Йотрит разврат
Д е й с т в у ю щ и е л и ц а :
ДЕЛЕЦИЙ
ФОРМАЦИЙ \ друзья
КОНФУЦИЙ - Делеция
РЕВОЛЮЦИЙ /
ПОЛЮЦИЙ \ недруги
КАЛЬЦИЙ / Делеция
ПРОПОРЦИЙ \ слуги
ПОЗИЦИЙ / Делеция
ПУПЦИЙ \
ЛУПЦИЙ \ гости
ПЕРЦИЙ / Делеция
ТЕРЦИЙ /
ПОРТУПЕЯ, дочь Конфуция (чиста и невинна)
ГРЕЦИЙ, иностранец из Греции
СИЛИЦИЙ, предатель
МОКРИЦИЙ, полководец
НАСТУРЦИЙ, неизвестный
ДОН ПЕДРО, испанец
СИЛЬВИО ВРЕККИ, баритон итальянской капеллы
СЫН ФОРМАЦИЯ, младенец с длинными волосами и длинным носом
КУЛЬМИНАЦИЙ
ГРЕКИ
ЛОСОСИ
ЖУЧКА
*
ФОРМАЦИЙ:
!Друзья! О, Друзья! О, точнее, конечно!
Я рад, безгранично и даже сильнее!
Итак, не чернее резинки аптечной -
Так вот о Резинке. Однажды. Я с нею...
ПОЛЮЦИЙ (входя):
В связи состоял без сомненья интимной.
А в прочем, не важно; курю сигарету...
Какою же надо быть в целом скотиной,
Чтоб молча забраться в такую карету!
ФОРМАЦИЙ:
О чем ты, о друг, мне поведай без фальши -
Тебя я люблю как приемного сына!
ПОЛЮЦИЙ:
Ну хватит, не стоит продолживать дальше!
Заткнись до тех пор, пока я не остыну...
ФОРМАЦИЙ:
О, милый, зачем предаваться печали?
Ты лучше послушай экстазную шутку:
"Однажды давно в 2 ведра накачали
Дерьма и туда поместили не утку,
А гуся. Измазан он был в нечистотах
Как спелое яблоко полное сока.
У гуся была непрерывно икота,
Икал и рыгал он в дыру водостока ..."
ПОЛЮЦИЙ:
Заткнись, ради Бога, я требую срочно!
ФОРМАЦИЙ:
О, что ты, дам дальше намного смешнее!
"Тот гусь, что у дырки сидел водосточной
Канцону пропел - не бывает нежнее -
И умер. Потом разлагался полгода
Гния и воняя на полкилометра.
В ту пору была неплохая погода;
Жара - 38, без всякого ветра.
Вонища стояла вокруг градиентом,
Приблизиться трудно к зловонному месту...
Однако, когда все покрыли цементом ..."
ПОЛЮЦИЙ:
Замолки, иначе обсыплю асбестом,
Залью скипидаром, отправлю в Гвиану!
ФОРМАЦИЙ:
Послушай, чем дальше, тем больше экстазу:
"Вмурована прочно в цементе нирвана
И флюгер из дна от латунного таза..."
ПОЛЮЦИЙ:
Довольно! Умри! О, зануда поганый!
Пусть кости твои растаскают шакалы!
Немедля молись перед дулом нагана!
ФОРМАЦИЙ:
Лишь труп не клади под бетонные шпалы...
ПОЛЮЦИЙ (стреляя)
Умри! Получи нарезную пилюлю!
Катайся в агонии, гнусный поганец!
ФОРМАЦИЙ (умирая):
Мой труп заверни в плащеницу из тюля,
А также исполни сушительный танец
Немедля весьма на ближайших поминках...
Увы, умираю! Прощайте навеки!
ДЕЛЕЦИЙ (входя):
Купите скорее, друзья, хворостинку...
О, что это? Труп! О, поганые греки...
О, жалость какая, печаль и ужастье -
Он умер! (Однако, хорошая штука -
Ее языком бы придерживать в пасти...)
Однако, Полюций, ты - сволочь и сука!
ПОЛЮЦИЙ (стреляет):
Постой, не уйдешь! О, ублюдок спесивый!
Немедля , свинья вылезай из укрытья!
Тебя расстреляю я просто курсивом!
Но в целом не насмерть тебя, так и быть я...
ДЕЛЕЦИЙ (из под шкафа):
Я с радостью вылезу, только ботинком
Запутался я в китобойном канате,
Отсюда случилась такая заминка,
Заминка случилась довольно некстати...
Но если ты мне не промедлив поможешь,
То к Вашим услугам я буду, конечно.
ПОЛЮЦИЙ (помогает):
Тея пристрелю я немного попозже.
Ты все же тяжел, будто молот кузнечный...
ДЕЛЕЦИЙ (вонзает кинжал в брюхо Полюция):
Возмездье - оно до предела фательно!
Погибни, кишки выпуская наружу!
Сегодня твой путь завершился летально -
Пади же, о! В крови Формация лужу!
