В белой ванне, в мыльной пене О прозе Нины Юдичевой

Вообще я женщин не обижаю. Практически никогда. Но бывают исключения, когда разгневанные неодобрительными рецензиями авторессы бросаются во все тяжкие, гневно требуют КОНСТРУКТИВНОЙ критики и, как говорится, нарываются на скандал. Отказать женщине я не в силах, вот и в этот раз, собрав волю в кулак, я открыл страницу Нины Юдичевой, возблагодарил Бога за небольшое количество произведений (с содроганием вспомнив Питера Свиря) и принялся за чтение.

Поскольку Владимир Семенович Высоцкий - один из самых уважаемых мной актеров и поэтов, начал я с эссе (или очерка) "Памяти Владимира Высоцкого"
Сразу могу сказать - тем, кто ничего не слышал о Высоцком, очерк абсолютно неинтересен. Тем, кто знает, кто такой Высоцкий - он неинтересен тоже. Весь очерк состоит из цитат из общеизвестных песен Владимира Семеновича, разбавленных совершенно штампованными комментариями автора, например, таким:

"Владимир Высоцкий обладал не только Даром, данным ему свыше, но и необыкновенно утонченной душой, способной чувствовать души людей, события, происходящие с ними. Каждое его стихотворение - это небольшая, но правдивая и вполне законченная история, раскрывающая характер человека, его какой-то поступок, ту или иную жизненную ситуацию."

Впрочем, г-жа Юдичева в конце очерка поясняет - она ничего такого не хотела, просто ее цель была - напомнить читателям гамбургской русскоязычной газеты песни и стихи Высоцкого. Согласен, напомнить о Высоцком - дело святое, вот только недоумение вызывает тот факт, что завершила свой очерк Нина Юдичева стихами, Высоцкому не принадлежащими, умудрилась поставить к ним дату и снабдить таким вот интересным комментарием:

" Кажется, что поэт был наделен еще и потрясающей интуицией. За два дня до смерти, 23 ию-ля 1980 года, он пишет стихотворение «Последний приют», посвященное В. Высоцкому"

Между тем, достаточно было бы посмотреть сборники стихов, посвященных В.С.Высоцкому, чтобы обнаружить это слабенькое сентиментальное стихотворение между стихами Марины Влади и стихами Всеволода Абдулова. Автор сего опуса неизвестен, да это и к лучшему. Если госпожа Юдичева сомневается в том, что сие творение Высоцкому не принадлежит, то я могу посоветовать ей обратиться вот по этому адресу, где это стихотворение упоминается в контексте "подделок под Высоцкого":
Если же Н.Юдичевой лень туда идти - я с удовольствием процитирую нужную строку:
"Реагировать на все неточности и опровергать мелких (и в общем-то безобидных) врунишек - не дело Музея: не останется времени на основную работу. Одних писем в газеты о том, например, что “напечатанные вами стихи “Спасибо друг, что посетил последний мой приют” Высоцкому не принадлежат”, надо было бы писать по нескольку в год."
                А. Е. КРЫЛОВ, заместитель директора ГКЦМ
по музейной и научной работе

Забавляет так же и упоминание о звезде, названной Влад Высоцкий. Автор, так любящий Владимира Семеновича, должен был бы знать, что не звезду, а малую планету (то есть астероид очень крупного размера) назвала ее первооткрыватель (астроном Л.В.Журавлева из Крымской обсерватории) в честь Высоцкого. Эта планетка  - "Владвысоцкий", именно так пишется название малой планеты в Международном каталоге - была открыта в 1974 году, ей был присвоен порядковый номер 2374, а переименование произошло в 1983.

Но в наибольший восторг привело меня сообщение Нины Юдичевой в рецензиях под ее очерком, что он помещен на официальном сайте Высоцкого, а раз так - то это доказывает его безупречность. Интереса ради я посмотрел - где же размещен очерк. А размещен он в рубрике "Пишу тебе, Володя", где работает система свободных публикаций о Высоцком. С тем же успехом можно хвастаться свободной публикацией на нашей Прозе.ру.

