Сергей Татаринцев

Сергей Татаринцев ©
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ БОРМОТУХИ

"Любая бормотуха ни чем не хуже иных вин, включая саратские портвейны. Такая же крепость, но ценою - ниже. Единственное отличие - говённый вкус. Но разве соразмеримы секунды отвращения с часами удовольствия?"
                Voltaire, избранное из неопубликованного.

Трактовать термин "бормотуха" можно по-разному. Одни подразумевают под ним обычный самогон низкого качества выгонки, такой, как пресловутый "буряковый" либо "табуретовка-с-цементом". Другие, основною своею массой "непотребляющие", полагают, что бормотуха - некое чудовищное пойло вроде "верченой палитуры" времен лигачевщины. Ереси, заблуждения и предрассудки "от моралистов" с одной стороны, и адептизм коричневолицых друзей гранчака с другой, всегда наносили непоправимый ущерб делу реабилитации в глазах общественности плодово-ягодных изделий 17-18 градусов спиритуозности. Пришла пора заявить решительный протест. Своим трактатом, могущим быть использованным интересующимися или мало осведомленными людьми в собственную пользу, мы попытаемся пробить брешь в прочной стене молодежного пиво-драпового обскурантизма, низвергнуть миф, придуманный девочками-экзальташками, о вкусности Кагора и романтичности шампанского. Как говорят: шампусик шипуч, а анаша - нехороша. На этом я прекращаю беседу и перехожу к действию, погружая руки в сусло. Читайте мои слова и будьте счастливы. Не обязательно жрать все без разбору: очищеный лак или текилу "Четыре пистолета", не нужно думать, что от суммарного количества выпитого за неделю в семь дней длиною придет некая проникновенность. Иной раз, не пив до этого чуть ли не по целому месяцу, я глотал всего один стакан самого ординарного вина и видел: вот он я, немного сволочь. Не нужно напиваться каждый день в полон рост, чтоб уразуметь собственное умонастроение.  Пускай это веселит отсталых гопников, их удел - гной.
Ешьте меня и пейте в моих словах.
Вашему вниманию здесь предлагается первая редакция "Словаря бормотухи", адресованная широкому кругу читателей.
С  уважением - С. Татаринцев

P.S.: данная разработка может быть интересна в первую очередь обывателю юго-востока Украины, а в особенности жителям города Запорожья и области.

· А
· "Альминская долина" - 1) местность в Крыму (точнее - долина реки Альмы в районе Евпатории - Севастополя), давшая название самому распостраненному сорту бормотухи; 2) собств. бормотуха.; вкусовые качества вполне приемлимы; цвет подобен окраске урины; цена в пределах $ 0.50 - $ 0.70 за бутылку в 0,7 л., выпускается также и в таре по 0,5 л.; продается повсеместно, в маркетах искать на нижних полках.
· Альмина - прстонародное название "Альминской долины".
· "Альминка" - одна из футбольных команд ЗГУ (1999 г.) Несмотря на виртуозную игру отдельных футболистов, команда во время чемпионатов постоянно оказывается в глубокой жопе.
· "Аромат Садов" - низкого качества бормотуха повышенной сладости. Относится к разряду "карамелек". Окраска бурая, с красноватым оттенком. Обладает на редкость гадостливым вкусом. По плотности напоминает компот из свежих фруктов. Пить только в крайних случаях!                & Цитата: "- Вчера с Лёхой взяли две поллитровки "Аромата Задов" и пошли на Фестивальную. Там до нас гопота доебалась" / из разговора В. Янина с автором (осень 2000 г.) 
· "Агдам" - старые люди бают, что во времена развитого социализма "А." являлся пойлом  №1 в Союзе, но, вроде, классической бормотухой не был. Вкусовые и иные качества "А." автору "Словаря" неизвестны.
· Ай, ****ь! - а й, б л я! - возглас, издающийся распойщиком, если он нечаянно облил бормотухой свою одежду (диван-кровать, стол etc.), т. е. - засрал.