ПОЛЮЦИЙ (умирая):
И ты! О слепец я, погибший безвинно!
Зачем я дожил до минуты последней?
Согните в молчании горестном спины...
ДЕЛЕЦИЙ:
Довольно, Полюций, рассказывать бредни.
Умри, как герой! Ах, уже?.. Ну и славно.
Эй, слуги! Глухие тетери, быстрее!
Тащите наружу те трупы, но плавно -
Чтоб крови поменьше осталось, бурея...
ПРОПОРЦИЙ и ПОЗИЦИЙ (слуги):
Так точно, понятно. Наружу и баста!
ДЕЛЕЦИЙ:
И кори! Но только не надо цемента.
ПРОПОРЦИЙ:
Растет в пылесосе томатная паста.
ПОЗИЦИЙ:
А возле сортира лежит кинолента...
ДЕЛЕЦИЙ:
Убрать! Но потом, после трупов зеленых.
Скормить их немедля голодным лососям!
А мне принесите дощечки из клена.
ПРОПОРЦИЙ и ПОЗИЦИЙ (уходя):
О, Вива Делецию в полном отсосе!
Исполним немедля, в ближайшее время...
ДЕЛЕЦИЙ:
Хорошие слуги, кристальные парни!
О, где это я обызмазался в креме?
КОНФУЦИЙ (сконфуженно):
Не слышал проблемы я элементарней.
Тот крем по тебе я размазал нарочно
Во время обеда на прошлой неделе,
Швырнув через стол поразительно точно...
В то время медведи ужасно гудели,
Влияя при этом на все, что попало;
Говели кальмары, состарившись рано;
Бурели картины по стенам немокрым...
ДЕЛЕЦИЙ:
Да помню. Прекрасная мецо-сопрано -
Я слушал ее под развесистой смоквой...
КОНФУЦИЙ:
А я в это время швырялся тортами,
И ты не заметил шлепка по затылку,
Поскольку сопрано своими устами
Вела серенаду безудержно пылко...
ДЕЛЕЦИЙ:
Пожалуй... Скажи мне, ты любишь природу?
КОНФУЦИЙ:
Конечно, особенно горных оленей!
Красивее зверя не видел я сроду,
Хоть я повидал и немало явлений...
ДЕЛЕЦИЙ:
Как нонче кальмары - экстазные твари?
КОНФУЦИЙ:
Почти как кефали и тоже без лапок.
ДЕЛЕЦИЙ:
А это не вредно, скажи, при катаре,
Как только поем - так хватаюсь я за бок?
КОНФУЦИЙ:
Пустяк, без сомнения, это гангрена -
Такая болезнь неопасная в целом.
ДЕЛЕЦИЙ:
Ответь, о Конфуций, какого же хрена
Мне врач прописал разводную мицеллу?
КОНФУЦИЙ:
Нарочно! Он - тварь и последняя сука,
Подкуплен агентами Сэра Гордона,
Ей Богу - и в этом да будет порука
Тот гусь, что снаружи торчит из бетона!
ДЕЛЕЦИЙ:
Я верю тебе, не солжешь ни за что ты!
РЕВОЛЮЦИЙ (въезжая в ландо):
Приветствую Вас, дорогие собратья!
Продайте скорее зеленые боты!
ДЕЛЕЦИЙ:
А хочешь, продам из тигрона я платье
Тебе за червонец? А можно за 8!
РЕВОЛЮЦИЙ (уезжая):
Беру, но за 7! И не гульденом выше!
Как часто мы что-то ненужное просим...
ПЕРЦИЙ (появляясь):
И часто мы что-то ненужное слышим!
Итак, это я, и с рыбалки немедля.
Поспорил намедни с одним государством,
И шпалой сломал им латунные петли...
(садится)
Но мне надоели мирские мытарства.
В пучине морей гидродышащим чудом,
Способным понять даже устриц и килек,
Я к вам возвращаюсь навеки оттуда
И жажду меня чтоб немедля побрили...
(достает кинжал)
О, жалкие твари, о, низкие черви,
О, дети Стенгляфта, проросшие мохом -
Поганой и мерзкой трепещущей стерве
И то, я уверен, совсем уж неплохо!
Клинок мой сварной, заточенный отменно -
Пронзи мою грудь, ощетинившись жалом!
Пусть хлынет из горла кровавая пена!
Пусть сердце остынет, пронзенно металлом!
(втыкает его в себя)
О, я умираю! Мне больно ужасно!
Будь проклят зачатия день моего!..
КОНФУЦИЙ:
Он умер, забрызгавшись жидкостью красной...
ДЕЛЕЦИЙ:
Эй, слуги, тащите еще одного!
Скормите его заговелым кальмарам,
А мне принесите кленовых досок.
Смотреть не могу на такую кошмару...
Прощайте, пойду отдохнуть на часок...
(уходит)
КОНФУЦИЙ:
Пока... Эй, Позиций, тащи табуретку,
Кинжалов, термометр, два медальона -
Кидаю кинжал исключительно метко!
