Лилит Эпплвуд - написанные рецензии

Рецензия на «Мифы и догмы. Ева и Лилит» (Николай Бредихин)

То есть никто не читал "Лейла, дочь Лилит" Анатоля Франса? Он, наверное, из классиков ближе всех подошел к правде... Ну, а на клевету мы научились не обращать внимание :))
Лилит. Ага, из них, из самых.

Лилит Эпплвуд   10.12.2011 06:44     Заявить о нарушении
Лилит! Кто же не знает Анатоля Франса? Вот он стоит на стеллаже за моей спиною восьмитомничек тёмно-зелёненький. Ещё рекомендую: Аветика Исаакяна "Лилит", Марину Цветаеву "Попытку ревности", Джона Мак-Дональдса "Лилит", Книгу Лилит "От сотворения мира" и многое, многое другое. Самое замечательное: Миэлла, дочь Лилит, но у меня нет никакой уверенности в достоверности этой жемчужинки. Поверьте, прежде чем что-то написать, я очень тщательно вопрос изучаю, иногда по нескольку лет. С искренним уважением. Николай.

Николай Бредихин   10.12.2011 20:16   Заявить о нарушении
Уважаемый Николай,
Простите, если чем обидела - моя рецензия была скорее реакцией на остальные рецензии... А то, что Вы вполне знакомы с матчастью - очевидно!
С теплом,
Лилит

Лилит Эпплвуд   10.12.2011 22:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Школа. Лирика. Часть Вторая» (Артем Ферье)

Well sir,
I am thoroughly impressed. Cannot believe I missed this fine piece of your work - if I wore a hat, I'd take it off.
Couldn't resist going over your English with a fine-toothed comb... And yes, I did find a few insignificant bugs. Thus, the summary:
Content: A+
Grammar: A-
Detailed comments by request via liapplewood@gmail.com
Warmly,
Lilith
:))

Лилит Эпплвуд   15.03.2011 01:24     Заявить о нарушении
Greetings, ma'am :-)

You see, Lilith, here's some dilemma
Some folks speak English, some speak Grammar
Once we discussed with noble sir Tkachoff
These bugs of mine and the nature thereof
I am aware of them, but let us say
I never try to sound as having A
In grammar all the frigging way
Cuz that's how foreign spies are caught
Them speaking as correctly as were taught :-)

Anyway, I'm pleased to know my story provided some amusement for Thee. All the sufferings of my keyboard were not in vain :-)

Best regards,
Artyom

Артем Ферье   16.03.2011 04:59   Заявить о нарушении
Greetings back, kind sir! You see, Iron Man,
Since the story was kind of about the grammar (again)
And how the language (along with a tongue)
Could lead you not only to Kiyev, but way beyond -
That's all what's left for us, impressionable dames -
Notice bugs in the grammar and cheats in the games :))

Seriously, in your own wicked way - you totally rock. I always enjoy refined arrogance backed up by good education in many aspects of a fine personality, especially when it's not pretending to be something else. So yes, a lot of amusement pour moi - and I don't believe for a second that you actually suffer at your keyboard :)
Best,
Lilith

Лилит Эпплвуд   19.03.2011 22:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «А вы читали Гарри Поттера?» (Жанна Марова)