(реплика в сторону. одна из причин, по которой я, проживая в Израиле, не покупаю русскоязычную прессу, является то, что в любой газете можно найти аналогичные "очерки", после прочтения которых долго и нудно задаешь себе два вопроса - почему редактор ЭТО пропустил в печать, и какого черта я за сомнительное удовольствие читать ЭТО заплатил собственные деньги)

Очерк "Клуб" - о русскоязычном гамбургском клубе "Лира". Прочитать я его прочитал, а вот понять - не понял. Кому, собственно говоря, этот очерк предназначен, и чего ради он размещен на сайте. Если для тех, кто живет в Гамбурге и рядом, ходит на Прозу.ру, а о клубе знать не знает - ну, возможно. А всем остальным проблемы клуба, на мой взгляд, мало интересны. Частные местечковые вопросы русскоязычной диаспоры в Гамбурге. Такие статьи уместны на  клубных сайтах, но никак на литературном сайте.

Очерк "Святой Валентин", судя по названию, должен был бы быть посвящен истории этого удивительного святого, легендам, окружающим его имя. Но автор уделяет герою только первый абзац, после чего начинает рассуждать о сущности любви вообще. Причем сама автор утверждает, что сказать ничего нового о любви нельзя, поскольку все сказано до нас, и подтверждает это далее абсолютно штампованными фразами:

"Она-основа отношений между людьми, она приносит кому-то счастье и успокоение, кому-то разочарование и боль, но никого не оставляет равнодушным. "
"Любовь сопровождает нас с самого детства всю жизнь. Сначала любовь к родителям, плюшевому медвежонку, которого малыш прижимает ночью к груди; затем приходит юность и первые ощущения чего-то неизведанного, но необыкновенно притягательного, отчего хочется беспричинно грустить или смеяться; потом взросление и осознание того, что где-то по свету в поисках тебя бродит твоя дорогая половинка. "
"Любовь дает нам уверенность в себе и своих силах, заставляет преодолеть невозможное, вдохновляет на добрые дела и поступки. "
Собственно говоря, весь очерк - один сплошной штамп, вот только непонятно, какое отношение этот очерк имеет к Святому Валентину, покровителю влюбленных. По крайней мере, упоминание о любви к родителям, детям и плюшевым медвежатам в данном контексте выглядит забавным. Поневоле вспоминается старый анекдот советских времен - о лекции в сельском клубе с громким названием "Лекция о любви". Помнится, перечислив множество видов любви - к женщине, к мужчине, к родителям, к детям - лектор остановился на любви к Родине.
Заканчивая обзор очерков, хочу сказать, что подобные произведения интересны обычно только самому автору и нескольким друзьям. Ничего нового и познавательного тут нет, никаких животрепещущих проблем и сложных вопросов не поднимается, а смысл публикации заключается в самой публикации и не более того.

