Галина Тюрина - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Прекрасно. Случайно наткнулась по рекомендации на каком-то сайте. Очень хорошо написано. Спасибо автору. Буду обязательно читать его еще)))
Галина Тюрина 25.07.2015 12:09 Заявить о нарушении
Уважаемый автор, имейте совесть: "Но прочитав Внутри тишины www.proza.ru/2015/06/22/990 испытала просто шок. Слово в слово Д. М. Снайдер "Имя на моем запястье" , только имя изменено. Блин, это плагиат или я чего-то не понимаю?? Значит девочки стараются, переводят, а тут такое..."
"Похоже, Черная Жатва не только здесь пошарилась.
Вот еще фраза из ее Трещины в отношениях братьев
Я смог лишь кивнуть в ответ. Тогда девушка заставила меня снова опуститься на стул, вытащила из моей пачки сигарету, прикурила, но тут же закашлялась и затушила её в пустой пивной банке, оставшейся после вечеринки и приспособленной мной под пепельницу.
А вот фраза из Kicks. Глава 22 twilightrussia.ru/publ/1/1/kicks_glava_22/18-1-0-75584
Я смог лишь кивнуть в ответ. Тогда девушка заставила меня снова опуститься на стул, вытащила из моей пачки сигарету, прикурила, но тут же закашлялась и затушила ее в пустой пивной банке, оставшейся после вечеринки и..."
Это написали люди, которые переводили эти сочинения. Сайт "Обратная сторона" (http://best-otherside.ru/forum/lunnaya-pyl/710-ugolok-sleshera.html?limit=15&start=1275). Вот я не умею писать литературные произведения, поэтому читаю, но ни в коем случае не пользуюсь чужим трудом под своим именем.
Галина Тюрина 12.07.2015 15:55 Заявить о нарушении
Мария Ежова 12.07.2015 17:42 Заявить о нарушении