Требуется женщина глава 3

  Лоуренс Колдер неподвижно сидел в глубоком офисном кресле и задумчиво смотрел на опустевшее место секретаря. Он никогда не был слепцом. Тогда, в павильоне, он мельком отметил, что его новый секретарь – красивая молодая женщина. А сегодня имел возможность воочию убедиться в правильности своих впечатлений. А секретарша, оказывается, еще и чертовски обаятельная и умная женщина, которая за словом в карман не полезет.  К своему удивлению, Лоуренс осознал, что эта загадочная штучка по имени Анна Ларионова разбудила в нем чувства  о которых он и не подозревал.
-   Какова? Заявила, что ее «занятия» личной жизнью никак не отразятся на  работе! -    раздраженно произнес Лоуренс и зашвырнул скомканный лист бумаги в мусорную корзину. – Точно в цель! – обрадовался он и нехотя поднялся из глубокого кресла. - М-да-а. Тяжело же
  На следующее утро он пришел в офис позднее, чем рассчитывал, и, о чудо! – на столе его ждала чашка горячего кофе. Лоуренс сел за стол, сделал глоток и позвал:
-  Мисс Ларионова!
- Да, сэр?
     Она тут же появилась в дверях его кабинета. Он посмотрел на нее долгим изучающим взглядом.  И вновь, как и вчера под этим взглядом Аня почувствовала себя обнаженной. В этот миг ей захотелось стать безобразной уродиной, прыщавой и плоскогрудой. Тогда он не стал бы глядеть на нее такими глазами. Напряжение в комнате настолько усилилось, что стало трудно дышать.  Аня судорожным движением поправила блузку.
-    Спасибо за кофе, очень кстати, - тихо произнес он.
Она пожала плечами:
- Это моя обязанность,  – и настороженно поглядела на него.
Из откровенно раздевающего взгляд Колдера вновь превратился в деловой, и мужчина, как ни в чем не бывало, безразлично заметил:
-   Я рад, что вы так хорошо осведомлены о своих обязанностях. А теперь давайте начнем работать. Сначала  позвоните в Прагу, пожалуйста, вот номер, и скажите Даниэлу, что павильон практически готов. Можете не мучиться, он вполне хорошо говорит по-русски. Его секретаря зовут Ярмила, если его не будет, оставьте сообщение ей. Потом напишем пару писем и пойдем в павильон, нужно проверить стенды…
Работать с Колдером было интересно. Ни одна минута не проходила у него даром. Энергия его была безгранична, и, по-видимому, только одно выводило его из себя, – когда что-то делалось не вовремя или кто-нибудь долго соображал. Угнаться за ним было нелегко, и Аня невольно восхищалась шефом. Она  старалась соответствовать его рабочему темпу, и пару раз до обеда ей удалось удивить мистера Колдера, фактически предугадав, что от нее требовалось. Он только поднимал удивленно бровь, никак больше не выражая свое одобрение, и продолжал подкидывать ей новые задачи.
Был воскресный вечер. В павильоне все было готово к открытию ярмарки, рабочие разъехались по домам. Колдер в последний раз обошел стенды и тщательно проверил, все ли в порядке. Аня молча наблюдала за ним, прислонившись к одной из стоек. Коленки у нее подгибались от усталости и недосыпа, но она была собой довольна, и, пожалуй, готова была еще пару часов работать.
- Прекрасно. Все готово. Мы хорошо потрудились сегодня, вы не находите, Анна? – Лоуренс обернулся к ней. Глаза его блестели.
- Да, сэр. – Аня улыбнулась. Приятно чувствовать, что дело сделано, и сделано на совесть.
- Идите в кабинет, а я все же еще раз проверю подсветку у панорамного стенда.
            Когда он вернулся к себе, то обнаружил на своем столе тарелочку с бутербродами и чашку только что сваренного кофе. При виде еды желудок Лоуренса заурчал.
- Кафе закрывалось, сэр, и я взяла на себя смелость купить для вас бутерброды. Вы не обедали сегодня, – Аня слегка оробела. Шеф смотрел на нее, наклонив голову, с непонятным выражением на лице. – Вы испортите себе желудок, если не будете есть. Хотя бы иногда…- К концу фразы она совсем сникла. А вдруг он ненавидит бутерброды с ветчиной?
- Спасибо, Аня. – Лоуренс улыбнулся. – Я с удовольствием их съем.
Его улыбка – первая настоящая за эти три дня – оказалась такой теплой, и сам он стал на секунду совсем другим. Аня подумала: «Бог мой! Неужели этот человек и тот, который встретил меня в офисе вчера утром – один и тот же? Вот уж действительно, не знаешь, что он выкинет в следующий момент». Она повернулась, собираясь уходить, когда голос шефа остановил ее:
- У вас нет больше никакой срочной работы?
- Нет, мистер Колдер, на сегодня я уже все закончила.
- Тогда посидите со мной немного, - и Лоуренс указал на кресло рядом со своим  столом. – Я понимаю, что уже одиннадцатый час и Вам пора домой, но прошу Вас задержаться ненадолго. Вы далеко живете?
- На левом берегу Оби, мистер Колдер, в двадцати минутах от метро. – Аня присела на стул, аккуратно поправив юбку.
