Морфемный статус препозитивной части пост- на материале постмоде

Активизация современных словообразовательных процессов отличается возросшей ролью именной префиксации. Так, если в 1960-70-е годы исследователи отмечали, что префиксальное образование от существительных представлено весьма ограниченно, а  «преимущественной сферой использования приставок является категория глагола» (16,с.99), то уже в 1988 году М.М. Петрова констатирует активизацию приименной префиксации (13).
Сильно повлияли на развитие этих процессов заимствованные префиксы. Причины приоритета иноязычных приставок перед исконными ученые видят в большей информативности, узкоспециализированном значении, привязанности к книжной сфере (13,с.76).
Особенно активизировались процессы именной префиксации в 90-е годы ХХ в. По мнению Е.А.Земской, репрезентативна активизация «малопродуктивных в прошлом» (6,с.139) приставок, которые теперь «передают социально и культурологически значимую семантику» (6,с.139). Здесь, в первую очередь, выделяются приставки с временным значением, наиболее активна из которых пост-.
Неоднозначная трактовка морфемного статуса пост- в различной лингвистической литературе позволяет предположить следующее: в новых условиях функционирования семантика морфемы корректируется, конкретизируется, обогащается, что приводит к изменению словообразовательного значения и даже морфемного статуса.
Так, «Русская грамматика» (13) отмечает продуктивность словообразовательного типа «существительные с префиксом пост-» в специальной терминологии, приводится и пример окказионализма постинфекционный. Между тем семантика пост- и после- не дифференцирована, хотя сфера употребления после- обозначена шире: научно-техническая терминология и книжная речь (13,с.309). «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка» (5) трактует пост- как нерегулярную префиксальную словообразовательную единицу, выделяющуюся в именах существительных, а не в прилагательных, как утверждает «Русская грамматика» (13). Семантика пост- и после- снова не разграничена, однако после- имеет более широкую парадигму функциональных подтипов и, соответственно, более широкую сферу употребления (выделяется в терминах, в именах существительных и прилагательных).
Вместе с тем, в ряде новейших словарей заимствованные препозитивные форманты типа гипер-, квази-, пост- псевдо-, сверх-, супер- квалифицируются как первые части сложных слов, т.е., по сути, префиксоиды: «ПОСТ... первая часть сложных слов [от лат. роst - после, спустя] (служит для образования прилагательных и существительных). Книжн. Вносит зн.: существующий, происходящий после того, что указано во второй части слова. Постадаптация, <...> постмодернизм, <...> постядерный» (2,с.936). Учитывая то, что постмодернизм, по мнению большинства исследователей, возникнув «в русле художественной культуры, <...> очень скоро распространяется на другие сферы: философию, политику, религию, науку» (18,с.352), словоэлемент пост- при образовании термина постмодернизм приобрел, возможно, решающую семантико-функциональную и стилистическую нагрузку: «Приставка «пост» в слове «постмодернизм» <...> обозначает <...> некий «анапроцесс», процесс анализа, анамнеза, аналогии и анаморфозы, который перерабатывает нечто «первозабытое» (1,с.59); «В названии постмодернизма заключен темпоральный нонсенс: это и не искусство современности (модернизм), и не искусство будущего (футуризм). Это искусство, намеренно лишенное временной и социальной определенности, — постмодернизм приобретает смутные очертания только как антитеза классическому авангарду: post hoc, ergo propter hoc» (17). Подобная конкретизация семантики пост- способствует сближению данной части с корневыми морфемами.
Семантические и функциональные особенности пост- подробно рассматривает Е.А.Земская, не отходя от принятого определения «приставка»: «Префикс пост- создает слова книжные, нередко термины, они дают более обобщенную характеристику, обозначают значительные временные периоды <...> тогда как прилагательные с после- могут обозначать чисто временные отношения и относиться к менее значительным событиям» (6,с.110). Кроме того, по мнению исследователя, с помощью после- образуются только производные прилагательные, пост- же сочетается и с существительными, но только «когда базовое слово имеет событийное или процессуальное значение» (6,с.110). Вместе с тем часть после- вполне может выступать в роли полнозначного слова, хотя до сих пор считается приставкой. А элемент пост-, появившийся в русском языке уже как приставка в заимствованных словах и еще не кодифицированный как отдельное слово, в некоторых изданиях признается корневым (2).
Неопределенность морфемного статуса части пост- требует выработки критериев, квалифицирующих данную часть в морфемном отношении – либо как префиксальную или корневую морфему, либо как морфему переходного характера – префиксоид. В лингвистике даются разные критерии выделения аффиксоидов – префиксоидов и суффиксоидов. В.Н.Немченко называет префиксоидом морфему, совмещающую «признаки приставки и корня» (12,с.214). Н.М.Шанский относит к аффиксоидам радиксальные морфемы с «абстрактной семантикой, близкой к словообразовательному значению аффиксов» (16,с.89), исполняющие в составе сложных слов аффиксальные функции. Корневая морфема должна номинировать фрагмент реальной действительности. Аффикс же не номинирует никакой реалии, а вносит дополнительное значение. Отмечается также обязательная регулярность аффиксоидов (12,с.214). Префиксоид характеризуется способностью выступать в качестве самостоятельного слова и в то же время в качестве префикса (12,16). При этом префиксоид понимается как один из этапов эволюции от корня к аффиксу. В.В.Лопатин считает аффиксоидом не только «компонент сложного <...> слова, повторяющийся в составе ряда слов и приближающийся по своей словообразовательной функции <...> к аффиксу» (12,с.43), но и «связанные компоненты сложных слов, не выступающие в качестве корневых в словах иной структуры...» (12,с.43), приводя значительно расширенный список префиксоидов, традиционно называемых префиксами (см. 6,8,12 и др.).