Люблю наблюдать диспропорцию иона!
ПОЗИЦИЙ:
Извольте, маэстро, все эти предметы.
В добавок могу предложить эквалайзер,
Дихлорнафталин, обязательно мета-,
И пачку таблеток кампании "ПФАЙЗЕР"...
КОНФУЦИЙ:
К чертям! Табуретку и нож подлиннее!
ПОЗИЦИЙ:
О, вот они! Тонкой французской работы!
КОНФУЦИЙ:
Спасибо. Уйди. Здесь не место лакею.
(Позиций уходит)
РЕВОЛЮЦИЙ (въезжая в ландо):
Продайте, продайте зеленые боты!
А можно и желтые. Но из тигрона!
КОНФУЦИЙ:
Презренный! Уйди! Здесь не место торговле!
РЕВОЛЮЦИЙ:
Куплю "Child in Time", обязательно моно...
ДЕЛЕЦИЙ (появляясь):
Пропорций! А что, самовар не готов ли?
Коль скоро готов, наливай нам по кружке ...
Уже отдохнул я и жажду беседы...
КОНФУЦИЙ (в сторону):
Проклятье! Не действуют шпанские мушки...
(громко):
Однако, друзья, я, пожалуй, поеду!
Мои судоверфи загружены очень,
Мне нужно следить за погрузкой цемента,
(уходя):
Прощайте! Вернусь в пол-четвертого ночи...
ДЕЛЕЦИЙ:
Как жаль, ты уходишь!... Ушел. Ладно. Хрен-то...
А что, Революций, продать тебе спичек?
РЕВОЛЮЦИЙ:
Не надо... А, впрочем, давай... Пригодятся.
О, много скопилось ненужных вещичек...
(уезжает)
ДЕЛЕЦИЙ:
Итак. А теперь с этим всем разобраться...
Интриги - опасное поприще мысли:
Как часто бывает, сквозь замыслы злые,
Что мрачными дланями хищно повисли,
Виднеются смутно просчеты былые...
Однако, за дело! Позиций, ответствуй,
О чем вопрошал тебя ныне Конфуций?
ПОЗИЦИЙ:
Сказал он мне дружески: "Брат мой, не бедствуй!"
И дать собирался монету на блюдце,
Но тут Революций, схватив ее алчно,
Просил зарубить голубую секвойю -
Конфуций меж тем, будто Педро Кефалчный,
Обрызгал слюною стекло ветровое,
И дать собирался мне целый червонец,
Но злой Революций, зубами скрежеща...
ДЕЛЕЦИЙ:
...Довольно. Неси мне сюда саксофонец,
И доски из клена. Важнейшие вещи!
О, кто-то сюда приближается спешно...
КАЛЬЦИЙ (вбегая):
Да! Я исповедаться, право, не смею!
О, луч мой божественный в мраке кромешном!
О, где же ты, где ты, моя Портупея?!
ПОРТУПЕЯ (появляясь):
Я здесь! Я чинила на грядке секиру.
Я, право, чиста и невинна... Что надо?
КАЛЬЦИЙ:
Моя дорогая! О, майна! О, Вира!
Поедем! Поедем же, право в Неваду!!!
ПОРТУПЕЯ:
Однако отец мой, почтенный Конфуций,
Весьма раздосадованн будет подобным...
КАЛЬЦИЙ:
Поедем! Тебе подарю я верблюдца!
ПОРТУПЕЯ:
Но... я так невинна... И ...мне неудобно...
Что скажет отец? Я чиста, как ребенок...
КАЛЬЦИЙ:
Тогда я убью его!! Прямо немедля!
Пусть в алой крови захлебнется подонок!!
Я мигом! О, Баста! О, Боты! О, петли!...
(убегает)
ДЕЛЕЦИЙ:
Скажи, Портупея, ты любишь гальярды?
ПОРТУПЕЯ:
Хоть я и невинна, но их обожаю...
ДЕЛЕЦИЙ:
Пойдем. Я сыграю тебе на бильярде...
(уходят оба)
НАСТУРЦИЙ:
О, я так боялся, что всем помешаю...
Но - нет, ничего. Где же Кальций и Перций?
Я им сообщить собирался известье...
Чу! кто-то играет прелестное скерцо...
Точнее, канцону... Вот липовый клейстер,
Вот доски из клена - зачем эти штуки?
Здесь кроется явно какая-то тайна...
Но можно, пожалуй, вспотеть от натуги...
Эй, кто-нибудь есть?... Нет, ни звука ... О,Майна!
Быть может, Формаций чудесным рассказом
В задумье поверг и такое безмолвье
Всех бывших в присутствии в целом и сразу?
Но что здесь - забрызгано высохшей кровью,
В местах этак трех... Это, право, загадка...
Быть, может, взорвались в плите чебуреки?
Да, блюдо сие удивительно гадко!
А может, пришествали древние греки,
И всех перебили... О, нет мне покоя...