Оставляя прозу Нины Юдичевой "на сладкое", я заглянул в фельетон "Первый апрель - никому не верь".
Что такое фельетон? По определению энциклопедии он-лайн
"Фельетон (франц. feuilleton, от feuille - лист, листок), жанр художественно-публицистической литературы; ему присуще критическое, нередко комическое, в том числе сатирическое, начало. Общие приметы - актуальность и подвижность предмета сообщения или рассуждения, видимая "бесплановость", лёгкость, непринуждённость композиции, пародийное использование художественных и внехудожественных жанров и стилей. Своеобразие Ф. связано преимущественно с тем, что он относится к "смешанному" художественно-публицистическому жанру по методам обработки фактов и по отношению к факту, по целям. Контуры жанра, его содержание и функции исторически изменчивы."
Что же мы видим в фельетоне Нины Юдичевой? А видим мы тот же самый очерк "о времени и о себе", но никак не фельетон. Комического и сатирического - нет и в помине, пародийного использования жанров, актуальности и подвижности - тоже. Ну не считать же сатирическим началом распространенную школьную шутку о вызове к строгому директору. На самом-то деле речь совсем не о первом апреля. Речь о самой Нине Юдичевой, написавшей сочинение "не по теме". Об этом героическом поступке она уже успела сообщить одноклассникам, которые и воспользовались полученными сведениями в гнусных целях. Более того, об этом бунте известно уже всем без исключения - от строгой, но справделивой директора школы до мамы автора. Несчастную отличницу заставили-таки переписать сочинение, но она до сих пор мучается - стоила ли пятерка в аттестате отступления от собственных принципов.
Далее в тексте следуют банальные рассуждения на тему о различии в чувстве юмора у разных народов и завершает "фельетон" бородатый анекдот на еврейскую тему. К первому апреля весь этот текст имеет такое же отношения, какое очерк "Святой Валентин" к Святому Валентину. Я сильно подозреваю, что и написан весь этот "фельетон" исключительно для того, чтобы создать в глазах читателей определенный имидж автору - образ принципиальной, прямой, смелой в суждениях женщины.

Но вот я, наконец-то, добрался до, собственно, прозы Нины Юдичевой. Кое-какое представление о ней я уже имел после прочитанных ранее вещей - "Марго" и "Ошибка". Кроме всего прочего, кое-где в ответах на рецензии автор сообщила, что пишет принципиально о счастливой и состоявшейся любви, что терпеть не может, когда с героями случается что-то нехорошее, так как это "подрывает у читателя веру в добро и развивает пессимизм". После подобной фразы можно с чистой совестью скидывать с корабля современности всю классику, так как именно благодаря тому нехорошему, что случается с героями, автор,  как правило, и раскрывает всю глубину их душевных переживаний, конфликт с обществом и близкими людьми.  Благодаря этому нехорошему познается смысл добра и зла, читатель начинает сживаться с героями, поднимаясь к высотам сильнейших и очищающих эмоций. Нет, не было и не будет Литературы с большой буквы без драмы идей, трагедии личности и сопереживания читателя. Можно много раз перечитывать "Войну и Мир", "Тихий Дон" или "Чайку", и каждый раз это будут разные книги, потому что с возрастом меняется восприятие и взгляд на происходящее.
Но все это не имеет ни малейшего отношения к тому, что принято называть "женский любовный роман". Прошу не обижаться женщин-авторов, женский любовный роман может написать и мужчина, этим термином я называю любовную историю с преувеличенными страстями, обязательной эротикой, некоторым количеством мелодраматических сцен и неизменным хеппи-эндом в стиле "жили счастливо и умерли в один день". Отличают женский любовный роман неестественные диалоги, идиотизм некоторых ситуаций и полная нежизненность происходящего. Ярчайшие представители подобного стиля в современной литературе - Джоан Коллинз, Барбара Картланд, Даниела Стил и им подобные авторессы, пользующиеся огромной популярностью в среде домохозяек и девочек пубертантного возраста. Свой вклад вносят и бесконечные сериалы производства обеих Америк.

Рассказы Нины Юдичевой - образец дурновкусия и пошлости, прививаемых бульварной литературой. На данный момент на сайте выложены три любовных истории, однако различий между ними настолько мало, что их вполне можно рассмотреть скопом.

(реплика в сторону. что мне безумно нравится - так это знаки копирайта, которые автор ставит на свои рассказки. от сетевого воровства это не защищает, сам в этом сто раз убеждался, тогда для чего? наверное, для солидности)

Итак, герои.
Как и полагается бульварному роману - неотразимые.