· Б
· Борм - простонародное наименование бормотухи. Введено в обращение чуваками.
· Бормотуха - дешевое плодово-ягодное вино разной степени злоебучести. Изготовляется обычно из бракованных и непригодных к продаже фруктов. Ходят слухи, что один чувак обнаружил бомотуху под названием "Вечорниці", на этикетке коей было написано: "виробляється з найкращого перегною на найвибаглівіший смак". Верить этому было бы глупо, однако доля истины здесь явно присутствует.         & Цитата: БОРМОТУХА, - и, ж. (прост.). Дешёвое плодово-ягодное вино./ Толковый словарь Русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
· Бутылка - вместилище для жидкости и бормотух в т. ч.. Семисотграммовая обыкновенно бывает зеленого цвета. Поллитровая - бесцветно-прозрачная, "белая". & Цитата: "Вместо тепла - зелень стекла, вместо огня - дым…" / В. Цой "Хочу перемен"
· Банка - редкоупотребимое название бутылки. & Цитата: "- Ну, да! Он же утром полбанки и вечером целую" / В. Сорокин "Заседание завкома"
· "Біла Скеля" - бормотуха, довольно схожая с "Альминской Долиной", только погорше. На этикетке обычно изображается утес-великан белого цвета.
· Барыжник - квартира (любое помещение, заведение или учреждение, вплоть до собесов), вполне пригодная для проведения регулярных попоек. Б. Часто имеют довольно-таки неказистый вид и обои в них шелудивы, однако само слово произносится всегда с положительной интонацией. Понятие схоже с редкоупотребимым урыльником.
· "Батьківське" - сравнительно новый сорт бормотухи неплохого качества. На этикетке - угрюмый казак с испитым лицом. Черносотенцы иногда называют "Б." "Отеческим" из принципиальных соображений. В продаже встречается редко.
· Бычьё рогатое - люди, не приемлющие бормотуху, урла ("дубы дикорастущие" или, говоря прямо, - "говядина").
· "Бунгало" - павильон закрытого из-за отсутствия финансирования детского сада. Место идеально подходит для распития бормотух с друзьями.
· Бырло - четкое, зверское и гнусное поименование любого спиртного напитка. Предусматривает превалирование свинства над пьянством.
· Бырловать - попивать бырлу.

· В
· В полон рост - очень сильно напиться. Употреблялось митьками.
· Всё просрали!, такую страну просрали! - гневное выражение, употребляемое в том случае, если наличных средств, могущих быть истраченных на приобретение бормотухи, явно не хватает. Проявление резкой социально-политической неудовлетворенности.

· Г
· Гранчак - граненый стакан. Идеальное приспособление для распития бормотух с друзьями.
· Горло - 1. (винт) - часть бутылки, увенчанная отверстием для влива-вылива содержимого. Идеальное приспособление для распития бормотух с друзьями. 2. Человеческий орган, отвечающий за первичное проникновение бормотухи внутрь организма.
· Глубокая жопа - скверное положение дел. Именно там оказывается иногда футбольная команда "Альминка".
· Голимая (бормотуха) - не устраивающий распойщика (по к.-л. критериям) напиток. В слове Г. некоторых очень смешит буква "о". 

· Д
· Два-десять (2грн. 10коп.) - цена бормотухи в Центральном гастрономе (за 0,5 л.).
· Догнаться - выпить еще, чтоб стало хорошо. Практикуется часто.
· Долина смерти - природно-географическая область в пустыне Мохаве                (Mojave desert, California, U.S.). Точно так же называют некоторые люди "Альминскую Долину".
· ДДГ - Двор Дяди Гены. Местность, расположенная неподалеку от 5-того корпуса ЗГУ, где можно спокойно пить бормотуху, забивая на пары.

· Е
· Ебическая сила! - экспрессивное выражение, произносимое в случае, когда старому ценителю бормотухи доводится испробовать новое, дотоле неизвестное ему вино, причем такое, которое его вполне удовлетворяет и даже нравится.

