Христаматия байканского стихоплётства

Представляемая на ваш суд Христаматия - уникальный и в своём роде единственный труд, впервые представляющий широкому читателю полную историю стихоплётства Бивня. Составитель постарался представить все жанры, начиная с низких (поносные стихи, сабантуйные речевки, строевые и застольные песни и др.) и кончая на высоких (хвалебные песни, моралитэ, оды, элегии и др.). В Христаматии также даётся представление об архаичном и современном народном фольклоре Бивня. Кроме того, вы получите представление о некоторых наиболее талантливых переводах зарубежных стихов на байканский язык, выполненных мною.

Христаматия состоит из трёх разделов. В первом собрана древнебайканская поэзия, начиная с первого исторически зафиксированного стихотворного произведения на байканице - Забегаловского палимпсеста. Второй представляет классическое стихосложение времён расцвета Империи, включая творчество таких светил, как господа Доскаэсков и Байкознатич. Наконец, в третьем вы найдёте поэзию Бивня наших дней, где представлены такие известные поэты, как господа Редколесников, Рыболовкий и иные, заслуживающие внимания.

Представляете, как вам повезло!

Г-н Очеркиркин, составитель Христаматии.

РАЗДЕЛ I. ДРЕВНЯЯ БАЙКАНСКАЯ ПОЭЗИЯ

ЗАБЕГАЛОВСКИЙ ПАЛИМПСЕСТ
(16-сложный силлабический стих, летописно приписываемый Глебу Байканиду)

А кто Баечника Великого будет оскорбляти,
А того Мамоном Поганейшим будем обзывати
Да половником тяжким по репе будем настучати.

КУПЕЦ И БУЗУЙ
(шутейская история)

Раз шёл повеселиться
Купец на сабантуй.
Навстречу похмелиться
В кабак шагал бузуй.

В Шутейковском ущелье
Дорога их свела.
Какое тут веселье?
Глядят: ну и дела!

На узенькой дороге
Не разойтись никак.
Направо – гор отроги,
Налево – ров-овраг.

Бузую исподлобья,
Сказал тогда купец:
«Шутейское отродье,
Прочь отойди, глупец!

Нам Баечник завет дал:
Купцов вперёд пускать»
Бузуй в ответ на это
Швырнул в него песка.

Прикрикнул на купчишку:
«Урод, глаза разуй!»,
Толкнул того под мышку
И убежал бузуй.

Купец, крича, свалился
В зловоннейший овраг.
Бузуй же похмелился –
Он сам себе не враг!

Мораль у этой встречи
Поймёт любой дурак:
Бузуям не перечьте,
Не то вас ждёт овраг.

БЫЛИНА О МОГУТНОМ КНЯЗЕ УТЮТЮСЮСЮЕВИЧЕ И ЕГО ХРАБРОМ ВОИНСТВЕ
(свиньянская хвалебная песнь)

Как великий князь Утютюевич,
Утютюсюсю-да-сюсюевич
Собирал в поход рать могутную
Воевать идти злого ворога
На земле святой Забегаловки.
Собирал герой рать несметную -
Сорок раз по сто храбрых воинов,
Сорок раз по сто ясных соколов.
И пришла та рать к Забегаловке
Оскверненной-то супостатами.
Выступал тогда князь под стенами
И держал герой речь великую:
"Выходите, бля, силой меряться,
Выходите, бля, псы поганые!"
И была тот день сечь великая,
Сечь жестокая да кровавая.
Ох, немало их, храбрых воинов,
Положили там буйны головы
За родимый край, веру правую,
На земле святой Забегаловки.
И меж них герой, Утютюевич,
Утютюсюсю-да-сюсюевич.
Храбрый князь из роду свиньянского
Супостатов бил, как траву косил.
Но лихая стрела, птица черная,
Утворила свое дело подлое,
Поразила героя храбрейшего
Прямо в сердце святое, невинное.
Покачнулся князь, прошептать успел:
"Предан был я Великому Баечнику
Да подкрался конец незаметно мой".
Тут закрылись глаза у несчастного
И почил в бозе Утютюевич,
Утютюсюсю-да-сюсюевич,
Богатырь народа байканского.
И сложил народ песнь хвалебную
О его житье да о подвигах.
Как великий князь Утютюевич,
Утютюсюсю-да-сюсюевич
Собирал в поход рать великую
Воевать село Забегаловку,
Свято место Великого Баечника.