От мысли напряга весьма утомляюсь...
Сплошные проблемы ... Чего-то такое ...
Устал...Эх, кефали... Нередко ...Валяюсь...
(засыпает)
ГРЕКИ (крадучись):
Унылая местность - Степная довольно -
Кого бы прирезать? - Совсем никого тут...-
Так, право со скуки подохнешь невольно...
РЕВОЛЮЦИЙ (издали):
Продайте, однако, зеленые боты!
(исчезает вдали)
ГРЕКИ:
Однако, кого бы? - Поганое место! -
Вон кто-то валяется - Верно, готовый -
До нас поработали смерды из Бреста -
Глянь, крови уже...- Да, каноэ хреновый...
Пустое! - Пошли поджигать судоверфи...
(уходят все)
ДЕЛЕЦИЙ (обнимает Портупею):
Прощай, дорогая, зашествуй почаще!
Ты, право, Диана, точнее, Сельфида...
Я очи свои столь блаженно таращу,
Поскольку ты, право, экстазная с виду!...
ПОРТУПЕЯ (обнимая Делеция):
Прощай, дорогой, вот вернусь из Невады -
Так сразу зайду... Хоть я, право, стесняюсь...
Ты спой мне потом разводную руладу!
Я прямо ей вся до краев наполняюсь...
Ох, право пойду! Судоверфи проверю...
(Уходит)
ДЕЛЕЦИЙ:
Прощай... Эх, ушла... Слуги! Ванну скорее!
Заприте тотчас предварительно двери;
И чаю с лимоном! А также ливрею!
ПРОПОРЦИЙ:
Вот ванна, вот чай и кленовые доски...
Термометр вот и рапира сварная...
ДЕЛЕЦИЙ (задумчиво):
Ах, доски... Они удивительно плоски...
А где, кстати, с завтрака лань отварная?
(ложится в ванну)
ПОЗИЦИЙ:
Сбежала. Она, право, глупая очень...
ПРОПОРЦИЙ:
Она исполняла сушительный танец...
ПОЗИЦИЙ:
Но новую лань мы поймаем до ночи!
К вам, кстати, с визитом пришел иностранец...
ДЕЛЕЦИЙ:
Приму прямо в ванне. Он варвар, араб иль?..
(принимает красивую позу)
ПОЗИЦИЙ, ПРОПОРЦИЙ:
Не знаем... Войди, чужестранец! Немедля!
ГРЕЦИЙ (войдя):
Я родом из Греции. Еду в Неаполь.
Принес подарить вам морковные петли.
ДЕЛЕЦИЙ:
Что в Греции? В курсе ли наша валюта?
И скоро ль в Неапле поспеет горчица?
ГРЕЦИЙ:
Не знаю про Грецию я абсолютно;
А наш полководец - великий Мокриций -
Уж занял порты в побережье Уэльса,
И персы отдали халдеям Бердищев;
А злой адмирал по фамилии Нельсон
Вчера прказал финансировать нищих,
Мокриций же храбрый с когортой драгунов
Гишпанию взял, окромя Гибралтара,
Но в нем оказалась глухая лагуна,
Поэтому сдался Мокриций задаром...
Но ныне бежал! И в Уэльсе далеком
Вонючие порты поджег, торжествуя;
Ему подарили монокль без стекол
И бочку сушеной травы почучуя...
ДЕЛЕЦИЙ:
...Эй! Что там за шум? Кто там ломится в хату?
КАЛЬЦИЙ (вбегая):
Умри, негодяй! Ты, Делеций, зараза!!!
Горят судоверфи, пожаром объяты:
Их ты подпалил - это понял я сразу!
Однако пришла тебе, подлый, расплата!!
(достает рапиру)
ДЕЛЕЦИЙ:
Постой! Я же в ванной! Намочишь рапиру!
Она заржавеет насквозь без возврата...
Я вылезу только... Рапирные дыры
Весьма неудобны при гребле каноэ...
(приподнимается)
КАЛЬЦИЙ (тыкая рапирой):
Умри, дерзновенный!! Отшествуй в мир духов!
(Делеций резко опускается в ванну)
О, что это... Будто плеснуло волною...
Мне стало совсем почему-то не сухо...
ГРЕЦИЙ (умирая):
О, я умираю! Коварные люди!
Зачем задержался в стране этой грязной?!
Жестоко вас боги за это осудят
Тотчас эпидемией очень заразной...
Я понял! Силиций - предатель... О, баста!...
(умирает)
ПУПЦИЙ (входя):
В чем дело? Здесь крики и пол очень мокрый...
КАЛЬЦИЙ:
Убей меня, Пупций! Томатная паста
Мне будт могилой... Засыпь меня свеклой!
ЛУПЦИЙ (входя):
Что здесь происходит? Поведайте, братья!
КАЛЬЦИЙ:
Убей меня, Лупций! Жить больше нет силы!
