Я бы не стала доверять информации, которая изложена в сем "творении", ибо - даже будь это правдой - настоящий друг не стал бы так грязно и мерзко описывать жизнь своего друга. О мертвых либо хорошо, либо никак. В каждой строчке угадывается зависть. Думаю, никто бы не хотел прочитать о себе подобную биографию (особенно в таком тоне). Но, конечно, это мое мнение.

В любом случае, спасибо за труд. С уважением.

Татьяна Купор   10.03.2017 16:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Два короля. Фредди Меркури и Майкл Джексон» (Дарья Макарова 1)

Идея статьи мне понравилась - ничего не расскажет нам о наших любимых музыкантах лучше, чем их творчество.
Признаюсь, не хотелось бы придираться по мелочам, но не удержалась.
1. По-Вашему имя "Фредди" (Фредерик, Frederick) аналогично русскому имени "Федор"? Спешу Вас разочаровать, но имени "Федор" соответствует "ТеодОр" (Theodor), сокращенно Тед, Тедди (да, как мишка Teddy Bear). Фредди Меркьюри называют Федором только в России, или, еще круче, Федей Меркушевым или Меркурьевым. Но это уже фантазии, проявления народной симпатии.
2. "Фредди помогал другу подметать в баре" - обсмеялась от этого обстоятельства, еще знакомясь с первоисточником, кажется, книгой Р. Ская. Жуткая, скажу, книга и очень вредная, зря Вы ее используете в своей работе. Если поверить этому, представляю, как в этот бар должны были ломиться посетители, чтобы хоть одним глазком взглянуть на величайшего музыканта, да еще и с метелкой в руках!
3. Да, Вы еще и на книгу Андрея Рассадина ссылаетесь, и это в 2010 году! Новый век на дворе давно, а Вы все читаете сказки 90-х годов, вроде "Queen в тюрьме"! Ага, проживая в СССР сей "писатель" знал о Queen все. В 1994 году, за неимением другой информации проглотили и эту. Хотя, надо отдать Андрею Леонидовичу должное, переводы песен сделаны хорошо.

Лидия Комарова   16.11.2016 23:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Два короля. Фредди Меркури и Майкл Джексон» (Дарья Макарова 1)

Достойные были люди. удачи в творчестве.

Александр Михельман   20.12.2011 19:44     Заявить о нарушении