"Андрей был очень красивым мужчиной....Она вспоминала его мужественное благородное лицо, которое от улыбки утрачивало всю свою строгость и становилось добрым и открытым; вспоминала его крепкую спортивную фигуру и еще тепло рук..." (Любовь из интернета)
"Его густой русый чуб спадал на высокий лоб, широкие темные брови были чуть сдвинуты, а карие глаза излучали тепло и доброжелательность....она посмотрела на мужа из-под полуопущенных ресниц и в ко-торый раз подумала о том, как он красив. За эти годы он возмужал и превратился из худоща-вого парня в интересного солидного мужчину. Его виски уже посеребрила седина, но это не портило его, а наоборот, придавало особый шарм. "(Марго)
"Дверь открыл высокий красивый мужчина лет сорока...Большой рост, широкие плечи, подтянутая фигура и черные с проседью волосы, синие глаза и низкий красивый голос делали его неотразимым." (Ошибка)
Как и полагается бульварному роману - вполне обеспеченные
"У Андрея был обустроенный быт: двухкомнатная квартира, со вкусом и уютно об-ставленная, многочисленные электроприборы, которые делали его жизнь более комфортабельной...Андрей тут же послал фотографию, где он стоял возле своей машины, улыбающийся и довольный от только что приобретенной покупки. На нем была короткая кожаная куртка и
джинсы. Машина была почти новенькая и блестела на солнце, радуя своего хозяина. "(Любовь из интернета)
"их квартира была уже шикарно обставлена, они купили подержанную, но хорошую машину. "(Марго)
"Ольга села и окинула взглядом комнату: дорогая мебель, пушистый ковер, красивые шторы и люс-тра. Во всем ощущался не только достаток, но и вкус."(Ошибка)

Ну и, конечно же - суперсексуальные
"Он был до-вольно искушен в любви, имел за свою жизнь много партнерш, но его тянуло к этой малют-ке" (Марго)
"Он брал ее уверенно и умело. Чувствовалось, что у него богатый сексуальный опыт."(Любовь из интернета)
"Он со страстью овладел ею. Красота и слабость девушки пробудили в нем какие-то первобытные инстинкты. Он не владел ею, как мужчина владеет женщиной, нет. Он осуществлял свое право сильного над слабым. "(Ошибка)
Героини под стать героям - все на одно лицо, разве что колер разный
"Сорока двух лет, но выглядевшая на фото не старше тридцати, стройная шатенка с задумчивыми карими глазами...Распущенные темно-рыжие волосы выгодно подчеркивали белизну кожи. У Андрея за-стучало в висках от взгляда ее выразительных карих глаз" (Любовь из интернета)
"Хруп-кая фигурка, каштановые волосы, коротко подстриженные, дерзкий взгляд серых глаз, дела-ли ее чем-то похожей на мальчишку. Но был в ней какой-то необыкновенный шарм…. Мо-жет быть, из-за особой «гордой» посадки головы, может, из-за улыбки, немного насмешли-вой, но доброй, и совершенно обезоруживающей собеседника....Хотя ей было почти тридцать пять лет, она выглядела не старше двадцати четырех-двадцати пяти."(Марго)
"0льга была стройной, светло-волосой девушкой. Невысокая, но с хорошей фигурой и очаровательным личиком, она со вкусом одевалась и выглядела очень эффектно."(Ошибка)

