mulberry

Down place, Campary with mineral
 water & evening “Tribune”,
 please.               
                21.40€
    

   
Переплетаясь, синие и зеленые змеи по всему периметру образуют самое яркое обрамление композиции. Ближе к центру, примерно на одной трети, краски немного тускнеют, но алые пионы не дают гамме прерваться. Использование веток кипариса, указывает на этногруппу и место, а сочетание минеральных красок с растительными – на время. Грубые бордовые волны очень хорошо показывают переход от радиально-кольцевого принципа размещения компонентов к спиральному. Таким образом удерживается темная палитра.


На сербских железных дорогах огромное количество карманных краж, и билеты из грубой зеленоватой бумаги, на которой моментально расползаются чернила от печати “ПРОВЕРЕНО”.



-Это не оригинал.
Абсолютно точно – это очень качественная подделка.
Вы, конечно, можете отправить на дополнительную экспертизу, но …  мне очень жаль.


I would like to receive my correspondence at room, thank you in advance.


На центральном железнодорожном вокзале в Бухаресте в главном холле есть верхнее кафе. На балконе второго этажа стоит несколько столиков, стойка и цветочный киоск. Самый крайний столик, который смотрит на терминал отправления, придвинут к самой стене, и когда за ним сидишь, можно краем глаза  на этой самой стене уловить нацарапанные карандашом слова. Начав читать, можно понять следующее – некто первым в ожидании своего поезда написал здесь имя своего последнего любовника – Angely. Далее случайные путешественники присоединялись к общему откровению, добавляя короткие подробности. Veronique всегда плакала после, а Pavel любил обмазываться кленовым сиропом. Ida никогда не простит измену, а лучше всего чью-то грудь ласкал Gordon.



- I open the window, if you don’t mind of course?
- Yes, sure.
..
- Would you like coffee?
- No, thank you.

- What do you think about…
- Sorry, but I don’t looking for.
- All right. I’m sorry.
- Forget it.



Brussels! Final station! Brussels! Train has arrived. Brussels.

Когда она вышла в полумрак вокзала и успела сделать только один глоток сырого и густого бельгийского воздуха, к ней сразу же подбежал мальчишка-носильщик в огромной серой кепке и с огромными зелеными глазами:
- Bon jour, mademoiselle! Vous cashe, s’il vous pleu
Парень поймал ей такси, и она доставая ему из кармана пальто 50 сантимов, обронила кремовый платок, счет из последней гостиницы и визитную карточку.


/Eve Goranovich
antiquary carpets
expert
rue Voulter 12 – 6
Paris/
 

Когда ты первый раз касаешься поверхности ковра, твои руки словно обжигает раскаленный песок Сирии, под палящим солнцем которой был он выткан. Сквозь эти тончайшие ворсинки через кожу в твою кровь попадают страсти, страхи, радости, тайны людей, которые сотни лет назад сидели на этом ковре. Каждая жилка на цветке жасмина может рассказать тебе историю. Если следовать каждому изгибу ветки дикого плюща обвивающего старый колодец, можно услышать не одну легенду. А если проследить путь леопарда по бархатистой кайме, то можно стать обладателем тайным участником таинственных событий.
                При условии конечно, что ковер сочтет нужным открыть тебе свои секреты. При условии, что ты окажешься достойным, чтобы носить старинные секреты.    



                -  Un carnet de Krakow, s’il vous pleu.
                -  Voi-la.
                -  Merci beacoup.



Не заметить ее грусть и красоту было невозможно. Еще более невозможным было упустить ее в толпе, так и не заговорив с ней. Хотя ему уже слегка поднадоели все женщины  - и умные, и легкомысленные, и даже красивые, но сейчас был другой случай. Он ощущал какое-то странное волнение и неуверенность, как будто боялся, что будет отвергнут или разочарует ее. Но поймав ее взгляд, решил сделать что-нибудь прямо здесь, прямо сейчас.               



Кашан. Темно-синий фон (индиго), красные цвета (морена). Стилизованные верблюды, безворсовое ткачество, Карабах, начало 20 века.


Пробившись сквозь толпу людей, он, подбежав к лавке со сладостями, быстро купил 2 унции жареного испанского миндаля. На ходу одну миндалину он положил себе в рот, а другую незаметно опустил в ее карман. Поймав ее взгляд и не отпуская его, вложил в ее руку желтый бумажный пакет и накрыл своими пальцами ее. Она, на удивление, нисколько не удивившись, слегка улыбнулась и пошла дальше, пробираясь сквозь густую толпу.


Если дестени будет угодно – мы еще встретимся. И не раз.



Абсолютно неизвестно, что они заказывали на завтрак в самом северном отеле Милана, как и то, почему она всегда отказывалась от evening tea вместе с ним в ветреную погоду. Также совершенно никто не может сказать, зачем он каждый вторник дарил ей по наперстку, а она, перед тем как его поцеловать, трогала его мизинец.




…no cream, no sugar. one pack of Gitanes & one of Macedonia extra, two pillows and evening Tribune to 24C, please.                thank you.
                dollar for tea, as usual.




Зато многие могут с уверенностью сказать, что она больше всего любила, когда он одевал красное с синим и то, что перед тем, как купить билеты в очередной город, из которого пришел новый заказ на работу для нее, они сидели на городских площадях и, перевернув карту вверх ногами, соединяли зеленым карандашом те места, где уже занимались любовью в лифтах отелей, а фиолетовым – те станции, где вскоре будут есть виноград и смеяться на восток.


Обычно, принято считать, что самые лучшие ковры это персидские и ливанские, но это не совсем так. Непревзойденными мастерами в ковроплетении были также сирийцы, тайландцы, монголы и камбоджийцы. Одному из лучших специалистов по старинным коврам в Европе Еве Горанович  же больше всего нравились ковры из Маракеша. 



Салор. Ярко-красный фон (морена). Шерсть, Афганистан, начало 19 века.


В какой-то момент она настолько устала от его любви, что перестала ценить магию, и в ту же секунду он начал суетиться. Все было ясно еще до того, как кто-нибудь из них сказал первое слово.
Потом, конечно, он за пивом и вином будет страдать с другом и писать строчки мыслей на простынях и трамвайных билетах.
                Также как она потом будет оборачиваться на похожий смех в ресторанах и ругать те ботинки, которые были на ней в тот сентябрьский день, когда…


A stone"s throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight
And through a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet


Он видел ее последний раз курящую на балконе в отеле в Копенгагене. Он пошел за хлебом и кофе вниз в маленькую лавку “Laura”, на улице наступил в лужу, у него кончились сигареты, и больше он ее никогда не видел.


Чтобы в целости и сохранности сохранить ковер до времени его экспертизы или, например, выставки, нужно хранить его в хорошо проветриваемом помещении, защищенном от света и влаги, периодически посыпать смесью сухого шафрана и базилика, желательно собранного в тех же краях откуда родом и сам ковер. 


Рецензии
Вы знаете, Это самая лучшая Ваша вещь...

Некто   23.01.2003 19:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.