ДВОРНИК И ПОП
(народная шутейская басня)

Я шел по дороге прошедшей зимой
И дворника встретил, сгребавшего снег.
Вокруг разносились спиртные пары.
Спросил я: "Что делаешь здесь ты, друг мой?"
А он мне: "Я чищу дорогу для всех,
Никто не упал чтоб до летней поры"

Он вонью был сходен с огромным клопом.
Хотел я пройти. Тут он месть перестал
И путь заступил, угрожая метлой.
Нахально прикрикнул: "Вы, барин, с попом
Не встретились? Тем, что сидел без креста
В разломанных дровнях и вез аналой?"

Я храбро ответствовал: "Где ж мне видать
Расстриг некрещеных?", и дальше пошел.
Бузуй покумекал и вновь замахал
Своею метлою, ворча: "Твою мать!
Ужо попадется - попомнит ишшо,
Как яблок огрызки под ноги кидать!"

Мораль в этой басне проста и бодра,
Ясна она дворнику, мне и попу.
Понятен тот смысл, несомненно, и вам:
Не надо сорить там, где нету ведра,
Не стоит метлой загораживать путь
И вредно красивые баять слова.

А дворник и поп здесь причем? Ни при чем.
Они что-то вроде помёта бдечо.

ПЕСНЯ ПОГОНЩИКА КАЗУАРОВ ИЗ ДИКОГО АУЛА, ОКАЗАВШЕГОСЯ В ЗЕМВОЛЬКАЗИИ
(сочинение казимальского народа, перевод байканского народа в лице г-на Очеркиркина)

1.
По какой-то нежданной оказии
Я случайно попал в Земвольказию -
Грязный город в земле ЗВК.
Проклинаю судьбинушку гнусную,
Что мне выдала долюшку грустную:
Цельный день здесь жара и тоска.

ПРИПЕВ:
 В Земвольказии, в Земвольказии
(Бум-ца-ца, бум-ца-ца)
Не жизнь, а безобразие
(Бум-ца-ца, бум-ца-ца).

Мне в очко перекинуться не с кем тут,
Бабы потные, водка премерзкая -
Ну не жизнь, а сплошной караул.
Подыхаю от однообразия -
Будь же проклята ты, Земвольказия,
Я домой хочу, в Дикий Аул!

ПРИПЕВ

РАЗДЕЛ II. КЛАССИЧЕСКАЯ БАЙКАНСКАЯ ПОЭЗИЯ

БУЗУЙ И КАГОР
(басня г-на Байкознатича)

Из-за моря, из-за гор
Шел бузуй и нес кагор.
Оказался дальним путь -
Надо, братцы, отдохнуть.
Видит холм. На нем багор.
Сел попробовать кагор.
Выпил чарку, выпил две -
Зашумело в голове...
Храп стоит. Дрожит бугор.
Спит бузуй. Силен кагор!
Коль тебе бузуя жаль,
То запомни ты мораль:
Раз идешь ты из-за гор
И в холме торчит багор,
Не садися на бугор
И не пробовай кагор!

ОДА О ВЕЛИКОМ ПОДВИГЕ И КОНЧИНЕ ФРОЛА XI КРЕМАНИДА, ГУСАРА СТАРШОГО БАЕЧНИКА ФЕДЭ III
(из свиньянского фольклора)

Погиб гусар на шутовском балу.
Он отказался пить через иглу
Шампанское, когда сидел в углу -
Он оскорблён был гнусным предложеньем.
Гусар, как старый бражник и поэт,
Вскочил и, несмотря на этикет,
Вскричал он на всю залу: "Ну уж нет!"
И выхватил бутыль одним движеньем.

