Фридер и Катеринушка* Братья Гримм

по изданию

"Kinder und Hausmaerchen"
Gesamelt durch die Brueder Grimm.

Aufbau-Verlag Berlin und Weimar
1979


Жил-был человек по имени Фридер и была у него жена
Катеринушка. С того дня, как поженились, жили они счастливо, в
любви и доверии.
Однажды говорит Фридер: “Катеринушка, я пойду в поле, а ты, к
моему возвращению, приготовь пожалуйста чего-нибудь жареного
покушать, да пивка свеженького достань, жажду утолить.” -
“Конечно, милый”, отвечает ему Катеринушка, “иди, я все сделаю
наилучшим образом!”

И вот стала Катеринушка обед готовить - поставила жаровню на
огонь, масла в нее положила и стала  на этом масле колбасу жарить.
Поворачивает лопаткой шкворчащую колбаску, а сама думает: “Вот
колбаску пожарю, схожу в погреб, пивка нацежу”. Так она и сделала
- взяла кувшин, спустилась в погреб, стала пива наливать в кувшин,
льет и думает: “О-ля-ля! Собака-то у меня не привязана, а жаровня
не прикрытая стоит! Бросила она пиво, поднялась по лестнице -
глядь, а колбаса уже у пса в пасти!
Ну, Катеринушка не поленилась - схватила жердь и погналась за
воришкой по полям! “Ну погоди”, думает Катеринушка, “вот я тебя
загоняю, ты устанешь, тут то-я тебя и сцапаю!” Но пес бегал
гораздо быстрее Катеринушки и совсем не уставал. “Ну погоди,
плут”, говорит Катеринушка, “вернешься ты домой, свое
получишь!”
А тем временем пиво лилось в погребе поверх переполненного
кувшина и заливало весь погреб, пока бочка не опустела. Увидила
Катеринушка какое несчастье приключилось, “Ах ты боже мой”,
кричит, “что же на это скажет Фридер, когда домой вернется!” И
тут увидела она, что пиво вот-вот замочит мешок с превосходной
пшеничной мукой. “Да”, подумала Катеринушка, “кто в нужное
время о припасе подумает, тот в трудное время беды избежит!”
Катеринушка захотела вытащить мешок, потянула по лестнице
вверх, да больно уж тяжел был тот мешок для нее - не удержала она
и посыпалась мука из него, да прямо на пролитое пиво. “Смотри,
как вышло”, подумала Катеринушка, “ну, да ладно, где одно там и
другое”, и со словами этими высыпала она всю оставшуюся муку на
пол в погребе. Понравилось ей как там все беленько и чистенько
стало, “Ах, как миленько”, подумала Катеринушка.

Вот приходит Фридер домой и говорит: “Ну, женушка, что ты мне
покушать приготовила?” - “Ах, миленький,” отвечает она, “хотела я
тебе колбаски пожарить, да пока за пивом ходила - собака колбаску
твою сцапала! Я, конечно, за ней погналась, а пока бегала, все пиво
из нашей бочки на землю вылилось! Я было муку спасать стала - да
просыпала добрых полмешка. А как увидела, что от этого стало там
сухо, бело, да чистенько, так я и остальную муку туда же
высыпала!”
“Ах, Катеринушка, Катеринушка”, покачал головой Фридер,
“далась тебе эта несчастная колбаска! Да и  пиво - потеря не
великкая. Но как же ты всю нашу муку на пол высыпала!”
- “Ах, миленький, кабы мне раньше знать, что ты против будешь!”

“Да, с такой женой надо ухо держатть востро!” подумал Фридер,
“надо о сохранности вещей своих позаботиться! Не ровен час!”
А была у него накоплена к тому времени довольно хорошая сумма
денег в золотых таллерах. Подумал он о них и говорит жене:
“Катеринушка, хочу тебе заранее сказать, что у меня в кувшине под
стайкой закопаны желтенькие кружочки. Ты уж пожалуйста, не
трогай их никогда, потому что тебе это очень опасно!”
- “Обещаю тебе, миленький, что я к ним даже не прикоснусь!”