ДЕЛЕЦИЙ:
...Я, видишь ли, мылся, и очень некстати;
И Кальция очень водой окатило:
С испугу воткнул он рапиру в посланца
Далеких Афин... Политический казус!
КАЛЬЦИЙ:
О да, это я заколол иностранца!
Убейте меня! И немедленно сразу!!
ПУПЦИЙ:
О Лупций, скажи мне, что делать теперя?
ЛУПЦИЙ:
О Пупций, не знаю - сомнительный случай...
ДЕЛЕЦИЙ:
Эй, слуги, заприте немедленно двери!
Я дам вам совет исключительно лучший...
КАЛЬЦИЙ:
Делеций! Убей меня! Я обесчещен!
(плача)
...Прощай навсегда, о моя Портупея!..
ПУПЦИЙ:
Вот, право, случаются странные вещи...
ЛУПЦИЙ:
Я что-то тупею, тупею, тупею...
КОНФУЦИЙ (врываясь):
Ага! Это ты подпалил судоверфи!
Ты, Кальций предатель! Убейте заразу!
КАЛЬЦИЙ:
О, нет! Это вовсе не я, вы поверьте!
ДЕЛЕЦИЙ:
Позиций! Дружище - убей его сразу,
Коль просит... Зачем разбазаривать время?
ПОЗИЦИЙ:
Готово! Скормить, как обычно, лососям?...
КАЛЬЦИЙ:
О, я умираю, ударенный в темя
Латунным кайлом высотой шесть на восемь...
Прощайте! Хоть вовсе не я поджигатель...
КОНФУЦИЙ:
А кто же? Быть может, он был невиновен?
ДЕЛЕЦИЙ:
Все в мире фатально: перст божий в расплате...
Купил я недавно шесть клевых хреновин -
Поверишь - по восемь! И каждая в банке.
Не понял пока, правда, что это было...
Ты любишь стрелять из спортивной берданки?
КОНФУЦИЙ:
Я больше люблю ананасы и мыло.
ЛУПЦИЙ:
...О, мыло! Ах, мыло! Продам без задержки -
Оно ананасное, синего цвета...
КОНФУЦИЙ (достает червонец):
Введут в разорение скоро издержки...
ПРОПОРЦИЙ (издали):
...Бельгийский парламент накладывал вето...
А хочешь, немедля поедем в Антверпен?..
ПОРТУПЕЯ (вдали):
Мне, право, неловко. Хотя, это можно -
Вот только проверю опять судоверфи...
КОНФУЦИЙ:
О, я! Ослепленный догадкою ложной
Убить попросил невиновного парня!
ДЕЛЕЦИЙ:
Развратного тотчас представить лакея!
ПРОПОРЦИЙ (входя):
Делеций, горит за окном пивоварня...
ДЕЛЕЦИЙ:
О, горе мне, горе! Навеки в тоске я!
Покину, друзья, вас на время от скорби...
(уходит, слышен издалека)
Позиций, запрятать все пиво покруче,
Гостям не давать! И сияющий орден
Тогда ,без сомненья, ты вскоре получишь!
Гостям же налей лимонада с сивухой -
Скажи, дескать, пива новейшая марка;
Прочуят - получишь затрещину в ухо,
А ежели нет - то большого подарка
Впридачу тебе подарю Портупею.
Хорошая баба - чиста и невинна...
ПОЗИЦИЙ:
От Ваших речей натурально хмелею...
КОНФУЦИЙ:
Однако, Делеций - свинья и скотина!
Убью негодяя! За мной, мои други!!
Свидетельством будьте моменту отмщенья!
(уходит)
ПУПЦИЙ:
Мы мигом, шаги наши будут упруги...
ЛУПЦИЙ:
Немедля покинем давай помещенье,
А то в суматохе прибьют ненароком!
ПУПЦИЙ:
Уходим! Немедля! Сгребай провиантик:
Жранину и выпивку, кроме гороха...
ДЕЛЕЦИЙ (вбегает):
О, спрятаться нужно скорее в серванте...
(прячется)
КОНФУЦИЙ (вбегает с рапирой):
Постой! Не уйдешь! Вылезай, и живее!
Эй, где ты, собака?.. Тебя я не вижу!
ГОЛОС ДЕЛЕЦИЯ:
Я нонче довольно некстати говею...
ПРОПОРЦИЙ:
Досок больше нет! Лишь кленовая лыжа!
КОНФУЦИЙ:
И ты!.. Негодяй!.. Получи по заслугам!
(колет рапирой, она застревает в лыже)
Однако, поганая лыжа порядком...
ПРОПОРЦИЙ:
Теперь исключительно будет Вам туго...
Позиций! Эй, живо, скорее, ребятки!
ПОЗИЦИЙ (появляясь с кайлом 6х8):
В чем дело?.. Ага! Старикашка поганый
Испортил последнюю доску из клена!
ДЕЛЕЦИЙ (вылезая):
Его я хочу расстрелять из нагана.
...Что, страшно? Скормите лососям зеленым!
А мне (я устал) - натурального пива!