· Ж
· Жвачка, ж у в а ч к а, ж о в к а, б у б л ь-г у м - один из несъедобных видов продукции пищевкусовой промышленности (большею частью - заграничной) с целой кучей ароматических добавок и эссенций. В ответственный момент может на непродолжительное время заглушить запах спиртного и табака. Ранее, когда деревья были большими, жвачка-жевательная резинка была олицетворением западного образа жизни, чуть позже - статусным детским атрибутом. Вспомните "Турбы", "Дональды" и "Ulker-финалы", а также вкладыши к ним!

· З
· Зажигалка - устройство, с помощью которого можно, обладая некоторыми навыками и природной сноровкой, открыть полиэтиленовую крышку бутылки с бормотухой, обожжа ее и после сковырнув. То же можно проделывать и при помощи спичек.
· "Золотая Осень" - одна из самых неблагородных бормотух. Напиток омерзителен на вкус, горек. Составителя "Словаря", во время проведения опытных мероприятий с ним, всегда тошнило.
· Закуска - точных сведений об этом предмете получено не было. Известно лишь то, что "З. градус крадет". Следовательно, З. - вещь ненужная и даже вредная.
· "Забить на пары" - пропустить занятия в учебном заведении. Чаще всего - ради распития бормотухи.
· "Земфира" - название бормотухи советских времен. Прошу не путать с известной исполнительницей рокопопса З. Рамазановой. К сож., автору не удалось достать образцы "З." для проведения с ними ознакомительных исследований. &Цитата: "Наливаю я себе стакан "Земфиры", а Флореныч, гад, его оппаньки!" / Выдержки из Митьки-газеты.

· И
· Икать - издавать звуки горлом от стеснения в груди. Изредка икают и после бормотухи. От водки икают чаще.

· К
· Кал - скверное положение дел; термин применим и к бормотухе. Например, можно сказать: "у этого борма каловатый вкус".
· Кубики - то во что играют дети. Многие почитатели бормотухи играли в них.
· Карамелька - бормотуха вязкая, сладкая, отвратная. Неологизм. & Цитата: "Кому жизнь карамелька, а кому одни муки" / Реферат "О трагическом у митьков"

· Л
· "Ливадия" (с желтой этикеткой) - очень сладкий портвейн. К бормотухам не относится.
· "Лучистое" - вполне злоупотребимая вещь. С ней ко мне пришел как-то Роман Никулин со Шпиёном. Надеюсь, мы тогда нажрались (просто не помню). См. также "Променисте".

· М
· Мененгитник - слово, которым обзывают бормотуху сибирские бичи.
· Митьки - оч. своеобразные человеки. О бормотухе они могли сказать следующее: "Агдамушка-то водочки понажористей будет". Слово "понажористей" тут употребляется не как термин, означающий градиентную силу, а как проявление одобрения и большей расположенности к бормотухам, нежели к водкам. Название "М." произошло от имени зачинателя движения Дмитрия Шагина.

· Н
· Напиток винный - своебразный сорт бормотухи. Обычно - редкостное говно. Ярким образчиком Н.В. является "Фантазия".

· О
· "Осенняя Соната" - тоже борм.
· Огнетушитель - народное название винной бутылки стандартной формы. Употреблялось на Северо-Западе РСФСР.

· П
· "Промэныстэ" (укр. - "Променисте) - одно из названий срамного пойла под именем "Лучистое".
· Просраченная - в смысле просроченная бормотуха. Иногда выдается за годную к употреблению, иногда - нет. Во втором случае производится значительная уценка (так, к примеру было в магазине "Крамниця плюс", когда П. Борм уценили вдвое). Но помните: П. Бормотухой можно здорово травануться.
· Пораженчество - нежелание одного либо многих распойщиков (о, пароход им в рот!) продолжать начатое питие при наличии всех необходимых для этого психофизических и материальных ресурсах.
· Прайс, п р а й с ы - деньги, могущие быть истраченными на приобретение бормотухи. Этимология происхождения понятия ясна лишь приблизительно, ведь "price" по-английски - вовсе не суть деньги, а цена товара.
· Плодово-выгодное, плодово-гадостное - выражение, позаимствованное из романа Виктора Астафьева "Царь-рыба". Означает бормотуху.


