Александр Борун - написанные рецензии

Рецензия на «И*Т*О*Г*И Конкурса новогодней и рождественской истории» (Златое Крыльцо)

Спасибо организаторам за организацию организованного ими конкурса. И жюри за большую работу ради нас, не(достаточно) благодарных.

К организаторам у меня, кроме благодарности, вопрос. Я с нетерпением ожидал окончания периода анонимности, чтобы почитать другие произведения авторов, конкурсные рассказы которых мне особенно понравились. В частности, на первое место я бы поставил рассказ "Коврик". Читаю имя автора: ФЛЕЙТА. Смотрю в списке автором сайта. Не нахожу. Как же это? А ведь я даже думал, если бы у уважаемого жюри этот расказ оказался бы вообще в аутсайдерах, самостоятельно перевести каких-нибудь баллов автору. Выходит, я бы не смог этого сделать? Кроме того, в рассказе есть и деталь, которая его чуть-чуть ухудшает (но остальное, на мой взгляд, перевешивает), и я хотел бы о ней тоже написать автору.

К жюри у меня, кроме благодарности, ответ. Правда, вопроса они не задавали. Многие члены жюри решили, что мой рассказ написан неграмотно. Никто, в том числе, Марина Куновская, оценившая его девяткой, наравне с так понравившимся мне "Ковриком" (большое отдельное спасибо), скорее всего, не понял, что это не просто так неграмотность, а диалект. Один из архангельских говоров. Записан в селе Тамица Онежского района Архангельской области. В рассказ включены реальные фрагменты традиционного старообрядческого апокрифа "Сон богородицы" из рукописной тетрадки, принадлежавшей бабушке одной из современных носительниц этого говора. Все же, наверное, кто-то поверил герою рассказа, потому что Рождество никуда не делось. Я было уж испугался, что и все читатели решат, что это просто неграмотность (моя).

Александр Борун   01.01.2004 17:17     Заявить о нарушении
Ну нет, Александр, Вы уж совсем-то за идиотов жюриков не держите: Ваш опус написан так, что хоть сколько-нибудь НЕпреднамеренную неграмотность в нем усмотреть невозможно. :)
Ясно, разумеется, что стилизация. Однако, говор говором - но ведь действительно голову ломать приходится над этой "шифровкой" :)
С одной стороны, такая манера безусловно привлекает к опусу внимание - он выделяется - но с другой: кайф от юмора растрачивается в потугах разобраться в тексте, восприятие СЛИШКОМ вязнет (ну, мое, конечно, малоклиренсовое восприятие). :)
Поэтому я недаром Джойса вспомнил: его Finnegan"s Wake еще труднее читать. Каждая отдельная пара строк - гениально, как глокая куздра или хливкие шорьки, но пара страниц - уже перегрузка процессора. :)

Дмитрий Сабаров   05.01.2004 04:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенняя песнь» (Андрей Грибоедов)

Опечатка: "Становится ясно своих близких людей" - вместо слова "ясно" должно быть какое-то другое. Жалко?

Александр Борун   22.12.2003 14:39     Заявить о нарушении
Да, спасибо, что заметили!

Андрей Грибоедов   24.12.2003 00:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «86* На Новый год бывают чудеса» (Златое Крыльцо)

опечатка: не "стала обладательницей шикарнейшей, толстой и потрясающе мягкой", точка, а, наверное, "стала обладательницей шикарнейшей, толстой и потрясающе мягкой косы"? А то получится, "стала шикарнейшей, толстой и потрясающе мягкой скопидомкой".

Александр Борун   19.12.2003 02:53     Заявить о нарушении
"В последнее время у него появился интерес к стихам. К сожалению, интерес этот односторонний. Он готов часами изучать классиков, чтобы отыскать плохую рифму или неправильный оборот речи. Если это ему удается, то вся квартира содрогается от оглушительного хохота."
Илья Варшавский, "Роби".


Леля Тьюринг-Матиясевич   19.12.2003 03:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «92* Продавец Рождества» (Златое Крыльцо)

опечатка: не пол-лиры, причем тут лира, а пол-литра

Александр Борун   19.12.2003 02:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стих белый навеян многими» (Павел Херц)

Под землей погребенный снег -
так, наверно, ужасней?
Душу советую сжечь
в пепел, а не намазывать.
Исполненные мечты
разливаются морем и топят.
Восходы звезды над городом
дважды японцы видали
(только, кто это видел,
больше видеть не может).
В каждом времени года
смерть его, а не в соседнем.
Дождь с облаками - прикольно,
Только дождь - не пот, а сам труп.
Общий же вывод такой
Если пародию пишешь:
О, как ужасна жизнь!
(Ах, что вы!... А впрочем, налейте...)
АБ

Александр Борун   30.11.2003 04:48     Заявить о нарушении
замечу некстати, что та моя история о диких нравах на prozeru наконец окончилась

Александр Борун   01.12.2003 03:34   Заявить о нарушении
спасибо за пародию в квадрате!))
а чем закончилась история, с рейтингами?

