Роксолана Коваль - написанные рецензии

Рецензия на «Одиночество» (Татьяна Сафонова)

Мы институтаф не канчали да и школ па правде тоже
Но уж за стих сказать пасиба, уж мы могем и даже можем!

Роксолана Коваль   10.04.2011 11:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стефани Майер. Сумерки. Другой перевод» (Аделаида Рич)

И книге, и фильму на мой взгляд не хватило изящества. Даже в фантастическом произведении есть грань, за которую не рекомендуется заступать, чтобы не разрушить таинственность. Возможно я не любитель фантасмагорических допущений. Представила хрустящий ломтик батона, намазанного тонким слоем масла, украшенного двумя одинаковыми шпротинами и листиком базилика. И представила ломоть черствого хлеба с бруском застывшего масла, поверх которого вывалена банка тех же шпротов. Для меня «Сумерки» стали тем самым отягощенным излишеством бутербродом. Эти ускорения, беганье по деревьям - для меня перебор.
Снова вампиры, снова оборотни. Пусть не такие, как десятки их побратимов, но… маринованный огурец остается огурцом, даже приобретая другой вид и вкус. Вампирская тема ныне столь популярна, что от нее никуда не деться. Видимо, многим авторам нравится дожевать чужие жвачки и оставлять на них свой оттиск клыков. Стефани Майер не стала исключением, положив в основу все тот же тривиальный любовный треугольник. Интересно, создавая главную героиню, она хоть на миг примерила на себя поступки этой малолетней извращенки? Ее бы тоже бросало в волнительный жар от прикосновений мертвенно-холодных рук бледнолицего кровопийцы? Она бы не побрезговала страстно целовать это существо и при этом не бояться подхватить какую-нибудь заразу? Кто знает, чьей крови недавно испил этот красавец? Но Белле простительно - она выделяется из строя нормальных людей. Как в ней только сочетаются робость и навязчивость? Никак. Оттого и выглядит она совершенно неестественной. Неоправданным выглядят и ее самопожертвование. Такой же надуманной кажется и загадочность Эдварда. Раз уж он все равно ото всех отличался, то мог бы иначе подчеркнуть свою индивидуальность. Семнадцать лет парню уже давно, но он это так изящно скрывает! Судя по бессмысленным, затянутым диалогам и несдержанному поведению, ему и четырнадцати не дашь. Но приходится подстраиваться под «сверстников», иначе бы умудренного жизненным опытом и отягощенного знаниями старика вряд ли бы заинтересовала столь примитивная особа как Белла. Подумаешь, не смог прочитать ее мысли! Это еще не повод влюбляться. Но Майер выдумает и не такой повод. К примеру, манящий запах, от которого прямо-таки взбесился азартный охотник. По меньшей мере, это выглядело некрасиво. Так и казалось, что Белла смердела настолько, что ее можно было отыскать и за тридевять земель! Пусть даже если ее волосы пахли клубникой, под конец книги от этой сладости уже бы затошнило.
…Переводчику же глубокий поклон. Представляю, как тяжело работать с таким скучным текстом и вдыхать жизнь в скупой язык.
Заранее приношу извинения поклонникам данного произведения. О вкусах не спорят, и я никому свое мнение не навязываю.

Роксолана Коваль   25.04.2012 18:40     Заявить о нарушении
Рецензия на «Клубничный торт. продолжение 1» (Михаил Аст)

Совмещено (исключительно мое мнение) несовместимое. Изречения героев современности омрачают высокопарный слог, а высокопарный слог высмеивает тех самых героев. И над ними несколько некстати возносятся боги античности. Вот если бы Он (парень приземленный), Она (влюбленная в бандюгу) и Третий (он же бандюга) общались на рифмованном жаргоне, а им бы строили козни татуированная Фортуна и приблатненный Фатум.... А Громовержец и его божественная свита пусть разбирались бы в любовных делах древних гречанок, тем самым сохранив возвышенность и чистоту стихотворной формы.