И двери заприте снаружи покрепче.
ПОЗИЦИЙ:
Конечно, немедля, Делецию Вива!
НАСТУРЦИЙ (спя):
Как часто бывает, что ропчем и шепчем...
ПОРТУПЕЯ (входя):
О, где ты, отец?.. Отзовись непредвзято!
Все верфи дотла прогорели, пылая...
ДЕЛЕЦИЙ:
Лакеи! Немедля: ликер и опята!
(в сторону)
Опять отлагаю на долю дела я...
Скажи, Портупея, на улице зябко?
ПОРТУПЕЯ:
Не греет огонь судоверфей сгоревших...
ДЕЛЕЦИЙ:
Желаешь, тебе завещаю я тяпку.
А также парик с облысевшею плешью?
ПОРТУПЕЯ:
Я очень стесняюсь - папаша узнает...
ДЕЛЕЦИЙ:
Не должен. Уехал он в целом надолго.
РЕВОЛЮЦИЙ (въезжая):
...Вчера продавалсь кефаль развесная,
А нонче уж нет. Лишь горох и свеколка.
Однако, продайте немедля калоши!
ДЕЛЕЦИЙ:
Купи бумеранг с изразцовою ручкой!
РЕВОЛЮЦИЙ:
Ну что ж... Бумеранг, несомненно, хороший...
ДЕЛЕЦИЙ:
А хочешь, продам некусачую Жучку?..
Позиций, введите немедля зверюгу!
РЕВОЛЮЦИЙ:
...О, боже! Ее не возьму и задаром!!
Вы лучше ее заверните в дерюгу,
Отправьте в Гвиану, залив скипидаром...
ДЕЛЕЦИЙ:
Так, значит, тотчас ты не купишь собаку?
РЕВОЛЮЦИЙ:
Зачем мне такая огромная зверя?
Вот если б впридачу купюры гознака...
ДЕЛЕЦИЙ:
О, нет! Это слишком большая потеря.
РЕВОЛЮЦИЙ:
Пожалуй, поеду... Мокриций уж близко
С тремя эскадронами дротометальцев.
ПРОПОРЦИЙ:
...Готова вареная к пиву сосиска!
ДЕЛЕЦИЙ:
Пропорций, а что это слева на пальце?
ПРОПОРЦИЙ:
Каком?.. А, вот это... Ну, это... Наверно...
Короче, не знаю - какая-то фишка.
Я в фишках с мальства разбираюся скверно -
Наверное, плюшка, а может, и крышка...
ДЕЛЕЦИЙ:
Понятно. А кто там стучится в прихожей?
ТЕРЦИЙ (из-за двери):
Впустите скорее - уж близятся греки!!!
ПОРТУПЕЯ:
Ах, греки! О, ужас! О, горе! О, Боже!
ТЕРЦИЙ (появляется):
Они уже начали грабить аптеки!
Горят судоверфи, пылают амбары -
Грозятся отмстить за посла убиенье.
Хватайте оружье, кто в целом не старый!
...А мне пододвиньте скорее сиденье.
ДЕЛЕЦИЙ:
А много ли греков в Мокриция части?
ТЕРЦИЙ:
Такие свирепые, просто злодеи!
ПОРТУПЕЯ:
О, боже! Гаргаффли! Какое несчастье!
Я просто от страха ужасно потею...
О, что же случиться со мною, невинной...
ТЕРЦИЙ:
Не "что-же", а "кто-то" из греческой рати!
У греков сейчас эпидемия СПИНа...
ДЕЛЕЦИЙ:
Гранату сюда. Паникерствовать хватит!
Аквариум взорван пусть будет поспешно,
Лососи пускай по проспектам шуруют
И кушают греков в экстазе кромешном...
(Позицию)
А мне скакуна с фторопластовой сбруей -
Проедусь чуть-чуть, ощущаю усталость;
Поспеть на галеру мне надо до ночи...
(уезжает)
ПРОПОРЦИЙ:
Вода утекла, а лососи остались,
И плыть на проспекты ни капли не хочут!
Мне кажется, рыбки объелись сегодня...
ТЕРЦИЙ:
Молчать, пустяки, я их выгоню мигом!
(уходит)
ПОРТУПЕЯ:
Я чувствую, будто лечу в преисподню...
Что это за эхо ужасного крика?
ПРОПОРЦИЙ:
Наверно, лососи сожрали бедняжку.
С лососем шутить - это гиблое дело!
ПОРТУПЕЯ:
Пропорций, поправь непредвзято подтяжку...
ПОЗИЦИЙ:
...Приехала к нам хоровая капелла
В составе: сопрано, два баса и тенор.
Поют невпопад, но экстазно и смело;
И громко, что даже вибрируют стены.
ПОРТУПЕЯ:
О, кто это там так орет оголтело?
ПОЗИЦИЙ:
Должно быть, капелла... Пойду и проверю.
(выходит)
ПРОПОРЦИЙ:
А что, дорогая ... Поедем в Бердищев?