Павел Херц   01.12.2003 12:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сделка» (Fbeast)

Очень неожиданный конец. При том, что на тему договора с дьяволом очень много произведений, это просто удивительно.

Александр Борун   15.12.2002 14:42     Заявить о нарушении
Ну, в этом рассказе договор с дьяволом всего лишь инструмент, используемый для донесения основной идеи рассказа.. В любом случае, спасибо. :)

Fbeast   17.12.2002 10:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Просто путник» (Korrekt)

песня - автора слов и музыки и перевода не знаю
что-то из Латинской Америки

Когда я пришел на эту землю (3 раза)
Никто меня не ожидал
Я пошел по дороге со всеми (3 раза)
И тем себя я утешал

Люди гордые меня не любят,
Я простой, а они - знать,
Но они умрут, эти гордые люди,
А я приду их отпевать
Они меня потому не любят,
Что я приду их отпевать...

дальше не помню

АБ

Александр Борун   21.11.2002 13:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Земля. Постучи в свою дверь» (Turandot)

К дискуссии.
Алтай был родиной не человечества, а праалтайцев, из которых потом произошли тюркские народы, монголы и много кто еще, включая японцев, но все-таки не все. В частности, китайцы к потомкам праалтайцев не относятся.
Более того, китайский язык не включается даже в праностратическую семью, объединяющую, в частности, праалтайцев и праиндоевропейцев (это уже мы среди их потомков)...
А сказка хорошая. Жалко, миниатюра. Мало событий умещается.

Александр Борун   02.09.2002 16:13     Заявить о нарушении
Спасибо. Скорее, не сказка даже - а притча, но это кому как видится. :)
А о чем дискуссия, собственно? :)
С уважением,

Turandot   02.09.2002 21:02   Заявить о нарушении
Вы правы, дискуссии не было. То есть, Вы в нее не стали вступать, когда Ion von Donn Вам написал: "доказано, что родиной человечества был Алтай". Не знаю, откуда у него такие данные. Если они есть, то они противоречат тем, о которых известно мне, это раз, и два - в любом случае слово "доказано", мне кажется, преувеличение.
Впрочем, для Вашей сказки это не имеет значения, так что мне опять придется извиняться за напрасно отнимаемое у Вас время. Смиренно молю прощения и обещаю больше так не делать.

Александр Борун   03.09.2002 15:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Земля. Постучи в свою дверь» (Turandot)

К дискуссии.
Алтай был родиной не человечества, а праалтайцев, из которых потом произошли тюркские народы, монголы и много кто еще, включая японцев, но все-таки не все. В частности, китайцы к потомкам праалтайцев не относятся.
Более того, китайский язык не включается даже в праностратическую семью, объединяющую, в частности, праалтайцев и индоевропейцев (это уже мы среди них)...
А сказка хорошая. Жалко, миниатюра. Мало событий умещается.

Александр Борун   02.09.2002 16:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вода. Лучшая песнь Йол-Ичты» (Turandot)

Вот, тут сразу ясно, что сказка. Тоже понравилась.
Что касается дискуссии о том, кого лучше натравить на селение, конкистадоров или соседей, то, безусловно, лучше конкистадоров, и не только по причине моральной, чтобы не приходилось долго обосновывать, почему соседи плохие, а и по чисто практической причине: они в железе и точно утонут, а жители, может, и выплывут. Тем более водопад свой, родной.

Александр Борун   02.09.2002 14:44     Заявить о нарушении
Вы забыли указать причину в виде просто законов физики... :)
Спасибо.
С уважением,

Turandot   02.09.2002 21:03   Заявить о нарушении
Извините, пожалуйста, но Вашего замечания я не понял. Что железо не помогает плавать, относится как раз к законам физики, если Вы об этом. Если же о том, что законы физики вынудили Вас построить сюжет так, чтобы напали именно конкистадоры, то какое отношение законы физики имеют к сочинению сказок? Прошу прощения, если выскажу неприятное мнение, но мне не показалось, что в этой сказке строго соблюдаются законы физики... Трудно себе представить управление водопадом с помощью психической энергии. Если это не сказка (или, как с Воздухом, есть вариант трактовки, что сказка, а есть, что нет), то тут все равно не физика, а парапсихология или что-то типа того, нет?

Впрочем, это я так. Вряд ли Вам интересно отвечать на глупые вопросы. Лучше еще сказку напишите. Или замечание к какой-нибудь моей сказке? Чтобы Вам не терять зря времени, могу сразу подсказать, что, как мне кажется, наиболее удачную попытку писать в том стиле, в каком сказки пишете Вы, можно увидеть в "Осенней неудавшейся сказке". Было бы очень интересно, найдете ли Вы тоже это временное (на одно произведение) родство душ, или у меня галлюцинация. Остальное или совсем не сказка, а фантастика, или совсем другая сказка ("Одна ночь" и "Гонимонетометр" - специально указываю, чтобы не читать).
Прошу прощения за попытку отнять время

Александр Борун   03.09.2002 15:24   Заявить о нарушении