Занятно, что героини каждый раз выглядят лет на 10-15 младше своего возраста, не будучи миллионершами и теледивами. Впрочем, стареть в мыльной опере героине не положено. Ну а сохранять свою внешность и эффектно одеваться они умудряются даже будучи стесненными материально. Равно как и разъезжать по свету.
Сюжеты рассказов буквально высосаны из пальца, особенно сюжет "Ошибки". Посудите сами.
Героиня приходит устраиваться домработницей. Хозяин оказывается очень сексапильным мужчиной и тут же укладывает ее в постель. Потом выясняется, что героиня ошиблась дверью, и хозяин вызывал на дом проститутку. Между героем и героиней вспыхивает страстная любовь. Утром они мчатся в загс, где их тут же по блату расписывают (герой круче крутых яиц и все на свете  в его силах). Когда героиня представляет новоиспеченного мужа матери, оказывается, что этот самый муж - отец героини, который расстался с матерью из-за ее измены. Все в шоке. Плюс к неприятностям героиня забеременела. Все в ужасе. Но мать героини очень кстати попадает в автокатастрофу и перед опаснй операцией признается, что отец не отец, а героиня - дочь бывшего любовника. Все счастливы. Хэппи-энд.
Феноменальная глупость, не правда ли? Глупости есть и в тексте.
Героиня ошибается дверью, приняв цифру шесть на двери из-за отбитого кусочка - за пятерку. Произойти это может только в том случае, если героиня имеет зрение минус десять и не носит очков.
Мать и дочь живут на скромную зарплату учительницы, но умудряются обе со вкусом одеваться и эффектно выглядеть.
Герой расстается с женой из-за серег, которые он нашел в квартире друга в разбившейся вазе. Ему в голову не приходит, что эти серьги могли быть просто украдены.
Ну и самое смешное - видимо, герой слеп и глух, если женится на женщине, НЕ ВЗГЛЯНУВ в ее паспорт. Ну фамилия с отчеством там должны стоять какие-то? Если его - то никакой брак недействителен, даже если Ольга не его дочь. Если девичья фамилия матери - то забыть ее он вряд ли бы мог. А о других браках его бывшей жены нигде не упоминается - их, судя по всему, просто не было. Ну в конце концов - раз герой такой продвинутый, мог бы и генетическую экспертизу заказать и не мучиться сомнениями - его дочь или не его.
"Марго"
Герои знакомятся в магазине и страстно влюбляются. Свадьба. Преодолев трудности в виде нелюбви свекрови и отсутствия жилья, герои обеспечивают себе приличную материальную базу. В период перестройки решают эмигрировать в Германию. Эмигрируют и начинают преодолевать трудности адаптации. Преодолевают. Создают материальную базу в Германии. Отправляются в Египет, где на автобус с экскурсантами нападают бандиты. Герой проявляет себя с наилучшей стороны. Герои обретают не только благополучие, но и славу. Через восемнадцать лет семейной жизни герой понимает, что жена любит его по-настоящему. Хэппи-энд.
Тут  тоже хватает... глупостей.
Всю жизнь герой сомневается в любви супруги. Причин для этого нет абсолютно никаких. Жена его - прекрасная мать и хозяйка, самоотверженно жертвующая собой ради блага семьи. Но герой почти двадцать лет мучается сомнениями только потому, что жена сдержанна по характеру и не кидается ему все восемнадцать лет на шею с криками обожания.
Мать героя возражает против отъезда сына в Германию. Между тем, ей достаточно написать, что она не согласна на эмиграцию сына - и никуда он уже не денется. А после отъезда в Германию герои вообще о своих родителях забывают. С глаз долой, из сердца вон.
Сын героев фактически влюблен в свою мать, но у заботливого папы это вызывает только улыбку и шутки по поводу Эдипова комплекса. Между тем, папа - врач(пусть и зубной) и должен понимать, что эдипов комплекс - не повод для шуточек, а частенько причина серьезного душевного расстройства.
Во время нападения бандитов на автобус с экскурсантами они идут по салону друг за другом, нимало не заботясь о том, что творится у них за спиной. Потрясающая беспечность для уголовников со стажем. Кроме того, когда бандит выпускает в грудь некоему Мигелю "всю обойму", убийство разбойника становится просто бессмысленным - его можно взять голыми руками, поскольку стрелять ему уже нечем. Что при этом угрожает Марго - совершенно непонятно.