· Р
· Расколбас - психофизическое состояние человека, возникающее от питья бормотухи. У каждого распойщика собственные критерии Р.
· "Рубин" - красное вино, ныне не выпускающееся. Оччень популярная вещь среди малоимущих страдальцев прошлого. & Цитата: "Им, ****ь-нахуй... еще говорили: хоть заборы крась" / Из разговора с Дядей Толей.

· С
· Склад мертвых негров - известное в узких кругах интеллектуалов место распития бормотух. Название почерпнуто из киноленты К. Тарантино "Криминальное чтиво" ("Палп Фикшын").
· "Сангрия", с а н г р и - "элитная" бормотуха с ярко выраженным определенным фруктовым вкусом. Цветастой этикеткой С. часто бывают обольстимы недальновидные девочки.

· Т
· Тремор, т р е м с - мелкое подрагивание конечностей с жестокого похмелья и у алкашей. Порицается общественностью (особенно - во втором случае).

· У
· "Украина" - 1) - центральный универмаг города Запорожье. Подле него ("на витрине" и "на кольце") суть местоположение тусовки запорожских неформалов, среди которых есть немало истинных ценителей и почитателей бормотухи, которую можно приобресть тут же, в магазине "Юпитер" (или "Сатурн", что-ли…). 2) - велосипед, с которого вполне можно упасть и больно ушибиться, напившись бормотухи в полный рост.
· Урыльник - 1) - квартира, флэт, где пили, пьют и, возможно, будут пить бормотуху. Притон.                2) - унитаз, раковина мойки, ванна, любая лохань, ведро и проч. посудина, куда можно беззастенчиво блевать, не причиняя при этом особого ущерба помещению. Прим.: слово употребляется крайне редко.

· Ф
· "Фантазия" - винный напиток ядовитого розового цвета.
· Флэт (от англ. Flat - квартира) - слэнговое наименование квартир - мест сборищ неформалов и квартир вообще. Системные чуваки прошлых лет (сейчас это уже отходит) сказали бы о вчерашнем дне: "Мы сидели на флэту у имярек и дринчили вайн. Было четыре баттла"
· Фугас - винная бутылка в 0,7 литра. Не путать с бульбулятором.

· Х
· - Хлебай, внучки, ханку! - призыв разливать и распивать добытое пойло. Обычно произносится тем, за чьи средства оно приобретено. Позаимствовано из кинофильма "ДМБ" (см. сцену со старым генерал-майором в пункте сбора призывников).

· Ч
· Чуваки - составитель этого "Словаря" и его друзья.
· Что у тебя с правой (левой) рукой? - вопрос-понукание разливающего наполнить стаканы.

· Я
· "Яблуневий Сад" - предельно гадское пойло.
· "Яблуневий Цвіт" - добры люди бают, что есть и такой сорт бормотухи. Свойства и нажористость его мне не известны.

Примечание:
1). Автор-составитель "Словаря…" убедительно просит читателя не передавать данные разработки третьим лицам, не вызывающим полного доверия, воизбежание недоразумений. 2). Более подробную информацию о бормотухе Вы, наверное, сможете когда-нибудь получить на уродливом сайте www.mooduck.narod.ru. Там же (в гостевой книге) оставляйте свои отзывы о предложенном труде. 3) Аутентичными считатаются редакции "К.С.Б.", авторами которых могут быть заявлены Иван Идол либо Аристарх Конь, ибо это - реальные псевдонимы С. "П". Татаринцева.© 4) Особое спасибо членам экстремистских группировок Хунта Единения Всего Общества (***ВО), Блок Левых Активистов (БЛевАк) и Клуб Левых Оппозиционеров (КЛОп) за помощь в проведении опытных мероприятий с плодово-ягодными винами.
pinoch@ukr.net


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.