И охнул в изумлении весь зал:
Фрол кактусовку выпил в один залп
И сдох, но перед смертию сказал
(Глаза его покрылись уж туманом):
"Шампанское даётся только раз...
Я заклинаю, о свиньянцы, вас -
Вы пейте соломинкой токмо квас,
Шипучее же - только из креманок!"

ВРЕМЕНА ГОДА
(элегия г-на Доскаэскова)

Любил бы зиму я, мой друг, когда б
Не мерзкие морозы и бураны,
Сугробы, гололёд да ветра сап
И осоцины мордами в стаканы.

Любил весну бы я, мой друг, когда б
Не ледоход и талый снег поганый.
То холод, то тепло, сосулек кап
И осоцины мордами в стаканы.

Любил бы лето я, мой друг, когда б
Не комары, мошка и тараканы,
Жужжащих тучи мух да потных баб
И осоцины мордами в стаканы.

Любил бы осень я, мой друг, когда б
Не ливни, листопады и туманы.
Повсюду грязь да осоцинов храп,
В любой сезон которы вечно пьяны.

К ВОПРОСУ О НРАВАХ В БИВНЕ
(моралитэ г-на Байкознатича)

Однажды в байканское жаркое лето
Шел в город я, где как раз был сабантуй.
Вдруг вижу - навстречу мне едет карета,
И с видом надменным ей правит бузуй.

Подъехавшим ближе, карета арбою
Большой оказалась, везущей свиней.
Я это заметил и, гордый собою,
Спросил я возницу: " Скажи-ка ты мне,

Куда ты везешь их?" - " В село на продажу"
А я-то как раз и иду за свиньей!
Вот это удача! Не думал я даже
Что так повезет! Я опять за свое:

"Откуда же свиньи?" - " У нас свиноферма.
Из кожи их лапти и валенки шьем
(Их лучше в империи нету, наверно)
А жир на заводы мы в город сдаем."

Тут визг я услышал. Несчастные свиньи!
Сидеть было тесно бедняжкам в арбе.
"Эй, милый мой, объедков побольше подкинь им!"
А борова я покупаю себе".

Я с ним расплатился. Он мигом уехал.
Кабан на веревке паскудно скулил.
Взглянул на покупку я, и не до смеха
Мне стало. Он подло меня обдурил!

"Всучил доходягу-свинью без щетины.
Поймаю - поставлю огромный фингал,..
Мамон тебе в глотку, паршивый скотина!"
Ругая бузуя, я в город шагал.

БАЛЛАДА О ГЛУПОМ КЮЯГА И ХИТРОМ ЦЕЯ-НЮЯСА
(народная песня кеи-кюе на слова г-на Кюю-Саэга
 в переводе г-на Очеркиркина)

Устав от прелестей столицы,
Презрев богатство и уют,
Один кюяга' поселиться
Решил, нору отрыв свою.

Все было б здорово, прекрасно
И замечательно, когда
Вдруг мусорщик - цею-нюяса'' -
Ходить повадился туда.

Задумал выжить он героя
(Какой ужасный mauvais ton!),
Чтобы в норе его устроить
Кабак и с девками притон.

Просторы свалки страшно дики.
Отходы быта там гниют.
А ночью мусорщика крики
Уснуть кюяга не дают.

И хоть в норе его родное
Белье висело на стенах,
Сливал бессовестно помои
Хиуце''' в клетчатых штанах.

В нору, где проживал кюяга
И каждый раз противно ржал.
Того не выдержал бедняга
И снова в город убежал.

Запомнить истину простую
Кюяга каждому пора:
Имеешь голову пустую -
Полна помоями нора.
---
' - господин (саэкэ)
'' - ассенизатор, мусорщик (саэкэ)
''' - нахал, наглец (саэкэ)

КОНДУКТОР, НАЛИВАЙ!
(байканская застольная песня)

1.
Купец
Надел чепец.
Купец
Надел чепец.
Пошел, пошел скорей он в фанзу-лавку.
Кровать
Решил продать.
Кровать
Решил продать,
Чтоб закупить себе и другу травку.

