Рачид безмятежный

Рачид безмятежный

Не любят в Испании марокканцев. За ними тянется устойчивая слава лодырей, жулья, обманщиков.

Я сижу в гостях у мусульманина.
Рачиду 32 годика, в Испании 12 лет, недавно подал бумаги на получение гражданства.
Работает на текстильной фабрике, рядом с ней и проживает в небольшой трехкомнатной (по русскому счету) квартирке.
Как его занесло на север Каталонии?

В «старые, добрые времена» марроканец без проблем попадал в Испанию. На границе интересовались есть ли деньги, да задавали смешной вопрос о продолжительности и цели визита.
Первоначально жил в Аликанте, собирал фрукты, работал на фабриках.
Документы удалось «сделать» года через два (стандартный период), на основании предконтракта.
Потом перебрался в Каталонию, года три жил вблизи Vic, столько же обитает в этой квартире.
Какая у тебя семья, Рачид?
Кроме мамы 8 человек.
И где живут?
3 брата в Бельгии, сестра в Штатах, остальные с мамой в Марокко.

В квартирке марроканца легкий холостяцкий беспорядок, в каждой комнате проигрыватель дисков – а СД проигрыватель не хочешь? Нет, дорого.
Так оно, каждый экономит на свой лад.
А это для чего?, я указываю на что-то типа автомобильных приемников.
Это рация, мне нравиться болтать с водителями проезжающих грузовиков. Только в этой квартире связь плохая.
Да, маленький городок (по русски, скорее, «поселок городского типа») расположен в низине, и окружающие горы должны быть помехой.
Над телевизором две полки с книгами.
Это все твое (вся мебель и почти вся бытовая техника – хозяйские)?
На арабском языке – мои.
Беру в руки увесистый толмуд. Ты много читаешь?
Нет, даже не каждый день. Но иногда меня спрашивают о религии, тогда лезу в книги.
Сколько лет ты учился в своей стране?
Лет 13. Мог бы поступать в университет, но мне это не интересно.
А что делаешь в свободное время?
Ничего. Потому что времени нет.
Это правда. Фабрика расположена близко. Но в цехе очень шумно, очень пыльно, почти всегда очень жарко. Работа по 8 часов, в субботу и воскресенье по 12. Выходной у Рачида в пятницу. За все это имеет баксов 700.
Какие у тебя расходы?
200 за жилье, 150 на питание уходит.
Сейчас вот автошколу оплачиваю.
12 лет Рачид спокойно катался с марокканскими правами. Но этим летом полиция тормознула, сняла штраф (не взятку!), потребовала заиметь испанские права. Это – проблемка. Говорит Рачид с легким акцентом и грамматикой не блещет: на улице литературный язык не подхватишь. А  читает с большим напрягом.
А это кто?
На фотке Рачид вежливо обнимает симпатичную девушку.
Это моя жена.
Давно поженились?
Этим летом.
В доказательство он приносит бумагу на арабском и заверенный перевод на испанский.
Большая была свадьба?
Нет, свадьба еще впереди.
То есть ты свою жену даже поцеловать еще не можешь?
Нет, не могу, - улыбается Рачид.

(С моей стороны легкая пауза, пытаюсь вообразить как это? Свидетельтво о браке есть, а брака нет.)
Как я понял, был не брак, а помолвка. На основании этих бумаг, радостный жених может вызвать законную, по бумагам, жену и легализовать ее в Испании.

А дорого тебе обойдется свадьба?
Для меня дорого. Хочу собрать только самых близких родственников, без музыки – не по карману. Будет человек 40, а подготовить надо не меньше 2000 баксов.

Рачид, ты мусульманин?
Да, конечно.
Но ведь здесь нет церкви.
А мне она не нужна. Я молюсь каждый день. ОН меня слышит. Зачем для этого специальное помещение?

Почему ты живешь здесь, в маленьком поселке, где нет никого из твоих соотечественников?
Здесь нет расизма. Иду по улице – со мной люди здороваются. И есть работа. А больше мне и не надо. Скоро вот жену привезу.

Беседа проходила в теплой, дружественой обстановке. Стол украшала паэйя, запивали ее безалкогольным (какая гадость!) пивом, курить Рачид бросил 3 года назад.

"На сдорофье", - Рачид приподнимает чашку растворимого кофе.
"Взаимно, Рачид, взаимно".


Рецензии