Глава - 19

- Да... ситуация, скажем прямо, не из лёгких, - заявил Тим Кавамура Дж.Б.  Калхэйну  III. Они снова собрались в офисе генерального менеджера - в два пополудни. - Я беседовал с миссис Питерсон у неё дома, она упорна воздерживалась от ответа: почему убили её мужа. На все вопросы отвечала только "да" или "нет", - продолжал Кавамура, - и у меня сложилось впечатление, что она чего-то боится.

- Чего же? - встревоженно спросил Дж.Б..

- Не знаю.

- Может быть, она боится, что и её убьют, как вы думаете? Я это  к тому,  что у нас  будет плохая репутация,  если здесь произойдёт слишком много убийств, - проговорил Дж.Б..

- О репутации вам уже поздно беспокоиться. А что до миссис Питерсон - она боится, но за кого-то другого. Кто её друзья?

- Ну... муж, я думаю, был ей хорошим другом, впрочем, я могу и ошибаться. Она не очень-то любит бывать на людях... да и я здесь человек свежий, и прошлым вечером видел её лишь один раз.

- И это всё?

- Это всё, что мне о ней известно. Ещё могу добавить - впервые я с  ней познакомился на вечеринке для персонала в прошлом месяце, она разговаривала с шеф-поваром по-японски, что меня несколько удивило.

- Но ваш повар - испанец, - поправил Кавамура. - Если он и умеет говорить, то только на тему кухни.

- Наверное, так оно и было, - предположил президент клуба, - пусть они говорили по-испански или ещё на каком, но я далёк от понимания миссис Питерсон...

Кавамура посмотрел в окно на автомобильную стоянку. Там газетчики и телерепортёры стояли вперемежку с членами клуба, они, наверное, ничего не знали о продолжении расследования, судя по обилию рукопожатий и приветственных поклонов.

- Н-да-а, раньше было много проще, - произнёс он в основном для себя, - тогда я был ещё молодым полицейским.

- Согласен, - кивнул Дж.Б., - а я не был ещё президентом этого клуба.

- Да, вот что ещё, - Кавамура вернулся к прежней теме, - я тут повторно беседовал с мистером Спарксом, и мне показалось, что он тоже чего-то или кого-то боится.

- Горди-то? Да он собственной тени боится. Кстати, он не рассказывал, как маленьким чуть не съел таракана?

- Упоминал, но я не понял связи - о чём он.

- Вот и я тоже. Он иногда такой странный.

- Его  рассказ  тоже  странен, -  продолжил  Кавамура. -  Он утверждает, что минут десять стоял у окна четвёртого этажа и просто смотрел вниз, потом вдруг заметил в бассейне  жертву. Ни человека, ни движущейся тени или ещё чего-нибудь не заметил. Не представляю, как можно было не заметить... но разглядеть то, что находилось в бассейне.

- Может, он там замечтался или сознание помутилось. Горди, знаете ли, не всегда бывает в себе.

- Возможно,  и  так,  однако  уж  очень  он  занервничал, буквально заболел, когда я сказал, что свидетелей нет, никто не видел, что он стоял там целых десять минут и просто смотрел.

- Тим, Горди Спаркса люди часто не замечают, таким уж он уродился.

- Наверное... А в вопросе найма на работу родственников, - вдруг сменил тему Кавамура, - какая у клуба политика?

- Найма родственников? Насколько я знаю... минуточку, мне известно о сёстрах, которые работают здесь. Думаю, никто против этого ничего не имеет. А что?

- А Такэсита-сан?

- Бывший премьер-министр, что ли?

- Нет, - резко произнёс Кавамура и посмотрел на Дж.Б.. - У вас же работает Такэсита-сан.

- Такэсита-сан работает у меня? А-а, вы имеете в виду миссис Такэсита, ту, что нашла вторую голову?

Кавамура подошёл к креслу, сел и расслабил галстук. Затем порылся  в  своих  записях,  аккуратно разложенных  на  столе генерального менеджера.

- Нет, не госпожу Такэсита я имею в виду, - пояснил он. - Вы так хорошо знаете своих людей?

- Я знаком со многими из них, а некоторых... э... знаю в лицо, - пояснил Дж.Б..

- Ну и хорошо, этот Такэсита-сан - один из ваших старейших работников, и вряд ли ему по душе, что его жена здесь числится уборщицей.

- Он что, тоже уборщик? Подождите... этого не может быть. Чем же он занимается?

- Он  отвечает  за  снабжение  клуба  провизией, -  ответил Кавамура.

- О? - отреагировал Дж.Б..

- И  второе  орудие  убийства  -  нож,   завёрнутый  в окровавленную рубашку, мы нашли в его в шкафчике.

- Бог ты мой!

- Однако  прошлым  вечером, -  Кавамура  отвёл  взгляд  от записей, - Такэсита-сан не было на работе.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.