Роксолана Коваль   18.07.2010 13:06     Заявить о нарушении
Роксолана, рад снова Вас видеть на своей страничке и уж тем более интересно прочесть Ваши рецензии, т.к. свои взгляды и мысли о прочитанном Вы излагать не стесняетесь. Бесспорно, многое о чём Вы пишите в своих рецензиях авторам, справедливо - с точки зрения профессионального подхода к своему делу, а именно к литературному творчеству. Но, вот, большенство же из нас просто, так... любители, просто захотелось, вдруг, о чём-то написать - вот и пишем, не взирая на какие-то необходимые литературные постулаты и особо не задумываясь о профессиональной критике литеротуроведов и прочих "светил пера и чернил".
Лично я из принипа пишу так, как нравится мне, а не читателю. Да и на всех читателей не угодишь, да и не хочется всем угождать. Думаю, что читатель всегда найдёт своего автора и наоборот.
С уважением,

Михаил Аст   18.07.2010 20:28   Заявить о нарушении
Стандартная позиция автора, неуверенного в качестве своих произведений. При таком раскладе велика вероятность так никогда и не узнать истинную ценность своих шедевров, а так же реальное мнение завсегдатаев своей Е-странички.
Мне лестно, что Вы, пусть и с иронией, но причислили меня к «светилам пера и чернил». Только я вовсе не стремлюсь пополнить ряды литературоведов. В первую очередь я – читатель, и все мои «рецензии» - впечатление от прочитанного. Просто я не боюсь быть в своих суждениях… объективной. Уважающий свое творчество автор, прочитав нелестный отзыв (заметьте, я и словом не обмолвилась о том, что Ваши творения плохи) сделает выводы в свою пользу.
Графоман же – оскорбится себе во вред.
С ответным уважением,

Роксолана Коваль   21.07.2010 09:21   Заявить о нарушении
Да, конечно же, Вы правы.
Но вот нескромный вопрос: "А с какой стати мне Вам доверять?"
Ваше мнение - лишь одно из многих, и если подстраиваться под каждого, то... не знаю, не знаю, что получится.
А так: написал, что душе угодно и плевать на весь мир - мне почему-то больше нравится. Главное пишу как чувствую и что хочу написать ТО И ПИШУ!!!
С уважением,

Михаил Аст   22.07.2010 01:59   Заявить о нарушении
да плюнь ты на эту стерву!сама всякую дрянь пишет(смотрел её убожество),литературовед хренов. писательница есть тут-эльфёнок. так вот у неё хорошая работа вышла,а эта с..ка взяла и нагадила.обосрала человека своим говном.забей на неё и пиши для души от сердца!

Эндри Нортон   04.02.2017 06:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пустая гильза...» (Михаил Аст)

Произведение из разряда "Для себя". Т.е чувства автора в напечатанном виде. А как известно, чужая душа - потемки, потому понять написанное удается не всегда и не каждому. Писавший точно знает, о чем его текст, а читающий может лишь догадываться. Или догадываться неправильно.
(Пример тому моя «Чужая»). Если собранные в литеры впечатления все же предназначены для прочтения, то желательно преподносить их так, чтобы Невозможно было Не понять.
...Горячая гильза, зажатая в кулаке, жжет ладонь. Это через холодную перчатку-то? Тут и возникает вопрос: в прямом или переносном смысле жжет? Мне во время стрельбы из пистолета гильза попала за шиворот. А если бы угодила на рубашку, то вряд ли бы обожгла кожу. Зато висящая на брелке, давно остывшая, душу обжигает до сих пор.
С уважением,

Роксолана Коваль   18.07.2010 13:05     Заявить о нарушении
Странный пример Вы привели со своей "Чужой" - там ведь всего одна!!! рецензия да и та моя. И неужели Вы сделали какие-то выводы для себя только по одной моей рецензии?! Или Ваше произведение раньше где-то выставлялось на других ресурсах?
С уважением,

Михаил Аст   18.07.2010 20:47   Заявить о нарушении
Пример был приведен для того, чтобы ВЫ сделали выводы: как Вы недопоняли, о чем мой стих, показавшийся Вам странным, так и многие читатели могут не понять суть ВАШЕГО произведения.