ПОРТУПЕЯ:
Отстань от меня! Я ни слову не верю!
И где мой отец?.. Он меня, верно ищет...
ПРОПОРЦИЙ:
О нет! Понимаешь, он в этом серванте...
ПОРТУПЕЯ:
Зачем от там?! Ищет, быть может, кофейник?
ПРОПОРЦИЙ:
Ну да ... То есть, нет ... Почитать тебе Данте?
Вот слушай: "Гаргафляс Виватас Дон Эйне
Курупас Шурупас Бурунас и Перций"...
ПОРТУПЕЯ:
Довольно! Терпеть не могу гекзаметра!
Открой мне немедля сервантные дверцы!
ПРОПОРЦИЙ:
...Но это же - дактиль! Поэзия - ретро!
Я сам перевел этот стих на литовский...
А хочешь, его по-турецки исполню?
РЕВОЛЮЦИЙ (врываясь):
...Достал! Из тигрона мужские кроссовки!
В заливе, однако, ужасные волны...
И греков навалом!...Ну ладно, поеду.
(уезжает)
ПРОПОРЦИЙ:
Э, что там за шум? Верно, много народу...
ДЕЛЕЦИЙ (входя):
Друзья!.. Как я рад!.. Это, право, победа!
Война оскверняет родную природу!
Мой греческий друг, досточтимый Силиций,
Поджег ненароком Мокриция крейсер...
С ним кстати, испанец, Дон Педро де Фикций.
Я встретил их в гавани. Друг мой, согрейся!
Скорей самовар на огонь! Познакомьтесь!
СИЛИЦИЙ:
Силиций. Из Греции. Очень приятно...
ДОН ПЕДРО:
Мой добрый приятель, Фернандо де Ломтезь,
Был весь честных правил... Но умер намедни.
Во"бще-то, неважно. Итак, я - ваш дядя.
О да, Портупея, твой дядя последний
Есть я. Это правда. Поверь мне не глядя!
Тебя я носил на закорках ребенком,
И - помню - как счас! - в Калифорнии летом
Тебе подарил я из стали гребенку,
Но ты, несомненно, забыла об этом...
Ты выросла очень! Стройна и невинна...
Как дикая серна, легка, грациозна...
Ах, милая!... Вот тебе фунт гуталина!
Расходуй, родная - дарю безвопросно...
Ну, тойсть, безвозмездно... Ох, радость какая!
Я рад тебя видеть, ты вся - совершенство,
(Я даже слегка от волненья икаю!)
О, быть твоим дядей - сплошное блаженство!
О, да! Подойди, лобызну тебя нежно.
ПОРТУПЕЯ:
Я, право, стесняюсь... Но чувствую сердцем,
Что речи твои все правдивы, конечно...
ДОН ПЕДРО:
Конечно! Сыграть тебе, доченька, скерцо?
ДЕЛЕЦИЙ:
Потом! А пока - самовар уж готовый,
Заваривал сам! По рецепту халдеев...
Нет, нет! Не отрава, лишь кажется... Что вы!?
НАСТУРЦИЙ (спя):
О Вива Стенгляфто! О, баста! Балдею...
ДЕЛЕЦИЙ:
Кто здесь? Кто сказал это гадкое слово?..
Быть может, то - греки, алкаючи лести?
СИЛИЦИЙ:
Мы, греки, весной переполнены злобы.
РЕВОЛЮЦИЙ (въезжая):
...Продайте скорее подрамник из жести!
И, кстати, какой-то откормыш разврата
Поджег супертанкер албанского флота.
Какой-то там грек. И Мокриций - оратор -
Гневясь, объявил контрабандными шпроты;
Однако, пора... И не падайте духом!
(уезжает)
ПОРТУПЕЯ:
О, кто так орет под окном из тумана?
ПОЗИЦИЙ:
Должно быть, капелла - ребята без слуха -
Ей Богу! Да-Да! И совсем без обмана...
ДЕЛЕЦИЙ:
"Друзья"! Нет: "Конечно"! Точнее, "О вива"!
Меня посетила такая идея:
Позиций, Пропорций! Из погребов пива!
Креветок, омаров, пучок сельдерея,
Вязанку моркови, дуршлаг, скороварку
Три старых ведра для храненья объедков...
ДОН ПЕДРО:
...Люблю я гулять по осеннему парку
И импульстным током замучивать предков...
ПОРТУПЕЯ:
...Мне ясно! Отец! О, невинная жертва!
О, жалкий подлец, притворившийся дядей!
Скотина, убийца, зараза и стерва...
ДЕЛЕЦИЙ (Портупее):
От боли сжимаюсь на это я глядя.
А хочешь, убью я злодея на месте?
ПОРТУПЕЯ:
Убей, но не сразу. Помучился чтобы...
ДЕЛЕЦИЙ:
Чем, думаешь, лучше: зубилом из жести
Иль старым кинжалом работы особой?