- Значит, все эти дни вы добирались домой не раньше часа ночи? - удивленно воскликнул Лоуренс.
         Аня молчала.
- Почему вы не сказали мне, что так далеко живете?
- И что бы это изменило? Все эти дни я была нужна вам ровно столько, сколько длился ваш рабочий день. Да и потом, Вы же предупредили меня, что работать придется почти круглосуточно.
        Глаза Лоуренса лукаво блеснули. Он припомнил их первый разговор.
- А как же ваша личная жизнь, которую вы так отстаивали в первый рабочий день? Неужели умудрялись еще и ею заниматься, а потом успевали к восьми утра на работу?
Аня помедлила секунду, застигнутая врасплох его вопросом, но потом гордо вздернула голову и ответила:
-     Это было нелегко, но я всегда все успеваю!
- Восхитительно! вы никогда не признаетесь, что у вас что-то не выходит? – засмеялся Лоуренс, откидываясь в кресле. Внезапно его лицо исказила гримаса боли.
- С вами все в порядке? – испуганно спросила Аня, вскакивая со стула.
- Я мог бы сказать по вашему примеру – да, но не могу. Сделайте мне одолжение, иначе я погибну прямо здесь.
- Да, конечно!
- Разомните мне шею, пожалуйста. Я бы сделал это сам, но не могу поднять руку из-за этого хандроза.
- Но я не знаю, как это правильно делать, сэр, как бы вам не стало хуже.
- Хуже все равно некуда. Делайте, как умеете. – Он поморщился, пытаясь пошевелить головой. Аня зашла за спинку его кресла и осторожно прикоснулась пальцами к основанию его шеи. - Не бойтесь, надавливайте, как следует. - Он только болезненно вздохнул и слегка наклонил голову, чтобы ей было удобнее. - Я не кусаюсь, когда прошу помочь мне.
- Из этого можно сделать вывод, что в остальных случаях вы кусаетесь, – улыбнулась она, принимаясь за его шею. Аня с некоторым мстительным удовольствием разминала закаменевшие мышцы. Лоуренс выскользнул из-под ее рук, повернувшись вместе с креслом:
- Правильный вывод. Только интересно, какие конкретно «остальные случаи» вы имели в виду? – он загадочно улыбался, глядя на нее снизу вверх. Расстояние между ними сейчас было таким небольшим, что его вопрос приобрел двойной смысл, чего он, по-видимому, и добивался. Аня осторожно отступила к стене, чтобы сохранить хотя бы какую-то дистанцию.
- Я еще очень плохо знаю вас, сэр, но полагаю, что за три недели смогу выяснить, в каких конкретно случаях это происходит. Для этого мне необходимо узнать сас с разных сторон, – отважно ответила она, чувствуя, что он провоцирует ее, испытывая. Стушеваться сейчас значило бы признать свою слабость.
- О да! Мне тоже это необходимо – узнать Вас с разных сторон. Обязательно с разных. – Лоуренс просто наслаждался словесной игрой. Ему нравилось, как эта девушка себя держала. Он чувствовал, что она – тот самый пресловутый тихий омут, и желал выпустить на волю всех чертей, которые в ней должны водиться,  поскольку  привык знать о своих подчиненных всю подноготную. Пока что этот орешек ему не давался. Он еще секунду полюбовался на ее замешательство, тщательно ею скрываемое, и развернул кресло, подставляя шею. Аня снова принялась за массаж, проклиная в душе свою работу.
- Мистер Колдер, если вам стало легче, я пойду домой. – Она отпустила его шею.
- Вы торопитесь?
- Мне очень далеко добираться, и день был сегодня не из легких.
- Я отвезу Вас домой, Аня, но сначала выполните еще одну мою просьбу. Покажите мне Новосибирск.
- Сейчас?
- Да. И особенно те места, где можно неплохо перекусить, – он поправил галстук и поднялся. Аня снова поразилась его росту. Ну что ж, отказать ему, по-видимому, нет возможности.
- Хорошо.
Они вышли из здания ярмарки и направились к автостоянке, где одиноко стояла синяя спортивная «BMW».
- В объявлении, среди прочих требований, было указано умение водить машину. Вы умеете  это делать? – поинтересовался Колдер. Аня молча достала из сумочки пластиковые права и протянула шефу.
- Очень хорошо. А на каком автомобиле практиковались?
- На «Тойоте» и «Волге».
- Полагаю, вам легче будет провести экскурсию, сидя на месте водителя. Вы же лучше знаете, куда ехать. – Он протянул ей ключи.
«Вот черт, - подумала Аня. – Так вляпаться. Только бы не разбить такую дорогую машину!».
        Они сели в автомобиль. Дрожащей рукой Аня вставила ключ зажигания и завела мотор. Дав ему немного прогреться, а себе успокоиться, она молча вырулила на слабоосвещенную улицу и нажала на педаль газа, мысленно попросив  благословения у всех святых. Лоуренс, как ни в чем не бывало, спокойно смотрел вперед. Аня покосилась на шефа. По его виду невозможно было понять, что он думает по поводу ее водительского мастерства. Если что и думал, то решил, по-видимому, оставить свое мнение при себе. Несколько минут спустя она уже приноровилась к легкому ходу автомобиля и полностью взяла себя в руки.


Рецензии