Вот пошел Фридер на работу, как обычно, тут является к их дому
торговец. И полным-полно у него всяких горшков и тарелок. Вот
въехал он во двор, да спрашивает молодую хозяйку, не надо ли ей
чего.
“Ах, дорогой ты мой”, отвечает ему Катеринушка, “нету у меня
денег, не могу я ничего у тебя купить! У мужа моего только желтые
кружочки в горшке закопаны, вот если бы ты их  взял в уплату,
тогда бы я много чего купила!”
- “Желтые кружочки?”, торговец быстро смекнул в чем дело, “а
почему бы мне не взять желтые кружочки? А ну, покажи мне их!” -
“Нельзя мне к ним прикасаться”, отвечает ему Катеринушка, “поди-
ка ты сам! Вон там они, под стайкой закопаны!”
Откопал хитрый торгаш кувшин, глянул - а там полным-полно
золотых таллеров! Позабыл он тут о горшках своих, заграбастал
деньги, да и был таков.
Катеринушка рада была, что торговец не вернулся - стало быть,
согласился он взять за посуду эти желтенькие кружочки, к которым
даже прикасаться нельзя! Стала она кувшины, горшочки, да
тарелочки с чашечками по дому расставлять, да места на кухне не
хватило, она и все комнаты заставила и даже вокруг дома - всюду
были у нее горшки да черепки.

Вернулся Фридер, увидел новые вещи, удивился очень и спрашивает
у жены: “Катеринушка, откуда все это взялось?” - “Купила,
миленький! Да как удачно купила! Торговец согласился взять в
уплату те желтенькие кружочки, к которым даже прикасаться - и то
нельзя было! Но ты не волнуйся, я их не трогала - торговец сам
вырыл твой кувшин из-под стайки!”

- “Ах, Катеринушка!”, схватился за голову Фридер, “что же ты
наделала, милая! Ведь те желтые кружочки - золотые таллеры! Это
все наши сбережения за много лет!”
- “Ах, миленький! Что же ты мне раньше не сказал, что это золото!
Я бы так не поступила!”

Постояла Катеринушка минутку, подумала, да говорит мужу:
“Слушай-ка, Фридер, надо нам те деньги вернуть! Догнать подлого
воришку!” - “Верно!”, воскликнул Фридер, “мы должны попытаться
его догнать и вернуть наши деньги! Возьми-ка ты побольше сыра и
масла в дорогу- да иди за мной!” Сказал и пошел вперед.
“Вот ведь беда какая”, думает Катеринушка, собираясь в дорогу,
“вот что бывает, если наперед не предупреждают меня!”
Вот собралась Катеринушка, да пошла мужа догонять. А  дорога
была через гору. Стала Катеринушка спускаться - видит, у горы
дорогу колесами разбили - глубокая колея получилась. “Смотри-
ка”, думает Катеринушка, “как бедную земельку побили да
порезали! Как ее жизнь-то видать тяжела!” И с расстроганным
сердцем стала Катеринушка колею маслом мазать. Слева помазала,
справа помазала. “Надо бы попробовать - как получилось. Станут
ли колеса ее дальше бить?” вытащила Катеринушка из сумы
круглую головку сыра, скатила ее с горы. Стоит, ждет, когда сыр
обратно домой, в суму вернется - а его нет. “Ну”, думает
Катеринушка, “видать дорогу не запомнил - пошлю-ка я за ним
второго!” И скатила Катеринушка с горы вторую головку сыра. Но
снова никто не вернулся. “Наверное им там вместе веселей - вот и не
хотят они возвращаться”, подумала Катеринушка и скатила с горы
третью головку сыра. “Нет, это уже никуда не годится”,
воскликнула Катеринушка, когда и третий сыр не вернулся. Пошлю-
ка я за ними четвертый сыр, пусть он их поторопит!” Разозлилась
Катеринушка, да сразу две головки сыра за прежними с горы
скотила, да строго-настрого приказала им привести все сыры
немедленно обратно. Но сыры не вернулись.
“Да, их только за смертью посылать”, окончательно разгневалась
Катеринушка, “ну да ладно, пойду-ка я себе дальше, а они пусть как
хотят, так и догоняют меня! Небось, ноги-то у меня молодые, пусть
теперь мучаются!