"Любовь из интернета"
Это тоже..."шедевр". Герой решил устроить личную жизнь с помощью знакомства через интернет. По неизвестным причинам его внимание привлекает женщина из Мюнхена. После интенсивной переписки они разговаривают по телефону, затем герой мчится на выходные к новой знакомой. Встреча. Страстная любовь с первого взгляда. Герои только и мечтают, как бы оказаться друг с другом в постели. Но это происходит только через неделю - на вторую встречу, хотя объясниться в любви они уже успели. Любовь и брак. Из-за учебы героиня вынуждена остаться в Мюнхене, а герой - каждые выходные мотаться туда-сюда на машине.  Мелкие ссоры из-за того, что соединиться никак не получается. Наконец, героиня завершает учебу и переезжает в Берлин, к мужу. Хэппи-энд.
Тут привлекает внимание, как герой вел отбор претенденток на свои руку и сердце. Его не устраивает преподавательница математики - она глупа, потому что в письме посмела сразу обратиться на "ты", да еще и рассказала, что с мужем разошлась из-за его пьянства (а ведь герой хотел искреннего рассказа о себе - так что его так возмутило?)
Вторая претендентка "слишком реальна" - сразу спросила, что именно герой хочет. Ее не устраивают кратковременные связи, она рассчитывает на стабильные семейные отношения. Поскольку герой сам стремится к браку - он должен был бы понять, что это женщина порядочная, серьезная, тем более что работает она инженером в серьезной фирме. Ан нет. Герой почему-то решает, что от такого сухаря душевного тепла он не получит. Вывод, говорящий о полной неспособности героя мыслить разумно.
Внимание героя привлекает женщина, которая о себе сообщает только то, что она ездила в Италию и любит заниматься фотографией. Почему именно эта женщина? А вот ТАК хочется автору.
Дочка героини тоже тот еще монстр. Ей по рассказу лет десять. Ну и как она разговаривает? А вот как:
"Давайте поедем в парк! – предложила она, потом посмотрела на свою маму, - Там так хорошо! Можно покататься на качелях!"
"Ты это запомнил?! – удивленно спросила малютка, - Просто невероятно!"
А уж думает этот вундеркинд вообще потрясающе:
"Она чувствовала, что они любят друг друга, и что в ее жизни свершилось что-то очень важное с появлением этого человека. Он нравился ей, она одобряла выбор матери. "
Постельные сцены в любовных романах - это что-то особенное. Пошлость в сиропе, разбавленная охами и ахами:
"Они почти одновременно почувствовали кульминацию страсти. Мир вдруг вспыхнул яркими красками, и этот мир принадлежал им. А чуть позже, он, обессиленный, зарылся лицом в ее длинные ароматные волосы и сказал «люблю»...Снова нескончаемые ласки уносили их в прекрасный мир, мир их любви, который распахивал перед ними ворота в рай. "(Любовь по интернету)
"Его губы впились в ее долгим требова-тельным поцелуем. И вот ночная рубашка, сорванная с любимого тела, летит, словно гигант-ская бабочка, через всю комнату, и опускается на пол. Он шепчет о том, как сильно скучал за ней, за своей дорогой половинкой, и что им просто необходимо тотчас соединиться в одно целое, иначе он умрет. И Маргарита с робкой нежностью подчиняется ему. И вот уже огром-ный поток возносит их на самую вершину страсти, заставляя в унисон биться их сердца. Ре-альный мир перестает существовать, уступая место другому, имя которому Любовь. Затем острое наслаждение и страсть сменяются нежностью и ласковыми словами. "(Марго)
"Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Их губы встретились... Все, что произошло потом, ка-залось Ольге чем-то нереальным. Во всей Вселенной существовал только этот человек, которому она принадлежала, и с которым было необыкновенно хорошо. 0н целовал ее, шептал нежные сло-ва. Ольга чувствовала себя желанной и потому счастливой....Его снова охватило неистовое желание. Он со страстью овладел ею. Красота и слабость девушки пробудили в нем какие-то первобытные инстинкты. Он не владел ею, как мужчина владеет женщиной, нет. Он осуществлял свое право сильного над слабым. Ольга, не могла понять, нравится ей это или нет, она полностью утратила над собой контроль. "(Ошибка)
