Местр. Путешествие вокруг моей комнаты
Французский аристократ, итальянец по происхождению (родом из Савойи, провинции со смешанным французско-итальянским населением) прожил жизнь полную событий и приключений. Военные, человек неугомонного нрава, он в мирное время активно искал приключений на свою задницу. Был одним из пионеров воздухоплавания, летал на воздушном шаре и сломал себе ногу по приземлению, участвовал в дуэлях, был не чужд амурных похождений.
В его легкую и при всех приключениях по сути беззаботную жизнь ворвалась французская революция. Она вымела его из Парижа в Турин -- благо в Италии у него тоже имелась кое-какая недвижимость -- заставила его как и прочих эмигрантов воевать против своей родины, о чем он пишет впоследствии, что сердце его было с французами, а чувство чести и долга на стороне его врагов. В качестве военного советника попал в армию Суворова, совершил с нею переход через Альпы. Обладал дружелюбным, компанейским характером и завоевал расположение своих сослуживцев и самого Суворова. Он тоже, по всей видимости, сошелся характером с русскими, так что после перехода отправился в Россию. Впрочем, французских дворян тогда в Европе было много, а мест для них мало, так что переход в русское подданство диктовался и чисто карьерными соображениями.
В России он браво служил, участвовал в войне 1812 года на стороне русских, потом воевал на Кавказе, попал в Чечне в окружение и, проявив воинскую доблесть, сумел вырваться из нее. Умер в Москве в 1852 году и похоронен там же.
При всем авантюрном складе был не чужд умственных интересов. Из повести можно видеть, что он был начитан в философии и литературе. Любил живопись и сам был художником-любителем. Интересовался наукой. В Москве, где он жил между военными компаниями имел успех в обществе как занятный собеседник, был мастером стихотворной импровизации, наряду с Мицкевичем став прообразом Чарского из "Египетских ночей".
Бурная жизнь Ксавье де Местра (не путать с его братом Жозефом де Местром, католическим деятелем и также известным писателем и также жившим в России), послужила ему материалом для литературных рассказов и очерков. Но прославился он не ими, а своей повестью, где рассказывает о путешествии... вокруг своей комнаты.
Повесть относится к жанру т. н. сентиментального путешествия. Это особое путешествие. Человек, который попытается извлечь из него какую-нибудь полезную информацию, останется с абсолютным носом. Автор сентиментального путешествия ставит целью не столько описать увиденное им, сколько дать отчет о тех мыслях и, главное, чувствах, которые это увиденное вызвало.
И, как правило, преуспевает в этом таким полнейшим образом, что чувств хоть отбавляй, а событий -- полный мизер. Да и те лишь носят бытовой характер и к внешнему миру привязаны лишь по названию. Так, Местр видит в зеркале отражение объекта своих чувств -- то ли реальных, то ли платонических, судить невозможно, -- и тут же пускается в длинные рассуждения о свойствах зеркала и милых непостоянствах -- своей симпатии? -- а вот хрен вам на постном масле: женской натуры вообще.
Изобрел жанр сентиментального путешествия Лоренс Стерн в своем знаменитом "Путешествии по Франции и Италии" (увлекшись своими чувствами до Италии Стерн так и не добрался). Образованный народ, похоже, только и ожидал чего то подобного, потому что "роман" Стерна дал старт целому отряду подобных путешествий. Особенно усердствовали в этом направлении дамы, которые заполняли целые тома описанием своих ахов, охов, глупых сентенций и нравоучений, пока за окнами кареты или иллюминатором фешенебельного лайнера на парусах проплывали Париж, Вена, Москва.. Пекин, Сингапур... Березовка, Альтдорф...
Довольно быстро авторы открыли, что, чтобы писать о себе любимом или любимой, вовсе не обязательно ездить черти куда. И появились путешествия "из Лондона в Дурхэм", "Парижа в Фонтенбло", "Москвы в Захарово", а потом и "вокруг Садового кольца", "из квартиры на 4-м этаже в квартиру на 2-ом". Рекорд поставил Ксаверий Ксаверьевич Местр (как он именуется на надгробном памятнике в Москве) со своим "Путешествие вокруг моей комнаты".
Как и в любом другом жанре достоинства сентиментального путешествия определяются индивидуальностью автора. Если она есть, то и мысли и чувства, которые вызывает внешний мир интересны и глубоки и волнуют читателя. А на нет и суда нет: идет тягомотное нагнетание никому неинтересных подробностей. Ксавье де Местр, конечно, не мыслитель мощного интеллекта, но человек очень живой, наблюдательный, умный. Поэтому те мысли и воспоминания, которые рождаются в его воображении, пока он переходит от постели к камину, от камина к столу, усаживается в вертящемся кресле, довольно интересны и забавны.