ПРИПЕВ:
Семейную кровать
Решил купец продать,
Поскольку он с женой своей развелся,
А новою пока не обзавелся,
И не с кем было спать.
Кондуктор, наливай!

2.
А там -
К нему мадам.
А там -
К нему мадам
С огромным декольте и в ****ском платье.
Она
Была страстна.
Она
Была страстна
И отдалась купцу на той кровати.

ПРИПЕВ:
Семейную кровать
Раздумал продавать,
Хоть он с женою только что развелся,
Но новою подругой обзавелся
И есть ему с кем спать.
Кондуктор, наливай!

3.
Купец,
Не будь глупец,
Купец,
не будь глупец,
Раздел ее и сделал все, что надо.
Любил,
Что было сил.
Любил,
Что было сил,
А после получил трепак в награду.

ПРИПЕВ:
Семейную кровать
Коль взялся продавать -
Продай, а то с тобой трепак случится
И будешь в диспансер ходить лечиться,
Ни с кем не сможешь спать.
Кондуктор, наливай!

РАЗДЕЛ III. СОВРЕМЕННАЯ БАЙКАНСКАЯ ПОЭЗИЯ

ДВА ПОНОСНЫХ СТИХА, ПРИКРЕПЛЕННЫЕ КЕМ-ТО К ЗАБОРУ Г-НА ХРЮЧАТНИКОВА
(сочинение анонимное)

I
Он купчишка плоскорожий,
Полстраны покрыл рогожей,
Носит валенки из кожи,
Сам на чучело похожий.

II
Ваше плоскорожие,
Господин Хрючатников!
Ты покрыт рогожею,
Но не носишь ватников.

СТРОЕВАЯ ПЕСНЯ САБАНТУЙНЫХ БРИГАД

За счастье народа, байкане - вперед!
Геншут Колпачинский на бой нас ведет!
Долой осоцинов и прочих шутов!
Сразиться за Бивень всегда будь готов!

СТИХОТВОРЕНИЕ, ПРОЧИТАННОЕ Г-ЖОЙ ПЕРЕПИЛКИНОЙ Г-НУ СВИСТОПЛЮШКИНУ НА ПРИЕМЕ У Г-НА ТРЕХДУБОВОГО
(написано г-ном Редколесниковым)

Эти сочные звезды - ночные глаза.
Я гляжусь в них и вижу свое отраженье.
Все опутано вечными движеньем,
Невозможно вернуться назад.

Ночь начистила черной плаща бахромой
Миллионы сверкающих гвоздиков-точек.
Это знаки космических строчек.
Пусть вон тот будет мой!

ТРИ РЕЧЕВКИ САБАНТУЙНЫХ БРИГАД

I
И-раз!
Колпачинский вождь у нас!
И-два!
Осоцинов - убивать!
И-три!
Делать, а не говорить!
И-четыре!
Бивень, славься в целом мире!

II
Кто твой враг, солдат, скажи?
Осоцин, осоцин!
Кто тебе мешает жить?
Осоцин, осоцин!

Осоцина - бей, бей!
Казимальца - бей, бей!
Гордевропца - бей, бей!
Корридонца - бей, бей!

III
Спасти страну от осоцинов
Лишь Колпачинский может наш.
Считайте, гады, мертвецы вы,
Как сабантуйщик входит в раж!

СЛУЧАЙ В ПИВНОЙ
(хвалебная ода, написанная г-ном Рыболовким по заказу г-на Бичеватенького)

Вчерашний день, в часу шестом,
Я заглянул в пивную.
Там драка шла. Я кинул стол
И в лоб попал бузую.

Ни звука он не произвел,
Лишь на пол повалился.
А я сказал ему: "Козел!"
И гордо удалился.

КТО УГРОЖАЕТ ЗДОРОВЬЮ БАЙКАНСКОЙ НАЦИИ И ЧТО С ЭТИМ ДЕЛАТЬ
(критическая статья г-на Мухобойкина)

В последнее время я сам замечаю:
Свиней нонче много в стране развелось
И я, как простой житель Бивня, считаю,
Что надо пустить по стране паровоз.

