ТОРА

Существующая интерпретация первой главы Торы "Бытие" или "Бырейшит" приблизительно такова: Бог, создавая вселенную, создал небо и землю, за тем свет, сушу, моря, травы и деревья и их размножение, затем (только) два светила - Солнце и Луну, затем звезды - далекие солнца и.т.д. И все это в какие-то четыре дня-92 часа.

Возможно, существуют и другие интерпретации, но мне они не известны. Я хотел бы предложить читателю совсем иную /собственную / интерпретацию, и мы сверим, какая из интерпретаций более точно соответствует тексту Торы. Когда Тора начинает свое повествование, уже существовали звезды (солнца других систем) и Солнце. В окрестности солнца существовало пылевое скопление. И комета, метеор возможно даже всплеск солнечного ветра ("ветер" на иврите "руах" так же, как и "дух") или другой физический объект типа нейтронной звезды или остатков другой взорвавшейся планеты - породил в пылевом скоплении неоднородность достаточную для начала формирования прото - планеты. Более тяжелая пыль образовала твердое тело, а более легкая пылевидную атмосферу. И солнечный ветер - "руах" (ядра водорода и гелия) проникал уже только в верхние слои атмосферы, где находился водород. "...дух Божий парил над водою. "Водород" к стати и в современном иврите это "майман" - "род воды", а в древнем? Было ли слово, обозначающее водород и если да то какое? Нам оно неизвестно. Но вероятно водород назывался также как и вода - "майм". И так "руах" (переводится - дух, ветер) парил над "майм" [мы перевели, как водород, но возможно, что это название жидкого, газообразного (важно, что не твердого) состояния вещества].

Маленькая, но значительная лингвистическая справка: Тора написана на иврите, где роль гласных сегодня выполняют огласовки. В свое время огласовки заменили исчезающее звучание этого древнего языка. Слова с разными огласовками это различные слова. Так вот в водах, над которыми "...дух божий парил... "под буквой "мем" (вода - майм) огласовка "камац", в воде, которая далее "да воскишит вода кишением живых..." под "мем" огласовка "патах", а под водами потопа, от которых укрылся Ной огласовка "цере". И считать эти слова одним и тем же словом не менее наивно, чем слова  "опля", " опал", " опала", " пал", " паял", "пел", "пил", " пила ", "пиала", "поел ", "поил", "пол", "пола", " Поля", " поле", " упал", "пыл", " пыль", " пли", " пуля", ... и.т.д. в русском языке, например. И это, не говоря о том, что многие из приведенных слов имеют не только одно значение. Согласные те же, а гласные - это и есть огласовки.

Если описываемое Торой до этого места не имело ясной системы отсчета, то далее центром системы отсчета становится некоторая точка на поверхности, родившейся Земли. "... да будет свет". В классическом комментарии, света до тех пор вообще не существовало, а что такое день не объясняется. Мой комментарий таков: Свет (определенная часть спектра) проник через пылевую атмосферу к поверхности земли. То есть для условного наблюдателя находящегося на поверхности Земли он возник, но был не создан, а доведен. Свет рассеян пылью и его восприятие в центре системы отсчета не локализовано в солнечный диск. Импульс, полученный пылевым скоплением в начале движения, выродился во вращение вокруг центра Земли. Со сжатием объекта вращение постепенно ускорялось и центр системы отсчета (точка на поверхности земли) сначала переместилась в тень планеты, а затем вновь на свет. "...и отделил Бог свет от тьмы". Возможно, этот первый поворот вокруг своей оси продолжался миллиарды современных лет называемые учеными "Докембрием", "И был вечер и было утро: день один".

Я надеюсь, что читатель, если он, конечно, не знает тору наизусть, держит ее в руках или прочтет ее первые страницы сразу после прочтения этого комментария. Интересно, что хотя бы более менее сносного комментария ко второму дню творения я не обнаружил. С моей точки зрения речь идет о создании озонового слоя, удалении из атмосферы свободного водорода и формировании более определенных границ атмосферы. "День второй". Начало третьего дня не вызывает разночтений. Идут геологические процессы формирования суши и морей. Но далее... "Да произрастит земля зелень..." Это не описание возникновения растений, как считается в существующем комментарии, а только прорастание семян, вегетативных клеток и - или спор одноклеточных фитоорганизмов - занесенных на землю из Вне. Там, где Тора хочет определить создание, она так и пишет" И сотворил Бог больших морских животных..." Тогда как появление зелени (как и выше - появление света) Богом только предсказано или провозглашено (если верить, конечно, написанному в Торе, а не комментариям "мудрецов").

Следует также обратить внимание, что ничего, что мы могли бы интерпретировать, как создание или предсказание появления грибов в этой главе не описано. Далее я снова хотел бы рассмотреть языковые проблемы. Что мы называем звездами? Это солнца других звездных систем. Даже для объектов по старинке называемых падающими звездами мы придумали слова: метеор, метеорит, комета (см. предисловие). В то время, когда люди познакомились с Торой, звездами называли все точечно-светящиеся объекты в пределах видимости через атмосферу, а светилами все имеющие некоторый размер. И если не рассматривать пока вариант, что солнечная система была системой с двойными звездами, то придется предположить, что под одним из светил, возникших в ходе четвертого дня творения, подразумевалась Луна, которую светилом можно назвать только субъективно (с точки зрения земной системы отсчета), ведь она не светит, а только отражает солнечный свет.

Соответственно этому, моя интерпретация такова: Сначала атмосфера очистилась не значительно, и стали видны Солнце и Луна (последняя в конце этого четвертого дня). Атмосфера к концу дня очистилась на столько, что стали видны (объективно) или появились (субъективно) звезды.

Растения эволюционировали в животных. Происходила ли эта эволюция естественным путем или же была запрограммирована, как при метаморфозе (если конечно не считать и метаморфоз естественным путем эволюционирования организмов) вопросы другой главы. Здесь же мы можем еще отметить, что в Торе описано создание организмов со все усложняющейся биологией. И еще хотелось бы обратить внимание, что предсказал Бог "кишенье" в воде живых существ и птиц, летящих по своду, а сотворил больших морских животных, все существа живые (тут в подлиннике странный знак - прямая вертикальная черта видимо в той или иной степени аналогичная значению двоеточия) пресмыкающихся и птиц "крылатых" "по роду их".

Вообще, резюмируя представления о первой главе Торы, могу сказать: авторы бытующей интерпретации верящие, что Тора от Бога, видимо, считают Его или невнимательным или забывчивым и не всегда точно использующим свои выражения. Например: вместо того чтобы сказать, что дух Божий парил над созданным, в Торе написано, что он парил над водою, о создании которой ничего до этого не говориться; Луну называет светилом; забывает упомянуть о создании растений; и.т.д. К этой их вере я отношусь хоть и иронически, но с пониманием. Но я, о Боге и Торе иного мнения.                1991г.

; ;;;;;;;;;;;, ;;;;;; ;;;;;;;;, ;;; ;;;;;;;;;;;, ;;;;; ;;;;;;;.  ; ;;;;;;;;;, ;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;;, ;;;;;;;;;, ;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;, ;;;;;;;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;;;.  ; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;, ;;;;; ;;;;; ;;;;;;; ;;;;.  ; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;; ;;;;;;, ;;;; ;;;;; ;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;, ;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;;.  ; ;;;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;; ;;;;, ;;;;;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;; ;;;;;, ;;;; ;;;;;

Продолжение - БОГ И ВСЕЛЕННАЯ - http://www.proza.ru:8004/2001/11/14-56


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.