Доброго времени дня, Жанна!
Как замечательно, что Вы рискнули заявить о своем отношении к "Поттериане", зная наверняка, что посыплется критика типа "посредственное произведение", "разрекламировано", и т.д.
Вы очень точно подметили суть конфликта в книгах, который все так же разыгрывается в жизни. Меня очень забавляют многозначительные мнения на тему "Я эту книгу не читал, но я скажу", особенно когда в кучу мешается еще и Улицкая (она-то здесь причем?) Кому-то, наверное, очень важно самоутвердиться за счет раздачи слонов всем известным писателям, независимо от стиля, качества, и собственного мнения - очень жаль, кстати, что иногда это относится к людям, которые сами достаточно талантливы, и от собственного снобизма только проигрывают.
Я думаю, одна из серьезнейших проблем переводной литературы это то, что переводят ее очень, очень плохо. Прочитав все книги на английском, я была в ужасе, когда читала рецензии на русском интернете на то, что наваяли русские грамотеи. Никогда и никто не переводит имен собственных (каким образом Снейп превратился в "Снегга", а Невиль Лонгботтом в "Долгопупа", мне, наверное, и в страшном сне бы не приснилось)- а тут, увы, из Гарри Поттера сделали Игоря Горшкова и попытались выдать за оригинальную работу.
В общем, спасибо за статью - имеющий уши, как известно, да услышит.
С теплом,
Лилит

Лилит Эпплвуд   17.01.2011 23:35     Заявить о нарушении
"Ажиотаж на книгу давно упал". Скажите, а русский язык для Вас родной ? Или Вы давно живете за границей ? Это без обид, я сам себя часто ловлю на том, что неправильно употребляю вроде бы русские обороты - все-таки уже много лет живу в отрыве от повседневного общения с носителями нашего великого и могучего

Александр Борисков   18.01.2011 01:33   Заявить о нарушении
Александр, наверное, стоило все-таки написать отдельную рецензию, так как Ваша цитата относится не к моему посланию, а к статье Жанны. А то я уж испугалась, что написала и забыла :)
На вопрос Ваш отвечу: за границей 20 лет, но есть, с кем говорить по-русски. И читать, конечно же, не перестала. И меня удручает уровень современной грамотности... Но видимо, такое время.
Лилит

Лилит Эпплвуд   18.01.2011 04:11   Заявить о нарушении
Лилит! Спасибо большое за такой подробный и грамотный отзыв! Я не "рисковала", написав о своём отношении к книге. Я люблю Гарри Поттера. А когда любишь - не имеешь права задумываться о реакции других людей на твои действия. ИНАЧЕ ПОТЕРЯЕТСЯ ВОЛШЕБСТВО! Я поняла Роулинг на этом уровне. Мне достаточно. Ни в коем случае не стала бы делать литературного разбора произведения. Мастеров много без меня. У меня была одна постановка вопроса - магл или волшебник.
Александр ответил на этот вопрос.
Вы - тоже, Лилит.
Я услышала, что хотела.
Спасибо, как говорится - всем!
С теплотой жму Вашу руку, Лилит.
Жанна

Жанна Марова   18.01.2011 06:56   Заявить о нарушении
Александр! Простите, если обидела Ваш русский. Не хотела, чес. слово. Плохо в школе училась. А в Хогвартс не приняли...

Жанна Марова   18.01.2011 07:01   Заявить о нарушении
Спасибо, Жанна - я с Вами совершенно согласна на тему волшебников и маглов (магглов, если точнее).
С теплом,
Лилит

Лилит Эпплвуд   19.01.2011 01:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дочь экстрасенса» (Ольга Камашинская)

Доброго времени дня!
Повесть интересная, дочитать пока не успела, но вот что бросилось в глаза:
"Она стала запоем читать книги Вивекаланды и Ото, Рамачараки и Рериха, Гурджиева и Блавастской, Кастанеди и Безант. Стала заниматься хатка-йогой и медитациями"
Пожалуйста, поправьте (надеюсь) опечатки в именах - с такими ошибками серьезное произведение не воспринимается, как должно. Правильное написание: "...ВивекаНанды и ОШо, Рамачараки и Рериха, Гурджиева и БлаваТской, КастанедЫ и Безант. Стала заниматься хатХа-йогой..."
Спасибо, и успехов Вам!
Лилит

Лилит Эпплвуд   13.01.2011 05:45     Заявить о нарушении
Спасибо большое за внимательное чтение повести ,Лилит! Опечатки исправила.Удивительно,как они упорно вылезают,когда перекидываешь текст с одного формата на другой.
С уважением.

