Рапунцель. Сказки Братьев Гримм

по изданию

"Kinder und Hausmaerchen"
Gesamelt durch die Brueder Grimm.

Aufbau-Verlag Berlin und Weimar
1979


Жили однажды на свете муж да жена. И долго-долго не было у них детей, которых они очень желали. Они каждый день просили у Бога проявить милость и послать им ребенка.
И в конце концов Господь сжалился над ними - женщина забеременела...

Из окна их маленького домика был виден садик, в котором росли прекрасные дветы и много всяких прочих удивительных растений.
Садик этот окружала высокая каменная стена и никто не мог войти в него. Но не только из-за стены, сад этот принадлежал одной очень сильной колдунье, такой, что никто в мире не смог бы с ее чарами справиться...

Однажды стояла женщина у окна и смотрела в садик, как вдруг увидела грядку с большими кочанами рапунцеля. И выглядели они так свежо, так аппетитно, что захотелось ей во что бы то ни стало отведать его!
И с той минуты потеряла она покой - только и думала, что об этих рапунцелях. Желание отведать их не оставляло ее ни на миг и мучало ее так, что стала она худой и бледной.

Ее муж не мог не заметить перемен: "Что случилось с тобою, любимая жена?" -"Ах", отвечает она,"Если я не получу рапунцель с того маленького садика, что под нашим окном, я наверное умру!"
Муж очень любил свою жену, а потому говорит ей: "Погоди умирать!
Ты получишь то, чего ты так желаешь, чего бы мне это ни стоило!"

Когда стемнело, мужчина перебрался через высокую стену в сад колдуньи и с большой поспешностью нарвал рапунцелей и принес их своей жене.
Она тотчас же сделала из них салат и съела его с превеликим уовольствием. И было ей так хорошо, так вкусно и так приятно, что на следующий день она еще трижды делала себе салаты из краденых рапунцелей.

Чтобы она окончательно стала счастливой, решился ее муж снова полезть в сад колдуньи. И вот когда следующим вечером он перебрался через высокую стену - он не поверил глазам от страха: прямо перед ним стояла хозяйка сада - колдунья!
"Как посмел ты на это решиться", говорит она, сверкнув злобным взглядом, "пробраться вором в мой садик и красть мои рапунцели? Ну, да это тебе дорого будет стоить!"
"Ах, смилуйтесь", взмолился несчастный воришка, "позвольте мне сказать словечко в свое оправдание! Жена моя, увидев из окошка нашего домика эти чудесные Рапунцели, вдруг загорелась таким желанием отведать их, что ничего другого есть не могла, стала бледной и тощей - того и гляди умерла бы, если бы я не украл их у Вас!"

Выслушала колдунья его оправдания, и поутих немного ее гнев. "Уж коли все так и есть, как ты говоришь - так и быть! Можешь брать моих рапунцелей столько, сколько захочешь. Но вину свою ты должен искупить: ты отдашь мне ребенка, которого родит твоя жена! Он станет жить со мной и я буду относиться к нему как родная мать!"


Делать нечего - согласился несчастный. И когда через неделю его жена родила девочку - ей дали имя Рапунцель и отдали ее колдунье на воспитание...

Рапунцель росла под солнышком прекрасным ребеночком. Когда исполнилось ей 11 лет, колдунья поселила ее в высокой башне посреди леса. И не было у этой башни лестницы - и двери у нее не было. Было только маленькое оконце в самом верху башни. Когда колдунья приходила к нему и хотела подняться, она говорила:

"Рапунцель, Рапунцель,
Опусти мне свои волосы!"

Девочка, заслышав голос мачехи, опускала из окошка свои волосы. А волосы у нее были двадцати локтей длиной и были точно из золота.

Колдунья по этим волосам взбиралась наверх, к Рапунцелю и также спускалась вниз, на землю.

Через пару лет проезжал через лес мимо башни принц и услышал вдруг чудесное пение, доносившееся из башни. То пела Рапунцель, в своем одиноком заточении.

Принцу очень понравилось чудесное пение Рапунцеля и захотелось ему войти в башню, но обойдя ее несколько раз, принц не нашел двери.

Но пение Рапунцель так сильно затронуло сердце принца, что каждый день он стал приезжать к башне, чтобы послушать...

Однажды принц услышал, как к башне подошла колдунья и прокричала:


"Рапунцель, Рапунцель,
Опусти мне свои волосы!"

