Имплицитная деривационная виртуальность

Под виртуальностью в данной работе понимается вероятностная характеристика субстанционального статуса средств и/или способов деривации. При этом нужно подчеркнуть принципиальное отличие исследуемых явлений от вероятностного словообразования в понимании В.П. Изотова. Ср.: «Вероятностное словообразование призвано показать пути развития словообразовательной системы, а также то, что невозможно, поскольку знание запретов необходимо при любом поиске. <..> Наибольшую вероятность появления имеют смешанные способы, поскольку комбинирование способов фактически ничем не ограничено» [Изотов В.П. Параметры описания системы способов словообразования (на материале окказиональной лексики русского языка): Дис. … докт. филол. наук. – Орел, 1998, с.275].
Следует присоединиться к мнению ученых, считающих нужным изучить в словообразовании «не только то, что реально существует, но и то, что возможно, хотя лексически не представлено» [Современный русский язык. – М., 1981, с.210]. Между тем нам ближе относительное понимание прогностики, поскольку «импровизируемое мною слово … уже существует потенциально в языке…, а его реализация в речи есть факт незначительный по сравнению с самой возможностью его образования» [Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. – М., 1977, с.200]. Наша работа носит в меньшей степени прогностический характер, основное внимание уделено самому процессу окказионального словопроизводства, сущностные черты которого представляются не до конца (точнее, не во всех измерениях) изученными.
Специфической чертой нелинейных окказиональных дериватов является такой параметр, как виртуальность существования (виртуализируется сам формант, деривационный шаг и дериват, а иногда и база деривации). При нелинейной (виртуальной) деривации одна оболочка служит актуализации двух (и более) слов, что может быть выражено имплицитно (окказиональное расширение синтагматики как показатель заимствованной внешней формы) или эксплицитно (формант графически обособляется от производящей базы, при этом база и формант не деформируются).
Виртуальность как дериватологическая категория в этом ракурсе практически не изучена. Зависимость адекватной реализации вероятностной структуры и семантики деривата от воли каждого конкретного реципиента может быть, на наш взгляд, включена в состав того набора критериев, которым характеризуется производное слово. Более того, именно неизученность этой категории приводит к тому, что до сих пор виртуальные дериваты остаются за пределами внимания дериватологов, а порождающие их контексты описываются в терминах стилистики как каламбур, наложение, контаминация, парономазия и т.п.
Виртуальные дериваты всегда окказиональны. Сама постановка проблемы, казалось бы, должна исключать возможную узуализацию виртуальных способов деривации как препятствующих коммуникации. Между тем эксплицитная виртуальность на всех уровнях языка в большинстве случаев предоставляет возможность выбора всего из двух-трех вариантов, то есть, организуя высказывание нелинейно, является довольно простым, универсальным и эффективным средством компрессии (тем самым облегчая коммуникацию), что в перспективе может привести к узуализации: «Одним из отличий человеческого использования естественного языка является эллипсис в широком смысле слова; имеется в виду сокращение в речи того, что понятно» [Супрун А.Е. Лекции по языковедению. – Минск, 1978, с.25]. В частности, нелинейно сконструированный термин, элементы которого воспринимаются интерактивно, поскольку эксплицированы виртуально, может компрессировать или стать гиперонимом для нескольких терминов, состоящих между собой в отношениях антонимии или синонимии, при этом его линейная протяженность будет равна одному из них. Например, (не)эвклидова геометрия [Русская грамматика. Т.1. – М., 1980,§269]; Физикохимия ультрадисперсных (нано)систем [реальное название научной конференции – Д.Г.].
Эксплицитная виртуальность обнаруживается в том типе дериватов, которые представлены графически нелинейно: не имеют однозначной звуковой оболочки; окказионально членятся идеограммами, виртуализирующими сам процесс деривации (дефис): до-модерн;  формант и операцию (скобки, слеш) (до)модерн, до/модерн; семантику форманта (кавычки): «до»модерн.
Имплицитная виртуальность реализуется в вероятностных омоформах к производящим на фоне контекста (напр., прилетали как сущ. множ.ч. или педали как глаг. пр.вр. множ.ч.); встречающихся, например, в поэзии: весело педали свой велосипед [А. Левин] или фольклоре: в зоопарке работаю, антилопу гну…; Уехал поездом, вернулся ослом и пр. В подобных случаях невозможное с точки зрения нормы совмещение смыслов обусловлено именно контекстом. Деривационная операция, которую претерпело производящее слово, видимо, может быть названа имплицитной виртуальной мутацией словоизменительной парадигмы.
Имплицитная виртуальность реализуется также и в случаях эмансипации части слова, которой равновероятным образом приписывается (имплицитно) значение всех слов, содержащих эту часть (напр., префикс пере; суффикс изм; флексии хи, цы [см. Николина Н.А. От морфемы к слову// Переходность и синкретизм в языке. – СПб. – Ставрополь, 2001, с.55]; сегмент д [см. Изотов В.П. Параметры..., с.46]). Вероятно, возможен и эксплицитный вариант, выраженный графически. Ср. в следующем примере: Незнание названия вещи, находящейся перед глазами, провоцирует вопрос, и в случае отсутствия у вещи наименования рождается отрицание самой вещи: это есть не-(...) [Колотаев 2001].
Имплицитная виртуальность способствует реализации эстетической функции языка, используясь в рекламных текстах, в текстах юмористического содержания разных жанров с целью комического (как правило) воздействия; подобные дериваты можно охарактеризовать по структуре как нелинейные, по субстанциональному статусу как виртуальные, по стилистической функции как интерактивные.
Интерактивностью, интерактивной деятельностью принято называть диалогические, творческие, нелинейные формы восприятия артефактов, приглашение реципиента к участию в создании того или иного произведения. Интерактивно воспринимать можно как сюжет, так и любое иносказание, реминисценцию, актуальное членение предложения, наконец, членение слова. Читатель становится (со)автором (автор деперсонализирован). Имплицитная виртуальность – внутренняя сторона интерактивности.
Исследование эксплицитной и имплицитной виртуальности как дериватологических категорий открывает новые перспективы как в теории лингвистики, так и в практическом применении соответствующих средств выразительности.


Рецензии