При этом он человек добрый, может быть даже сентиментальный в самом обычном смысле слова ("сентиментальный путешественник" не обязательно человек чувствительный, главное, что он на все смотрит через призму своих чувств, весьма брутальных может даже быть). Он сочувствует слуге, любит собаку, у него сжимается сердце от сострадания людям, у которых нет возможности путешествовать по своей комнате, потому что нет даже своего дома, швейцарской пастушке, чей дом разрушен войной: как участник перехода через Альпы он все это мог видеть собственными глазами. Он вспоминает друга, офицера, с которым у него и "места в палатке хватало вполне, с ним и время текло для обоих", но который, как и друг Высоцкого погиб. Правда, на наш взгляд, автор несколько преувеличил свою чувства, на наш взгляд, надо бы писать пожестче, что автор перевода и постарался сделать, несколько убрав сиропа, которым уж чересчур обильно полита повесть.
Но более интересным мне кажется то, что писатель присматривается к самым обычным вещам вокруг нас, которыми мы пользуемся, видим и трогаем по сто раз на дню, но на которые мы, вовлеченные в круговерть борьбы за кусок хлеба насущного, не обращаем внимания.
Повесть Местра написанное то ли всерьез, то ли как пародия, а вернее как пародия, которая по мере развертывания повествования переходит в лирику, а порою даже драму, уже вызвала в свою очередь волну пародийных путешествий. Так что к 1800 г жанр выдохся: ближе путешествовать уже было некуда (разве что среди клопов и тараканов).
Правда, не везде. В России, например, сентиментальные путешествия писались вплоть до 1812, сопровождаясь как читательским успехом, так и злобными насмешками высоколобых интеллектуалов. Особенно доставалось чувствительному Шаликову, которых в своем сентиментальном "Путешествии в Малороссию" плакал над каждой козочкой под каждым кустиком. "Милый Петр Иванович, -- говорил Шаликову издатель "Вестника Европы" Каченовский, -- ну нельзя же так в самом деле, тут войны, а вы".. "Чувствительный Шаликов, -- вспоминал потом эту сцену Жуковский, -- оправляя розу в петлице своего фрака, задумчиво бормотал 'Вы злой: вы злой', а потом вдруг поднес к носу пожелтевшего от страха Каченовского волосатый кулак и сказал в ярости: 'А вот этого ты не хочешь?'
Повесть Местра имела счастливую судьбу и вошла в мировую литературу как образец жанра. О нем отзывались тепло Стендаль, Бальзак, Флобер. Об авторе хорошо писали Ламартин, чья эпитафия на Местра помещена в Париже в Пантеоне славы, Гюго. Но самым мощным отзвуком стала прустовская "В поисках утраченного времени", шесть томов которой являются настоящей сентиментальной эпопеей. В России имя Местра также было хорошо известно (Пушкин, Тургенев, Лев Толстой), но после 1917 как то выпало из культурного обихода, так что современный, даже начитанный читатель даже и не слышал о таком авторе. Хотя его дела живут и процветают. Сентиментальных путешествий, где автор описывает себя любимого, где бы он ни был, и чтобы ни делал пруд пруди. Хотя бы Битов, о котором можно многое узнать из его путешествий по Армении, Средней Азии, в Уфу... Пушкинскому дому, но не о странах, городах и домах, где он побывал.
Я привожу текст на русском и французском языках. Но поскольку проза.ру не отражает особенности французского языка, я в рецензии помещаю французский текст полностью, если допускамый объём рецензии позволяет сделать это, и частичный, если нет. Те, кто хочет полностью познакомиться с французским текстом, могут зайти на мою страницу в lib.ru
https://samlib.ru/s/sokolow_w_d/mestre.shtml
ТЕКСТ ПО ГЛАВАМ
Глава 1
http://proza.ru/2026/03/06/325
Глава 2
http://proza.ru/2026/03/06/339
Глава 3
http://proza.ru/2026/03/06/352
Глава 4
http://proza.ru/2026/03/06/362
Глава 5
http://proza.ru/2026/03/06/368
Глава 6
http://proza.ru/2022/11/07/701
Глава 7
http://proza.ru/2026/03/06/380
Глава 8
http://proza.ru/2022/10/20/473
Глава 9
http://proza.ru/2023/06/07/831
Глава 10
http://proza.ru/2025/07/24/386
Глава 11
http://proza.ru/2023/09/05/1156
Глава 12
http://proza.ru/2025/07/03/258
Глава 13
http://proza.ru/2023/12/27/191