Дорога пройдет по местам нашей славы,
Чтоб каждый байканин их мог посетить
И святостью их исправлять наши нравы.
К тому же дорога должна прекратить

Бесчинства, разоры, что делают свиньи.
Свиней тех должон распугать машинист.
В момент разбегутся скотины от линии,
Не выдержав громкий пронзительный свист.

Свиней, что от страха на месте подохнут,
Крестьяне на мясо себе заберут.
Повесят свинину - пусть вялится, сохнет,
Потом на базаре ее продадут.

Все это должно принести избавленье
От буйства свиного по нашей стране.
Торговцам - барыш, а гурманам - соленья,
Богатство народу и прибыль казне.

АГИТПЛАКАТ САБАНТУЙНЫХ БРИГАД
(вирши сабантуйных пиарщиков)

Над страной бушует набат.
Всяк достойный ее гражданин –
Поддержи сабантуйных бригад.
У тебя выбор только один:
Если истинный ты патриот,
Коль жулью-осоцинам не рад –
Голос за Самогонича! Вот
Самый лучший тебе кандидат.

ЛЫГЕНДА ОБ ОСНОВАНИИ ГОРОДА ТРЕНЬК-БРЕНЬКЩИНА И НАЗВАНИИ ГОРЫ БУЗУЕВ ЗУБ
(сочинение г-на Рыболовкого)

В день жаркий Лавр пошел на гору,
Прилег на склоне отдохнуть -
Грех не поспать в такую пору!
Вдруг в сне ему не кто-нибудь -

Великий Баечник явился
И ну вопить: "Пора вставать!
Ты, Лавр, на этот свет родился,
Чтоб град великий основать.

Перстом тебе я указую, -
Затыкал в Лавра пальцем он, -
Где первый выбьешь зуб бузую,
Там будет город заложен!"

Очнулся Лавр от снов от вещих
И понял сразу: граду - быть.
Схватил свои в охапку вещи
И побежал бузуя бить.

Внизу, где воды горных речек
Журча сливаются в одну,
Сидел тихонько человечек,
Сквозь зуб плевавший в глубину.

Тут Лавр спустился богоравный,
Как гром в жестокую грозу.
Один удар под челюсть справа -
И выбил у бузуя зуб.

"Треньк-бреньк!" - упал тот зуб на землю
Как символ города судьбы.
И Лавр вскричал: "Тебе я внемлю!
Хачины здесь столице быть!"

И град возник на этом месте -
Треньк-Бренькщиною величать.
А Лавр пошел с бузуем вместе
Пить пиво и "ура" кричать.

С тех пор хачинцы почитают
Героями их там и тут,
А гору ту святой считают.
"Бузуев зуб" ее зовут.

НОЧЬЮ НА АДЛЯВАСОВСКОЙ
(зарисовка г-на Очеркиркина)

 В соседнем дворе по-шакальи выл боров
И ветер пытался сорвать
Стакашкины рожи со стен и заборов.
В тон ветру скрипела кровать.

ПЕСНЯ ПОХМЕЛЬНОГО БУЗУЯ, КАТИВШЕГО БОЧКУ ПОД ОКНОМ Г-НА СВИСТОПЛЮШКИНА
(бузуйское творчество, возможно г-на Угодникова)

Мы на радость всем бузуям
Сабантуй в стране раздуем.
Улепетывай в Квихоже,
Иноземец плоскорожий!

Осоцинам - выдрать перья:
Для байкан теперь Имперья!
Самогонич нами правит,
Приведет он Бивень к славе.

БАЙКА О ПРОВИНЦИАЛЕ-ФРОЛЕ, ПРИЕХАВШЕМ ПОПРАВИТЬ ЗДОРОВЬЕ В КУКУЕВО И ПОПАВШЕМ НА ВЕРНИСАЖ Г-НА КОЛХОЗНОВАТИЧА.
(автор неизвестен, но подозревается г-н Редколесников)

Однажды из провинции
Приехал на лечение
Фрол в клинику столичную
(Назначили массаж).
Пошел смотреть Кукуево
И в самом центре города
Наткнулся он на вывеску:
"Г. масок вернисаж".

