Алессандра Э. Триалети
Так что акынство - естественный удел женщины в литературе, восславим же Джоан Роллингз.
Пока запущенные из разных концов Интернета рваные тапки летят в сторону Орехова-Борисова, я позволю себе сказать еще прау слов о творчестве Алессандры Э. Триалети (чтобы усугубить свою вину).
Интересны миниатюры "Телеграмма" и "Как я стала Женщиной". В них имеется небанальный взгляд на банальные, привычные всем нам вещи. То, что слово "любовь" стирается от частого употребления - такая же истертая фраза. Наделить это слово Домовым - поистине гениальный ход, дающий хоть немного свежего воздуха в напрочь избитой теме. То, что наши сограждане имеют привычку обращаться друг ко другу исключительно по половому признаку, - тоже давно уже не секрет, но прелюбопытно увязать тут само святое слово Женщина с уничижительным смыслом, который мы вкладываем в слово, произнося его в метро. Остается, правда, легкий привкус наигранного эстетства - я, мол, тут вся такая возвышенная, думаю о вечном, а меня тут так опустили... Хотя, может быть, такая оппозиция бьет эту самую быдлующую публику по почкам сильней, чем кулак или милицейский сапог.
Остальные рассказы и миниатюры Алессандры претендуют на наброски больших произведений или же на объедки со стола какого-нибудь Петросяна. "Мужчина и его яйца" - таких "шедевров" каждый может родить штук по пятнадцать за один приятный вечер в дружеской компании. "Стоять! Бояться!" - премилое нагромождение шатмпов (и насчет нетто-брутто, и насчет тарифа "Игнор" - чувствуется прилежный посетитель сайта Дмитрия Вернера). "Наедине с паркетом" - это что-то из разряда Маргарет Митчелл, которая целыми днями была домохозяйкой, а по вечерам творила нетленку. Ей, впрочем, удалось. "Комплимент" - это из области рассказов о стервозных советских учреждениях. После "Компромиссов" Довлатова я такое читаю с большим трудом. "Как я была геем" - совершенно мило, абсолютно бессодержательно, могло бы стать эпизодиком (раз в пять короче от нынешнего объема) в каком-нибудь стервозном произведении об Америке. "Мое самое лучшее произведение" в форме миниатюры не имеет права на существование, если только Алессарнда не учится на каких-нибудь курсах метания бисера перед непарнокопытными. "Целую в рот. Клава" - уж совершенно непонятно, о чем оно. То ли о том, что все мужчины сволочи, то ли о том, что одеть нечего, то ли сразу к третьему пункту перешли...
К литературным моментам претензии почти нельзя прьедъявить. За редким исключением, проза Алессандры обладает неоспоримым плюсом по сравнению с толпами графоманов Прозы.Ru - у Алессандры почти нет лишних, ненужных слов. Даже штампы она употребляет так, что не остается "воды". Эта "плотность" делает прозу интересной для однократного чтения - сомнений нет. Но если перечитывать такую прозу, то плотность уже не спасает. Для литературного произведения нужно что-то большее, чем просто два красивых выражения на лист формата А4. Впрочем, не могу утверждать, что Алессандра Э. Триалети достигла в литературе всего, что было ей предначертано. Может, все еще впереди и она поразит нас успехами атлантской домохозяйки.
(с) Вьетнамский бальзам
http://www.proza.ru:8004/2002/04/16-36
Свидетельство о публикации №202082100106