Как я ходила в оперу

Вечер, 20 минут до выхода. Звоню Максу (б/ф моей подруги):
- Ну что, радость моя,  когда диски хочешь? Я, конечно, понимаю, что ты их хочешь сейчас.
- Да можно и позже, конечно, я мог бы  тебя встретить, только где я тебя ловить буду. Да, кстати, на что хоть идешь?
- На «Отелло»
- Это в Немировиче – Данченко, что ли? Хахааааааа. Саш, а ты знаешь, что он на итальянском?
- Да ладно, там в афише, если не на русском то было указано, да и, кроме того, классно, если на итальянском. Это же здорово.
- Ха! Ну-ну, желаю удачи.
И так еду радостная, что, кажется, опера будут на итальянском, хотя до конца не уверена. Тут надо отметить, что я с Отелло  лично не знакома, я правда собиралась прочесть его перед тем как пойти, чтобы хоть что-то понять, но у меня, как всегда, не было времени.
И так сижу. Открывается занавес, народ начинает петь (тот что на сцене). И тут то я и поняла – явно не русский! «Да ладно, сейчас посмотрим, разберемся! - думала я, -посмотрим еще кто кого». …. Проходит 2,5,10,15 минут – не понятно. Я в отчаянии, блин, ну надо же!.. надо хоть Отелло, что ли найти. Сижу дальше, народ что-то по сцене ходит. Что ходят?  «МЕЕЕЕЕ» -  мне особенно понравилось, в общем, я подумала, что не плохо было бы привести аналогию, с другими я языками, может, что пойму. Да, лучше бы я этого не делала. Отелло, это сплошные ругательства на русском.  Детям до 16 даже близко подходить нельзя.
Заканчивается первое действие. Начинается сразу же второе без антракта. Я начинаю волноваться - личность Отелло все еще не установлена. Выходят на сцену двое - женщина и мужчина (вот пол я безошибочно определяла). Ну и они там, о чем то поют, поцелуи, поглаживание рук, я тут решила – это любовь. И вдруг она как заголосит: Ооооооооотееееееееееллооооооо.
Ну я: Урааааааа!!!!!!!!!!!!!! Вот онннннннн !!!!!!!
Так вот…. Дальше я не выдержала. Мне вдруг захотелось установить личности и других, да  и вообще не помещало бы разобраться, и что они там бегают. Я встала, счастливая и довольная своим сумасшедшим открытием, и пошла по типу в туалет. Подхожу к женщине. Она:
- Девушка, что бы вы хотели? Афишку?
Я:
- Нет, мне книжку, что бы прочитать, вообще, в чем дело
Заполучила. Стою, читаю, думаю не двинусь с места пока не пойму, о чем они там.
Иду довольная обратно, потирая руки ну сейчас, я разберусь, кто из них кто. Главное думаю, надо определить того плохого человека (минуту сейчас посмотрим, как его там звали. Саша открывает купленную ею в театре книжку…. О! Яго!), а там остальных сделаем быстро. Кто там кого ножом пырнул, и кто в носовой платок Дездемоны сморкался.
Так, так, так… сижу, злорадно улыбаясь, ну-ну, где ты мой любимый выходи.  И тут выходит он, которого ждала я! В общем личность установлена, расследование закрыто, отчет почти написан. Самым проблематичным  оказался Кассио. Его определила только в конце четвертого действия. Жаль, что все умерли….. Самое интересно, что не одна я такая темная. После антракта, публика запаслась литературой, прямо читальный зал какой-то. Сзади меня, бурно обсуждали личность негра, ходившего по сцене.
Вообще, если честно, мне очень понравилось. Верди  - супер! Надо же такую музыку написать.
Когда уже  закончил «Отелло», он писал:
«Я любил свое уединение с Отелло и Дездемоной. Теперь публика, всегда жадная к новому, похитила их у меня, и мне осталась лишь память о наших тайных беседах, о нашей радостной близости».


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.