В ответ на это Рапунцель опустила свои волосы из окошка и колдунья по ним взобралась в башню.
Увидил все это принц и думает: "Это и есть единственный способ попасть в башню! Надо будет и мне попытать счастья!"

На следующий вечер, когда уже стемнело, подошел принц к башне и прокричал:


"Рапунцель, Рапунцель,
Опусти мне свои волосы!"

Рапунцель опустила волосы и принц взобрался по ним в башню.
Очень испугалась Рапунцель, когда вместо мачехи увидела незнакомого мужчину. Но принц был так открыт и дружественен, что Рапунцель быстро успокоилась. Принц рассказал ее, что привело его в эту башню чудесное пение, которое затронуло ему душу, и он не мог найти себе покоя, пока не увидит ту, что способна так чудесно петь!

Выслушала Рапунцель принца и пропал ее страх и доверилась она принцу совершенно...
А когда он сказал ей, что негоже такой молодой и красивой девушке  жить вечно в заточении и дарить свои песни только небу и предложил ей уйти из этой страшной башни снова к людям, Рапунцель сказала: "Да, мне куда лучше было бы уйти с тобой к людям, чем принадлежать старухе-мачехе.." Рапунцель согласилась бежать. "Я ушла бы с тобою прямо сейчас", говорит Рапунцель, " но как же я спущусь из башни на землю? Давай-ка мы сделаем так: в следующий раз, когда ты придешь, принеси мне шелковой пряжи. Из этой пряжи я смастерю лесенку и смогу спуститься по ней на землю, где ты посадишь меня на своего коня и мы уедем!"

Они договорились встретиться на следующий вечер, а днем к Рапунцель пришла старая мачеха. И ни очем бы она не догадалась, если бы Рапунцель вдруг случайно не проговорилась, спросив ее: "Скажите-ка, госпожа Гетель, почему вы еле-еле вкарабкиваетесь ко мне в башню, а королевский сын взбирается в один миг?"
"Ах ты безбожница", закричала старуха, "Что я слышу? Я думала... Я хотела спрятать тебя от всего мира, а ты обманула меня, тайно встречаясь с принцем!"

В гневе, старуха схватила Рапунцель за волосы, дважды намотав их на левую руку, а правой рукой схватила ножницы и в один миг отрезала ее прекрасные золотые волосы. Длинные пряди покрыли весь пол... О, это был ужасный поступок. Большего нельзя было отнять у человека, живущего в уединенном заточении. Нельзя было причинить большего горя... И сделав, выгнала старуха бедную девушку в дикую пустыню.


К вечеру, сплела колдунья из волос Рапунцеля косу и когда в условленный час королевский сын подъехал к башне и прокричал:


"Рапунцель, Рапунцель,
Опусти мне свои волосы!"

Старуха опустила ему эту косу.
Принц поднялся наверх, но вместо дорогого и прекрасного лица своей Рапунцель увидел он отвратительный и злобный лик колдуньи. "Ага!", вскрикнула та злорадно, "ты хочешь девушку любить, но прекрасной птички больше нет в гнездышке! Кошка поймала ее! И хочет еще эта кошка кое-кому выцарапать глазки! Для тебя Рапунцель потеряна навсегда! Ты никогда ее не увидишь!"

Почувствовав страшную боль, принц отпустил руки и упал с башни на землю. Чудом он остался жив, но колдунья успела своими когтями выцарапать ему глаза...

Так и пошел он наугад в лес. Лишенный зрения, он не мог уже найти дороги домой и ничего ему не оставалось, кроме как блуждать по лесу в поисках ягод и съедобных кореньев, да горевать о потерянном счастьи с прекрасной Рапунцель.

Так прошло несколько лет. И вдруг однажды набрел принц на ту самую пустыню, где изгнанная Рапунцель жила счастливой жизнью со своими детьми-близнецами: мальчиком и девочкой. Принц подал голос и они услышали его. Дети подбежали и обняли своего отца. От счастья встречи с любимым, Рапунцель заплакала, обняв дорогого принца за шею... И когда несколько ее слезинок попало на изуродованные колдуньей глаза принца - он чудесным образом снова прозрел и стал все видеть ясно, как раньше!

Все вместе они отправились во дворец принца и жили там еще очень-очень долго в счастьи и довольстве.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.