Роксолана Коваль   21.07.2010 09:21   Заявить о нарушении
Но ведь другие понимают - каждый что-то своё.
Мне вот, например, не всегда интересно знать, что испытывает читатель при прочтении моих произведений ( как показывает практика, одно и то же произведение вызывает порой противоречивые чувства у разных читателей ) Так и с Вашей "Чужой" - может это мне не понятно, а кому-то другому прийдется очень близким и знакомым. В любом случае Ваш вывод преждевременен.
С уважением,

Михаил Аст   22.07.2010 01:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эль. Начало» (Михаил Аст)

Мистика – дамочка коварная. Отношение к ней заведомо предвзятое. И далеко не всегда ей удается захомутать доверие читателя. Со мной ее фокусы не прошли. И как бы она ни укрывалась флером таинственности, сквозь него все равно проступала некая чудаковатость героев. К примеру: художница, радующаяся тому, что нарисованный ею призрак исчез (причем осталось размытое пятно, (сгусток серого нечто) навевающее подозрение, что она ЕГО просто стерла), и Прош, на полном серьезе вторящий ее помешательствам. Нет бы отвести любимую девушку к специалисту, пока помешательство не зашло слишком далеко!
«Плетеная» композиция – оригинальна. Но, на мой взгляд, ее не следует перегружать излишними подробностями, если они впоследствии не сыграют в сюжете важную роль.
Все произведение пестрит вычурностью речи. Удачная эпифора или перифраза – нобль! Не стоит разменивать его на копейки: рассыпанная по тексту мелочь обесценивается. Витиеватость затягивает, и иногда приводит к неудачной образности. «Серая луна, измарав лицо грязью, тихо завыла метелью». Внешне красиво! Но по сути – полная чушь.
Задумка есть, и довольно неплохая. Только преподнесена – неважнецки.
И последнее. Картинка - красивая, но в данном рассказе она некстати. Иллюстрация – тонкий намек на содержание, а здесь она лишь вводит читателя в заблуждение. На данном этапе. Если в продолжении все погрузится в фэнтезийность – тогда другое дело.
В ожидании продолжения,

Роксолана Коваль   05.06.2010 15:01     Заявить о нарушении
Спасибо за конструктивную критику.
И за прочтение прежде всего.
С уважением,

Михаил Аст   03.07.2010 16:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Трагедия моей жизни- полная версия» (Надя Хоксуэрт)

Доброго дня!
Похоже, Героиня действительно писала «трагедию своей жизни» исключительно для себя. Но, к моему сожалению, не для меня. А я уж, прочитав аннотацию, готова была погрузиться в мистическую феерию. Но уже скоро разочаровалась. Для меня этот рассказ остался загадкой. Как будто подсмотрела чужое сумбурное видение. Стержень произведения размытый. Так не хватает четкости в переходах из «сна» в «сон». Фантастическая подоплека совсем не исключает конкретности. В происходящие с героиней события читатель должен поверить! Чтобы не задаваться вопросами: почему автор был похож на бомжа, почему безумно хохотал над девушкой, без которой не было бы его книги? Кстати, бездарной книги с не менее невразумительным сюжетом. Зачем девушка сожгла в урне врученные им экземпляры? Могла бы просто выкинуть. И почему не полюбопытствовала, какое издательство взялось напечатать «бред сумасшедшего»? Совсем не к месту в книге портрет автора, где он изображен рыцарем. Польстил себе, однако! Рассуждал о галактиках, космосе, а книгу написал о банальной участи простой доведенной женщины, затравленной неадекватным поведением свекрови-свекра-мужа.
В итоге получается, что и не было этого чокнутого писаки лет 40-50, который всегда «готов разразиться в радушной улыбке». Стало быть, девушка врезалась не в НЕГО, а это в нее врезалась машина? И все ранее описанное – последствие наркоза?
Но для первого сочинения неплохо. Хотя уверена, Вы способны на большее.
С извинениями за свою непонятливость,

Роксолана Коваль   29.05.2010 15:24     Заявить о нарушении
Спасибо за проделанную работу над моим текстом! С вашей помощью, я получила иное видение моего рассказа.
Без литературного опыта, очень сложно адекватно оценить свое творчество, т.к. это то, что ты создал и любишь в любом виде. Критика дополняет картину и расставляет акценты над не замеченным ранее, для автора. Только так можно научиться. Только так можно совершенствоваться!
Спасибо вам, дорогая Роксолана.