Пошла Катеринушка дальше по дороге, и вскоре встретила
Фридера. Он стоял и ждал, когда жена придет, да покушать чего-
нибудь принесет. “Ну, давай-ка сюда скорее, что ты там принесла”,
говорит он жене, а та протягивает ему лишь кусок сухого хлеба. “А
где же сыр и масло?”, спрашивает Фридер. - “Ах, миленький”,
отвечает ему Катеринушка, “маслом я побитую да израненную
дорожку помазала - чтобы не больно ей от колес было, а сыры
скоро сюда придут -  один я скатила с горы, чтобы дорожку
испытать, а другие за ним вдогонку послала, но те, лентяи, до сих
пор не вернулись”.
Говорит ей Фридер: “Ты не должна была этого делать - мазать
дорогу маслом, да сыры с горы скатывать!”
- “Ах, миленький Фридер! Что же ты мне заранее этого не сказал, не
предупредил меня!”

Поделили они пополам последний кусок хлеба и говорит Фридер:
“Что же будет с нашим домом, как нам сохранить его, если с тобой
такие несчастья случаются!” - “Ах, Фридер! Ты только заранее меня
предупреди - и я все сделаю хорошо!”
- “Поди домой”, говорит жене Фридер, “посмотри, как там все, в
порядке ли. Особенно проследи за входной дверью! Только если
будешь уверена, что никто чужой не сможет ее открыть - принеси
мне чего-нибудь покушать!”

Пошла Катеринушка домой и думает: “Сыр да масло не слишком
любит кушать мой муженек. Принесу-ка я ему мешок грибов, да
кувшин уксуса запить!”
Стала думать Катеринушка как бы ей лучше дверь входную сберечь
- не слишком-то надежными были у нее засовы. И тогда она
додумалась - сняла дверь с петель, взвалила ее себе на спину, да
пошла к мужу. “Вот уж теперь-то в эту дверь вряд ли кто войти
сможет”, думает она.

Увидел Фридер жену с дверью на плечах - за голову схкатился: “О,
господи!” закричал он, “что за голова у моей жены! Это же надо
было додуматься - снять входную дверь с дома, да волочь ее на себе
всю дорогу! - “Да, нелегкое это дело - входную дверь охранять!”,
отвечает ему Катеринушка, “такая она у нас тяжеленная, но да я все
равно ни орехи ни уксус не бросила!”

Вот пошли они в лес, воришку искать. Ищут-ищут - нет его нигде.
А как спустились сумерки - решили супруги переночевать,
забравшись на большое дерево. И только влезли - глядь, идет прямо
к ним тот самый мошенник! Ничего не подозревая, уселся он под
тем самым деревом, огонь развел, да стал добычу считать.

Фридер осторожно слез с дерева, взял камень, да решил бросить его
на голову проклятому вору. Кинул, да промахнулся. А воришка
говорит: “Видать скоро рассвет - вон какой ветер поднялся, шишки
с деревьев падают!”
А Катеринушка, хоть и на дерево влезла, а двери -то из рук не
выпускала. А тяжело же! Вои и говорит она мужу: “Миленький, 
нету моих сил больше держать вся это -брошу я грибы вниз!” -
“Нет, Катеринушка, только не сейчас! Вор нас сразу же увидит!” -
“Ах, миленький, нету больше моих сил!” - “Ну бросай, бросай, дочь
палача!” Бросила Катеринушка грибы, посыпались они меж ветвей.
Воришка посмотрел наверх и говорит: “Наверное птицы в ветвях
шебуршат!”