Ольга Камашинская   13.01.2011 10:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хозяин коробки» (Роман Кранк)

Уважаемый Роман!
Рассказ замечательный. Только есть некоторое недоразумение в конце. Джоан Осборн никакого отношения к Оззи не имеет. И "блеклым" ее творчество (как и лицо) назвать может только тот, кто никогда ее не видел и ничего, кроме "What if God Was One of Us?" не слышал. Если их с "папой", как Вы его назвали, поставить на сцену петь дуэтом, то его просто никто не услышит, и ему придется снова начать откусывать птичкам головы. Не в обиду "Великому и Ужасному" будет сказано. Но о вкусах, конечно, не спорят.
С Новым годом!
Лилит

Лилит Эпплвуд   01.01.2011 23:40     Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенний ребёнок» (Анд)

Здравствуйте, Анд.
Очень сильное произведение - особенно хорошо, что часто непонятно, реальность это "реальная" или "внутренняя" (Вашего героя). В общем, заставляет задуматься - и, наверное, в какой-то момент перечитать.
Пока не забыла - наверное, стоит поправить имя соседки вот в этом пассаже:
"На сеансе руки Сергея и Светланы случайно соприкоснулись.
«Так приятно просто держаться за руки, - подумал Сергей и нашел руку Павлика, он сидел между Мариной и сыном. - Мы семья»."
С теплом,
Лилит

Лилит Эпплвуд   06.12.2010 07:22     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лилит!
Одна из наивысших похвал, что произведение заставляет задуматься, заставляет возвращаться.
Спасибо!

Да-да! Конечно, поправил.

Спасибо!

Анд   06.12.2010 10:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Руки прочь от товарища Сталина!» (Артем Ферье)

Браво!

Вот, наконец, совершенно честный, без реверансов, разбор полетов. Мои самые искренние респект и уважуха (не смогла не заразиться оборотами речи из статьи - так нечасто бывает, что автор с таким мастерством пользуется сленгом. Да и вообще русским языком тоже грамотно владеет).

Итог, конечно, весьма печален - но, так чего ж мы хотели? И если не бить в колокола именно вот такими статьями, то товарищи, не побоюсь этого слова, обелители, так и будут нести в массы бредовую идею, что на какую-нибудь пасху прискачет-таки барин и всех рассудит.

Спасибо Вам, Артем!

P.S. С Вас сто баксов, кстати :))

С уважением,
Лилит

Лилит Эпплвуд   12.11.2010 06:53     Заявить о нарушении
Здравствуйте.

Я люблю русский язык. Во всём его богатстве. С детства обучен любить. Помнится, скажу Бате: "Mais c'est un mauvais ton, votre "ихние" - так он сейчас берёт с полки ближайший том поувесистей - и по голове. "Ты чо, сцуко, умнее Даля себя возомнил? Я те покажу, негодяй, как разговорный язык нормировать!" :-)

С ним сложно было спорить. Он был реальный филолог в законе, "профессор, етить!"(с). Вот так я и научился любить русский язык во всех его проявлениях. И когда не подотчётный документ составляю - пользуюсь вольностью речи в широком диапазоне.

Оно же - помогает писать беззлобно и "беспафосно" о вещах, которые, на самом деле, довольно мрачные. Довольно угнетающие, если воспринимать их близко. Но я предлагаю сдать фигуру Сталина (и всё, что с ним связано) - в музей исторических анекдотов. Прошли. Проехали. Больше такого не будет. А что было - былинный эпос.