Секс, конечно, играет немаловажную роль в жизни людей, но не настолько, чтобы кроме нее ничего уже не существовало. Герои Нины Юдичевой абсолютно не отбрасывают интеллектуальной тени. Пару раз упоминается, что одна из героинь любит Шелдона, а вторая в детстве читала Дюма (которого из двоих?). Еще одна из героинь поощряет любовь сына к поэзии (как поощряет? какую поэзию любит этот сын?) Любят герои по свету поездить, поглазеть на достопримечательности. Обычные такие бюргеры с фотоаппаратом на шее. Откормленные благополучные мещане.
Да, господа. Мещане. И вся эта, с позволения сказать, литература - открытый гимн мещанству. У героев отсутствует внутренний мир, они целиком и полностью сосредоточены на вопросах "любит-не любит, даст -не даст". Цель жизни - обустроить тихое семейное гнездышко со всем необходимым. Цель похвальная, если рядом существуют книги, театр, любимая музыка, близкие друзья. Ничего этого нет. Узкий внутренний мирок с поверхностными эмоциями. И все сюжеты в конце концов сводятся к одному - будь хорошим  и тебя ждет хэппи-энд в виде обустроенной квартирки, любящего супруга-супруги и работы с возможностью получить много денег.
Рассказ "Любовь по интернету" заканчивается диалогом родственников героини.
 "  Александра улыбнулась и пожала плечами: - Подумать только! Любовь с интернета!
- Что тебя удивляет? В какое время мы живем? – резонно заметил муж, - Прогресс! "
Увы, да. Прогресс. Наши дети просиживают в интернете и не читают хороших книг. Я уже писал, что сама по себе графомания не опасна. Опасна агрессивная графомания, графомания, навязывающая неграмотность, навязывающая стереотипы дурновкусия и пошлости. С орфографией у Нины Юдичевой все в порядке, не все графоманы не умеют пользоваться текстовыми редакторами.
Но вот это воспевание убогих в духовном плане людей, это любование пошлостью, эти мечты - вкусно есть, сладко спать, не тревожа себя чем-либо серьезнее количества половых актов за ночь - это тоже опасно. Опасно доступностью, потому что читатель не утруждает себя ни единым шевелением мысли. Опасно легкостью написания, когда читатели проникаются сознанием, что создать подобное просто (а это действительно просто, потому что выше уровня описательного автор не поднимается). И множатся на литературных сайтах сладко-завлекательные историйки с обязательными неотразимыми героями, нестареющими героинями и пошло-эротическими сценами. И отступает на задний план под агрессивными выпадами мыльных авторов и авторесс то, что принято называть русской литературой. Она объявляется литературой для избранных, непонятной массовому читателю. И талантливым автором уже начинают считать не того, кто заставил читателя сопереживать и размышлять о судьбе одного человека или всего человечества, а того, чей тираж - и заработки - считаются на миллионы. Желательно - долларов.


Рецензии
Гена, я твою статью пока не читал, а читал лишь рецензии на неё; обещаю скачать и прочесть.
Однако, у меня возник к тебе, равно как и к другим критикам, вопрос: а не задумывался ли ты над тем, что, быть может, по литературе типа опусов Нины Юдичевой и иже с ней археологи будущего смогут изучать быт и образ мышления среднего человека ХX-XXIв.в., как сейчас наши изучают быт и верования, скажем, древних шумеров по бухгалтерским записям и школьным текстам? Серого автора надо беречь, наносить его тексты на глину, обжигать и закапывать! Среднего человека, обывателя надлежит оберегать от забвения!
Впрочем, как и критиковать, и просвещать тоже. Но беречь! Беречь в первую голову!
С уважежнием,

Сергей Алхутов   11.04.2002 10:47     Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.