Надя Хоксуэрт   03.06.2010 19:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый рыцарь. часть1» (Александр Торопушин)

Тук-тук…. Пустите на огонек старушку Критику? Я всего-то на пару десятков словечек!
Прогуливалась я тут среди Ваших знакомых вампиров, ведьм и чертей. Дай-ка, думаю, загляну. Пожалуюсь, как спотыкалась о запятые, плутала в лабиринтах предложений, грозила пальцем непростительным ошибкам. И ворчала на торговку, что ПОДНЯЛА на героя взгляд. Можно поднять глаза и бросить взгляд, но вперемешку - это уже зловредная контаминация. И это ее – «СКЛАДУТ легенду»… Плохо на парня повлияла! У него после встречи с ней «в голове вспомнилась старуха». Присев на пенек с лейблом «ВСЕЖЕ», я с интересом наблюдала за происходящим. Забавное зрелище! Особенно понравилось, как герой всадил арбалетный болт в глаз Люцифера. Неплохо для первого раза! Эх, будь я помоложе…! Нырнула бы следом за молодцом в камин, отпраздновала бы с ним победу, побеседовала в свое удовольствие, будучи заваленная обломками колонны, и поинтересовалась бы, зачем же милочек окунул лицо в котел с овсянкой. А если бы там чо другое оказалось? Неужто пальцем проверить не мог? А тут еще кольцо обожгло! И все потому, что пока парнишка спал и воевал с чертями, его девушка стала ему женой! Вот так, сидишь себе вечерком, пописываешь песни и ничего не подозреваешь.
А утром просыпаешься женатым!
Я бы не советовала Вам писать 2ю часть. История выглядит завершенной и не требует продолжения. В целом – забавно. Ой, что-то я у Вас засиделась. Спешно удаляюсь.

Роксолана Коваль   09.05.2010 16:16     Заявить о нарушении
Главное позабавил:)
погрехи правда надо убирать...
Спасибо

Александр Торопушин   09.05.2010 17:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «12 дней ангела. Прелюдия» (Юрий Лучко)

Добрый день!
Понравилось. Но может, стоит объединить все мини-миниатюры? А то крошечные отрывочки, каждые под своим заголовком, выглядят несколько меркантильно.
С уважением

Роксолана Коваль   09.05.2010 14:17     Заявить о нарушении
Добрый день,Роксолана.
Спасибо.
Думаю,что объединю это все,когда закончу писать эту историю.
С уважением,Юра.

Юрий Лучко   09.05.2010 17:26   Заявить о нарушении
Спасибо,Олеся!

Юрий Лучко   09.05.2010 22:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Долгий путь к счастью» (Александр Торопушин)

Доброго дня!
Если Автор хотел отличиться оригинальным стилем, то ему это удалось на все сто! А если же нет, то… дела обстоят плачевно. Так и хочется взмолиться: «не надо сваливать все в одну кучу»! А то из 11-летнего мальчика ПОЯВЛЯЕТСЯ юноша, а тут не вовремя бабушка заболевает, при этом друга отправляют в гимназию, а любимая девочка - из богатой семьи! Впору повеситься!
Вопиюще-неподходящие слова везде и всюду: «он выследил ее дом». Дом, простите, что скрывался по закоулкам, бегая от преследования? Еще понятно, если бы это была избушка да на курьих ножках. А «пронесся стук в дверь»? Шустрый какой этот загадочный Стук!
Если бы повествование шло от первого лица, как если бы говорил сам Путник, то речевая недостаточность была бы простительна. Но здесь из-за нехватки одного словечка получилось, что бабушка пекла пироги, а мальчик неизвестно что носил на базар. «Постучав в двери, дверь открыл грозный бородач». Получается, что бородач сам постучал себе в двери и сам же их себе открыл. А вовсе не пришедшему мальчику!
Несогласование времен, разночтение, зияние и прочее. Вероятно, (,) - любимая закорючка, но не стоит злоупотреблять ее терпением, иначе она жестоко отомстит.
«Меня зовут Анной, мне 13 лет, девочка улыбнулась». Есть четыре предложения, слепленные в одно и образующие словесную чехарду. «Шло время годы». То ли время шло, то ли годы, то ли времена года. Содержание скупое. С натягом, но все же соответствует названию. Хотя, трудно назвать счастьем встречу двух стариков.

Роксолана Коваль   09.05.2010 14:14     Заявить о нарушении