Прошло еще немного времени - дверь-то легче не стала! И говорит
Катеринушка мужу: “Миленький,  нету моих сил больше держать
вся это - вылью я уксус!” - “Нет, Катеринушка, только не сейчас!
Вор нас сразу же увидит!” - “Ах, миленький, нету больше моих
сил!” - “Ну лей, лей, дочь палача!” Вылила Катеринушка уксус,
попал он прямо на воришку. “Ах, что за странная роса на этом
дереве!” сказал воришка и ну давай опять свою добычу
пересчитывать.

Прошло еще немного времени и подумала Катеринушка: “Сколько
еще нужно мне эту тяжеленную дверь охранять?” И говорит тогда
мужу: “Миленький,  нету моих сил больше держать эту дверь!
Брошу-ка я ее вниз!” - “Нет, Катеринушка, только не сейчас! Вор
нас сразу же увидит!” - “Ах, миленький, нету больше моих сил!” -
“Ну бросай, бросай, чертова дочь!” Бросила Катеринушка дверь и
упала она на землю с таким страшным грохотом, что воришка от
страха бросил все и побежал куда глаза глядят, только кричит:
“Черт! Черт прыгнул с дерева! Черт прыгнул с дерева!”
А Катеринушка с мужем спустились вниз, собрали свое золото, да
пошли обратно домой.

Как пришли они домой - говорит Фридер: “Катеринушка, уж с этой
поры будь ты внимательнее, да усерднее в работе!” - “Да,
миленький! Я прямо сейчас пойду на поле фрукты собирать!”
Пришла она на поле, огляделась и спрашивает себя: “Покушать мне
перед работой или сначала поспать перед едой?” Решила она
сначала покушать, а как поела - сон так и одолел ее. Во сне
ворочалась Катеринушка, да так, что все платье и всю курточку и
всю рубашку изодрала да испачкала.
Проснулась Катеринушка подзно вечером, оглядела себя с ног до
головы - да не узнала! “Я это или не я? Ах, наверное это не я! Надо
как-то проверить!” Пошла Катеринушка домой, постучала мужу в
окошко и спрашивает: “Эй, Фридер”. - “Что такое?” - “Посмотри-
ка, дома ли я, твоя жена Катеринушка?” - “Да, да, дома!”, отвечает
Фридер, “лежит себе в кровати да спит!”
“Ну, если я дома, значит вот это - не я”, сказала себе Катеринушка и
пошла прочь со двора.

И как-то на дороге встречает она снова того самого воришку, что
как раз воровать шел. Догнала она его и говорит: “Возьми меня с
собой! Я умная, я тебе буду красть помогать!” Воришка подумал,
что шайкой пробавляться легче и обрадовался ее предложению. Вот
идут они по деревне, а Катеринушка кричит: “Эй, люди! У кого что
есть? Воры идут!”
“Да, послал мне Бог помощницу”, подумал вор и решил как можно
скорее от Катеринушки избавиться. “Поди туда, за поле”, говорит
ей воришка, “там, за полем, живет Пастор Рюбер - найди его и
ущипни!”
Пошла Катеринушка пастора щипать - грязная, страшная,
оборванная. Идет, бормочет: “Иду пастора щипать, иду пастора
щипать!” Увидел это один из прихожан и решил, что Катеринушка
это черт! Побежал он со всех ног к пастору и говорит: “Дорогой
пастор! Видал я на вашем поле настоящего черта! Он бормотал, что
идет к вам, чтобы защипать до смерти!”
“О, Боже мой!”, взмолился пастор. Мне бы укрыться где, да носу не
показывать!” - “Я вас укрою”, говорит ему прихожанин, мой дом
там, за полем!”
Пошли они через поле, да прямиком в то место, где Катеринушка
передохнуть прилегла. Услышала она людей - подскочила вверх.
“Черт! Черт!”, закричал пастор и побежал со всей мочи прочь от
страшной Катеринушки.
Так напугался пастор, что бежал на своих больных ногах куда
быстрее, чем мог бы молодой человек бежать.


*сказка написна на диалекте. Переводчик просит прощения за возможные неточности.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.