Степной волк Германа Гессе
Итак, «Степной волк» Герман Гессе… Странно противоречивая книга. Содержание, ммм… Конечно, жутковато говорить о мастерстве признанного автора современности, но содержание (!) : несколько аляповатая, сбивчивая первая половина; сколько повторений, – что герой романа Гарри Галлер двулик, человек и волк, говориться постоянно и одинаково, но различными выражениями (иногда даже слова повторяются, словно по ошибке одну и ту же фразу напечатали на разных страницах), - стилистический недочёт, тавтология. Затем бредовая, низкая, гнусная, антижизненная “философия страдания”, о которой, кажется, говорят уж очень серьёзно. И оная служит, скользким и в то же время грязным льдом, некоей разгоночной полосой (наконец-то! надо же!) для оздоровления сюжета: герою вроде бы улыбнулась удача – замечательно, только что прочитанная философия шизофреников, всё восхваляемая, вроде бы рушиться; герою, и вместе с ним читателю предоставляется море беспроигрышных возможностей, примеров, спектаклей, дабы оттолкнуть её, разобрать и построить новую, истинную, оживляющую, но… книга заканчивается и… какой финал! По идее, окрылённый герой должен вырваться из своей губительной прежней оболочки жизни или же навсегда её принять и дальше разлагаться в своей фантазии-погосте, - третьего не дано, - но (опять но) что герой? Он понял всё? Да? Странно он всё понял, понял Пабло, понял Моцарта, понял что готов “ещё раз испытать её” - жизнь - ещё раз содрогнуться перед её нелепостью, ещё раз и ещё множество раз пройти через ад своего внутреннего мира, своей жизни.
Опять страдание! Снова прежний Гарри и Гарри уже изменившийся, всё понявший, всё увидевший, Гарри, который на самом деле ничего не понял, но ревущий во всю глотку о противном; герой не смог избавиться от своей прежней философии упадка, но автор убеждает читателя словами своего же героя, что тот всё же смог… Сколько можно! Скажете, что это такой вычурный авторский приём – постоянное противоречие, так и не разрешимое? Не верю. Даже если каким-нибудь самым дальним пустырём рассудка предположить, что дело обстоит именно так, то и в этом случае оное положение дел аплодисментов и жарких похвал автору не принесёт.
Гм, немного вернусь назад. Это, как спасительное, так и сумасшедшее пребывание в магическом театре Пабло несёт героя, его душу, его фантазию в сторону освобождения или порабощения с бешеной скоростью к развязке и она, эта развязка, сваливается, как снежный ком на голову, к тому же летом: герой, со всей скоростью своего мечущегося сознания врезается в железобетонную стену противоречия, в тупик, в каменный мешок более чем странного окончания романа. И он остался жив! Готов «ЕЩЁ раз пройти…» Нет. Он уж не жив, он достигает своего естественного и окончательного конца: шизофрения полная и окончательная. И это не шизофрения его прежней жизни, жизни человека и степного волка, это шизофрения того же прежнего Гарри, который не смог избавиться от прежнего, но в то же время вместил в себя и вновь приобретённого. Это и есть третье, которого не дано, и только при таком раскладе все возможные противоречия исчезают. Это ли автор имел в виду? Неизвестно! Пусть читатель сам догадывается? Догадываться можно и, более того, приятно, когда есть исход или ответ, но когда ответ есть пустота, или же, в лучшем случае, никому здесь не нужный софизм, то увольте!..
Но вновь о противоречиях, о шатком, не очерченном характере главного героя. Первая половина книги – Гарри – степной волк, Гарри – человек, и этот постулат настолько силён, что его разбить невозможно (по замыслу автора). Хорошо. Читаем далее… и что происходит? Это утверждение-гранит, даже утверждение-алмаз так легко разбивается, рушиться. Почему ТАК легко? Из-за женщины? Из-за Гермины и только? Гарри попадает в «мир гуляк и искателей удовольствий, …, джазовой музыки, кокоток, коммивояжеров!», который им «глубоко презираем» и сразу (!) говорит себе. Что ему «надо освоиться здесь и прижиться». И чем дальше в лес, тем ближе вылез: сразу танцы. Сразу свидания и т.п. Пусть герой говорит, что «это освобождение от самообмана, этот распад моей личности были, напротив, остроболезненны, порой почти нестерпимы», и это естественно, но где же волк. Где этот воитель, ревностный, резкий противник такой жизни? Он моментально забился в угол? Из-за боязни потерять случайно встреченную человеком-Гарри родственную душу? И не сопротивляется этому, как будто и не было этой двадцатилетней борьбы Гарри-человека и Гарри-волка, о которой ранее говорилось постоянно.
«Но Гермина всегда была рядом», и это давало сил человеку, но, в противоположность. Должно было злить, просто доводить до бешенства волка. Этого нет. Можно даже предположить, что волка и не было, что это плод фантазии Гарри и, только мы это предположили, опять разговоры о волке и уверения, что он был и сейчас есть. И, видимо, в пояснение говориться о Гарри-старом и Гарри-новом. Гарри-старый – это, естественно, Гарри в одном лице, Гарри-человек, то есть опять забывают о степном волке, чтобы уже на следующей странице яростно бороться с ним. Почему пропадает, прячется волк? Кого-то боится – кого? Не могу ответить. И далее сюжет (и автор) постепенно не считаются с Гарри-волком, хотя все называют героя степным волком.
Можно вспомнить милое соответствие, известное ещё со школьных времён:
- Дорогой мой, говорила моя учительница по Русскому языку и литературе, ты не раскрыл тему; или же – написанное не соотносится с названием…
Этот деизм героя, борьба доброго (человека) и злого (волка) суть всей структуры романа, динамика сюжета, в котором Гарри доходит до пика внутренней борьбы, должно завершиться победой или поражением или жестоким разрушением внутреннего мира героя, на пепелище души которого должен возгореться, возрасти, материализоваться новый, обновлённый Гарри. Но герой так и не смог избавиться от своей фантазии, от своего проклятия, от этого губительного деизма. Всё было в его руках, всё вновь приобретённое двигало его к спасению, но бесполезно, Гарри готов и хочет ещё раз пройти этот путь. Думаете получиться? На этот раз всё выйдет? Нет!!! Ибо Гарри Галлер-степной волк выйдя на спасительный мост, ведущий через пропасть его страдания, его борьбы с самим собой, со степным волком, но… мост не выдержал колебаний этой борьбы, он разрушен, осталась только небольшая площадка в центре этой бездны, и путь один – в пропасть, в пекло, в ад своего треснувшего сознания.
Пожалуй и всё. «Степной волк» следует прочитать ради знакомства с творчеством Германа Гессе. Понравилось? Могу предложить единственное оправдание: этот роман «не для всех, только для сумасшедших, плата за вход (читай: за чтение) – разум». Что ж. Бесспорное классическое оправдание. Что спорить.
22.08.99.
Свидетельство о публикации №201101600057