Сила убеждения
В самом деле, за примером далеко ходить не надо. Есть у меня два сослуживца Александр Иванович и Иван Александрович. Так вот, подходит ко мне на днях Александр Иванович и говорит:
-Николай Игнатьевич, я считаю, что из вашей Записки следует исключить пункты 3 и 7, поскольку они повторяют положения пунктов 1 и 5. А вот выводы надо бы дополнить расчётом эффекта.
-Хорошо, - отвечаю.- Александр Иванович, обещаю подумать над Вашим предложением.
Вижу, что в самом деле пара пунктов моей Записки грешит длиннотами и повторами, да и эффект выглядел бы эффектно
( каламбур), но какой-то дух противоречия вселяется в меня и при следующей встрече с Александром Ивановичем говорю:
-Дорогой мой, к сожалению, вы не сумели меня убедить. Я по-прежнему считаю, что менять ничего не стоит.
-Ну, что ж, - вздыхает тот. - Вам, конечно, виднее…
В тот же день состоялся разговор с Иваном Александровичем.
-Николай Игнатьевич,- обратился он ко мне, не кажется ли Вам, что Вашу Записку следует несколько расширить, смягчить в ней некоторые формулировки?
-Хорошо, обещаю подумать, - отвечаю. Я вижу, что моя записка и без того обильно смочена водой, но какой-то дух противоречия вселяется в меня и моя рука, как бы того не ведая, начинает расширять и смягчать…
-Ну, что, друг мой, - улыбается на следующий день Иван Александрович, как Записка?
-Спасибо, - говорю, - за совет. Убедили. Исправил. Можете взглянуть.
Вот я и думаю, в чём Сила человеческого убеждения? Вроде Александр Иванович прав во всём, но вот не сумел меня убедить. Иван Александрович явно ошибается, я же учёл все его замечания.
Что ж тут добавить? Разве только то, что Александр Иванович работает в моей группе младшим научным сотрудником, а Иван Александрович – наш шеф.
Ну, да это к загадке Силы убеждения не имеет ровным счётом никакого отношения.
Свидетельство о публикации №202060500028
Главный герой, Николай Игнатьевич, оказывается в центре незамысловатой, но весьма показательной истории. Его взаимодействие с двумя коллегами — Александром Ивановичем и Иваном Александровичем — становится основой для размышлений о природе убеждения. Александр Иванович, младший научный сотрудник, предлагает дельные и логичные правки к «Записке», но его слова не находят отклика у героя. Иван Александрович, напротив, будучи начальником, добивается изменений, несмотря на сомнительную ценность своих советов. Кульминация текста — ироничное признание, что истинная «сила убеждения» кроется не в аргументах, а в должности говорящего, — подана с мастерской лёгкостью, без лишнего морализаторства.
Стилистически юмореска выдержана в духе времени: язык прост, но насыщен мягким юмором и каламбурами («эффект выглядел бы эффектно»), что делает текст живым и доступным. Генин умело играет с интонацией, создавая эффект доверительной беседы с читателем. За кажущейся бытовой простотой скрывается острая социальная критика: в условиях застоя рациональные доводы часто проигрывали авторитету власти, а формальность нередко заменяла суть.
Особую прелесть произведению придаёт его лаконичность. Автор не перегружает текст деталями, оставляя простор для воображения и размышлений. Финальная фраза — «Ну, да это к загадке Силы убеждения не имеет ровным счётом никакого отношения» — саркастически подчёркивает абсурдность ситуации, одновременно усиливая комический эффект.
«Сила убеждения» — это не просто забавный рассказ, но и зеркало эпохи, в котором отражаются её типичные черты: подчинение авторитету, формализм и скрытый протест против них, выраженный через юмор. Михаил Генин создал небольшую, но ёмкую зарисовку, которая остаётся актуальной и сегодня, напоминая о том, как часто мы принимаем решения не по уму, а по обстоятельствам.
Михаил Генин 05.04.2025 20:05 Заявить о нарушении