Представляется возможным, при унификации отличий радиксальных морфем от аффиксальных, видоизменить синхронный критерий, по которому словоэлемент признается аффиксоидом, с учетом употребления части пост- в новообразованиях.
Определению морфемного статуса элемента пост- может способствовать наблюдение над современными речевыми процессами и их результатами и, в частности, над новообразованиями, представленными в монографии одного из ведущих критиков литературного постмодернизма В.Курицына «Русский литературный постмодернизм» (9). При анализе монографии выявлено более двадцати новообразований, содержащих элемент пост-, в том числе девять, образованных с помощью этого элемента.
Большинство этих окказиональных слов относится к именам существительным: постсовременность («постсовременность – состояние, в котором субъект теряет некую адекватность времени, ситуация, предполагающая возможность одновременного нахождения в разных временах»); поставангард («понимание постмодернизма как чего-то следующего «после модернизма» или как «поставангард» при всей своей механистичности не лишено некоторого смысла»); постсексуальность («направляемое тавтологически зацикливающейся природой движение к постсексуальности, андрогинности, и прозрачность сложной в этих условиях, а потому особо чаемой любви»). С помощью пост- образуются, как правило, абстрактные существительные (6,с.110) терминологического характера (ср. также посткоммунизм, постутопизм (19,с.14)), та же тенденция наблюдается и при образовании окказиональных слов от конкретного существительного, напр. постчеловек (3,с.397).
Некоторые окказиональные слова являются прилагательными: посткультурный («тяга к растворению собственной материальной оболочки в посткультурном континууме»); постклассический («вообще проблема сознательного «искажения» происходит в «постклассических» научных проектах»).
В некоторых случаях пост- употребляется в качестве самостоятельного слова (различными авторами): «Модернизм Довлатова, то, после чего начинается его «пост» – зона,<...> где служит охранником его герой» (9,с.116); «...а чем, собственно, постмодернизм отличается от модернизма,<...>? В каком смысле он действительно «пост» – в чисто временном или еще и в качественном отношении?» (7,с.200); «Изжив эпоху «нео», мы перебрались в эпоху «пост»...» (4,с.28); «На исходе 1990-х книга заканчивается новыми вопросами – о том, куда же все-таки течет время в эпоху поствременья и что приходит на смену самому «пост» (19,с.10); «...обнаруживается типологическое сходство между западным постмодернизмом и современной российской культурой, которая тоже развивается под знаком «пост»...» (19,с.14); «...теперешние параллели между западным постмодернизмом и российской разновидностью «пост» обнаруживают новую глубину...» (19,с.16). Подобное употребление свидетельствует о корневом характере элемента пост-.
Руководствуясь указанными выше критериями, можно отнести пост- как к приставкам (примеры с препозитивным пост-), так и к корневым морфемам («Если словоформа состоит из одного морфа, то этот морф – корневой» (13,с.124); см. также (2,с.936)).
Таким образом, препозитивная часть пост- занимает промежуточное положение между префиксальной и корневой морфемами. Представляется возможным говорить об эволюции в сторону корня (10,с.367) префиксальной части пост-, имеющей радиксальный характер в латинском языке, в результате актуализации исконной семантики.
               
ЛИТЕРАТУРА
1. Белинков А. Иллюзии и разочарования Екклесиаста // Новое литературное обозрение. – 1995, №16. –  С. 47-53.
2. Большой толковый словарь русского языка. – СПб., 1998.         
3. Борев Ю. Эстетика. В 2-х т. Т.2. – Смоленск, 1997.               
4. Вельш В. «Постмодерн». Генеалогия и значение одного спорного понятия//Путь. – №1. – 1992.
5. Генис А. Иван Петрович умер. Статьи и расследования. – М., 1999.               
6. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. – М., 1996.
7. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия. – М., 2000.               
8. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. – М., 1996.
9. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 1998.
10. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. – М., 1986.
11. Курицын В. Русский литературный постмодернизм. М., 2000.
12. Латинский язык: учеб. для пед. ин-тов по спец. «Иностр. Яз.». – М., 1994.
13. Лопатин В.В. Аффиксоид // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997.
14. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. – М., 1984.
15. Русская грамматика. – М.-Л., 1980. – Т.1.               
16. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. – М., 1990.
17. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. – М., 1968.
18. Философия культуры. Становление и развитие. – СПб., 1998.
19.Эпштейн М. Постмодерн в России. Литература и теория. – М., 2000.


Рецензии