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   14.11.2010 05:57   Заявить о нарушении
Вы знаете, Артем, я не уверена, что получится так быстро Сталина сделать просто анекдотом. Пока живы поколения, на себе испытавшие его "концептуальные художества" [(с) мой муж], слишком много боли связано с его правлением, чтобы суметь над этим посмеяться. Когда-нибудь, наверное... Но намерение здоровое, поэтому, мне кажется, так важно об этом говорить именно так, как Вы - информированно, грамотно, не приукрашивая и не приуменьшая, и главное, с юмором. И ничего не поделаешь, что пока этот юмор - черный.
С уважением,
Лилит

Лилит Эпплвуд   14.11.2010 21:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ничего личного» (Марина Столбова)

Мама дорогая! Просто мой бывший муж! Минус пять браков, конечно - но остальное - прямо мороз по коже. Я все ждала, когда же девица проснется - а она, умница, и не спала вовсе. Спасибо огромное за рассказ - пятерка с плюсом!
С теплом,
Лилит

Лилит Эпплвуд   14.10.2010 04:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Лилит!
А вообще грустно очень, я даже не предполагала, что такие мены - это практически норма среди мужчин. Думала - нонсенс скорее. :(

Марина Столбова   14.10.2010 11:55   Заявить о нарушении
Ну, так избаловали мы их, родимых... Особенно в бывшем СССР - со всеми войнами и прочими напастями, они ж на вес золота были. Да и вообще - как в свое время сказала умница Мэй Уэст, "Every girl dreams of a grown man - and every woman knows that there is no such thing" ("Kаждая девочка мечтает о взрослом мужчине, а каждая женщина понимает, что их не существует")...
Еще раз спасибо - нашла у Вас много интересного и близкого мне по духу.
С уважением,
Лилит

Лилит Эпплвуд   15.10.2010 00:54   Заявить о нарушении
Согласна, Лилит, баловали и балуем. Недооцениваем себя со страшной силой.
Приятно, когда твои душевные метания кому-то созвучны тоже. Всегда Вам рада! :)

Марина Столбова   15.10.2010 10:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Страничка новой жизни дневник» (Светлана Михайлова-Костыгова)

Совсем немного баллов и много, много тепла и поддержки. Держитесь!
Лилит

Лилит Эпплвуд   16.09.2010 23:50     Заявить о нарушении
Все получила - и тепло и баллы! И Ваши улыбки!

Светлана Михайлова-Костыгова   17.09.2010 15:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родные... Молюсь...» (Нэля Березная)

Здравствуйте, Нэля.
Несколько лет назад я нашла через интернет своего одноклассника - были мы большими друзьями, но за двадцать лет после школы растерялись по разным странам. И вот встретились в метро, в Москве, и он ведет меня в какой-то ресторанчик, рассказывает мне, как прошла встреча выпускников. Как после того, как все поделились изменениями в своей жизни, посплетничали об остальных, поговорили о политике, и т.п., оказалось, что говорить-то, в общем, не о чем... И как ему было страшно, что у нас тоже так получится.
Я тоже, признаться, волновалась - хотя и не романтические были отношения, но такие душевные - тогда, давно... И вот пришли мы в этот его кабачок - и проговорили, не поднимаясь, семь часов. И дружим (увы, виртуально, так как разбросало нас на разные полушария) с тех пор, как и не было войны.
Чего и Вам желаю.
С теплом,
Лилит

Лилит Эпплвуд   14.09.2010 11:14     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лилит!
Часто рассказывают в жизни, что встречаются с одноклассниками-однокурсниками, а говорить не о чем. Что ж? Бывает. И я далеко не со всеми общаюсь, и первые восторги после нахождения друг друга постепенно улеглись, и мы отдалились вновь друг от друга. У всех эти годы была своя жизнь, с лихвой наполненная событиями слишком разного плана.
Но есть те ребята, с которыми и в школьные и студенческие годы были очень близки душевно - вот с ними мы и продолжаем общаться при встрече так, будто лет, десятилетий и не было вовсе. И ночами напролет, и целыми неделями просто говорим, говорим, говорим. А в душе потом так светло и чисто, как только в юности и было.
Спасибо Вам за визит. Очень рада Вам!

С теплом,

Нэля Березная   14.09.2010 21:31   Заявить о нарушении