Что значит "Г."? Зашел туда -
Внутри ни магазина нет,
Ни кабака с бузуями,
И ничего еще,
А только маски всякие
По стенам поразвешены.
Здесь объяснили Фролушке:
"Г - значит галихчо".

Фрол подошел, попристальней
Стал маски те осматривать,
И вдруг у краю стеночки
Одна - точь-в-точь портрет
Какого-то знакомого.
"Конечно, эту лысину
И рожу эту гадкую
Я видел... Или нет?"

И вдруг наш Фрол задергался.
Понял он мысль дикую:
В чертах у этой масочки
Запечатлен он сам!
"Скажите, люди добрые,
Да что за безобразие!
Да где ж такое видано?!
Да что за чудеса?..."

Заверещал Фрол жалобно.
Но тут к нему, болезному,
Охрана подбежала: "Эй,
Спокойней, господин!
Неужто вы за жизнь свою
Не видывали зеркала?
Так что кричать не следует,
Ведь вы здесь не один!"

И быстренько охранники
Скрутили ручки Фролушке,
К дверям его поставили
И - шлеп в помет бдечо.
Прошло с тех пор немало лет,
Но зверски ненавидит фрол
Messier Колхозноватича
И маски галихчо.

ПОЗДРАВЛЕНИЕ, ЗАЧИТАННОЕ НА ПРАЗДНИЧНОМ ОБЕДЕ ПО СЛУЧАЮ ПРЕЗЕНТАЦИИ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ
(написал г-н Угодников)

Берегись, заморский друг!
Осоцин, тебе каюк --
Сабантуйщики у власти
Всей империи на счастье.

Плачь от счастья, байканин,
Убивайся, осоцин!
Самогонич встал у власти --
Всем теперь настанет счастье.

ЭКСПРОМТ НА НЕГО
(сочиненный г-ном Редколесниковым)

Я обычно, как попью
Самогона, то блюю.
То ли мне мерзка рюмашка,
То ль противен мне Стакашка?

СЛОГАН ОКОЛО ОБЩЕСТВЕННОЙ ПРИЁМНОЙ БАЙКАНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РАДЕНИЯ О ВЕЛИЧИИ
(сочинение сабантуйное)

Дадим отпор бездельникам,
Прочь воров!
Беги по понедельникам
К нам в БОРОВ.

ЭПИТАФИЯ КИРУ
(надпись на могиле г-на Факирялкина от благодарных куратов)

Кир был куратор зиккурата,
Аккуратист и казнокрад.
С азартом зверского разврата
Он запалил свой зиккурат.

Сказав бузуям о курате,
Распределении Фозе,
Кир закурил на зиккурате
И, весь в огне, почил в бозе.

Мораль: возводишь зиккурат -
То не кури. Спалишься, брат!

ПАУК И ПУК
(хреновинка г-на Лебезинского из хренгазеты «Глоттохронологи шутят»)

В Академии наук
На стене сидит паук.
В стену вбит огромный крюк
За стеной - противный пук.

Раззудись, моя рука!
Спрыгну лихо я с крюка
И прихлопну паука -
Смолкнет пук наверняка.

Вот такой я сделал пук,
Съев испорченный фундук
И засушенный урюк
В Академии наук.

ДУРАЦКОЕ
(анонимное стихотворение, ставшее впоследствии гимном антистакашкинского подполья)

Зачем дураку корона,
Вы спросите? Я отвечу:
Напялит дурак корону
И верит – умнее станет.

Зачем дураку свобода?
Чтоб умные пальцем могли бы
Свободно в него потыкать
И крикнуть: «Эй, дурачина!»

Зачем дураку нужно счастье?
Дурак – он всех умных счастливей
Ведь счастье его составляет
Считать дураками умных.

Зачем дураку тогда жизнь?
На то лишь дурак и ответит?
Наверное, чтоб перед смертью
Понять что он жил по-дурацки.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.