ПОРТУПЕЯ:
Кинжалом. Я буду тебе благодарна...
ДЕЛЕЦИЙ:
Не слишком ты ценишь такую работу!
ПОРТУПЕЯ:
Делеций, ведь ты убиваешь кустарно!
ДОН ПЕДРО:
Могу предложить рычажок от капота,
Лишь только меня убивать ты не вздумай!
ПОРТУПЕЯ:
Даю два мешка отварных фрикаделек!
ДОН ПЕДРО:
Два зверя! Медведь и облезлая пума!
ПОРТУПЕЯ:
В аренду на год два столичных борделя!
ДЕЛЕЦИЙ:
На два и в концессию с полным кредитом -
Иначе никак! За такое деянье...
РЕВОЛЮЦИЙ (из окна):
...Идет эпидемия злого мастита!
Спасенье одно - лишь дымы от паянья,
Они отгоняют заразу ретиво.
Прощаюсь, дела. Мой привет Портупее...
ПОРТУПЕЯ (краснея):
Чиста и невинна я просто на диво
СИЛИЦИЙ (тихо):
Я женщиты в жизни не видел глупее...
(громко)
Пойду предавать неболеющих греков
А то перемрут от мастита сурово!
(уходит)
ДЕЛЕЦИЙ:
Позиций, сгоняй незамедля в Аптеку!
ПОЗИЦИЙ:
Но времени уж, между тем, пол-второго -
Аптека закрыта, точнее, сгорела,
И, в целом, вокруг эпидемия бродит...
ДЕЛЕЦИЙ:
Садись на сипед, обязательно вело,
Гони за лекарством! От мастита вроде...
Разведай попутно об этой болезне.
ПОЗИЦИЙ:
Боюсь заразиться - кошмарное дело -
Быть может, остаться мне будет полезней?
Пусть лучше в аптеку отбудет капелла!
ДЕЛЕЦИЙ:
Молчать, о холоп!.. И разведай, как греки.
ПОЗИЦИЙ:
О, я ухожу, обреченный на гибель...
БАРИТОН КАПЕЛЛЫ (осторожно входя):
...Позвольте представиться: Сильвио Врекки,
Известный поэт-композитор из Кипель -
Есть город такой в Померании дикой,
Оттуда я родом - унылое место!
Народ промышляет в торговле мастикой,
А я - баритон духового оркестра.
Чем ныне капелла быть может полезной?
ДОН ПЕДРО:
Исполните мессу... А, впрочем, не надо.
ДЕЛЕЦИЙ:
Сходите на верфь за водою непресной,
Когда принесете - вам будет награда:
Четыре мешка барахла и жранины,
Ружье, портсигар и напильник короткий.
БАРИТОН:
А коль повстречаем мы греков равниной?
ДЕЛЕЦИЙ:
Приклеите бабам немедля бородки,
А сами напялите платья монахов -
Тогда не узнают вас греки ни капли.
За дело, Орлы! И без лишнего страха...
(Баритон уходит)
ПОРТУПЕЯ:
Уже покидают нас серые цапли,
А этот негодник - он жив и поныне,
А я так чиста и чертовски невинна...
Убей! Я сыграю тебе на волыни!
ДОН ПЕДРО:
Не стоит! Дарю канделябр каминный!
ПОРТУПЕЯ:
Нет, надо!! Карету с мотором и мулом...
ДОН ПЕДРО:
Совсем никчему!!! Трехдюймовую пушку...
ПОРТУПЕЯ:
Секрет расскажу, как остаться сутулым...
ДОН ПЕДРО:
А я - анекдот неприличный на ушко...
ДЕЛЕЦИЙ:
Отложим торги - я устал, и желаю
Отведать скорей задержавшийся ужин!
А ежели нет - то спалю все до тла я,
Пэдро Портупеиным сделаю мужем...
ПЕДРО И ПОРТУПЕЯ:
О, только не это!! Уж лучше ангина!
Себе забери обещанное нами!
ПОЗИЦИЙ (вбегая):
Взорвалась у Греков фрегата кабина,
И смыло Мокриция в море цунами -
По слухам, какой-то средь греков предатель
Орудует ловко. Покуда не пойман.
А вот эпидемия мастита, кстати,
Весьма происходит вокруг неспокойно...
БАРИТОН (входя):
Давайте, друзья, собирать эскадроны -
Пощады от греков нам ждать несподручно!
ПРОПОРЦИЙ:
Готовы, Делеций, уже макароны!
ДЕЛЕЦИЙ:
Как?.. Что?.. Макароны!? Тащи их поштучно!
Люблю макароны - тягучие штуки...
Вот помню, в далеком Уэльсе лесистом...
БАРИТОН:
Спасайтесь! Хватайте компостеры в руки!
ДЕЛЕЦИЙ:
Люблю поглощать макароны со свистом...
БАРИТОН:
А греки, должно быть, уже на пороге!!
ДЕЛЕЦИЙ:
Пропорций, тащи макароны скорее!
НАСТУРЦИЙ (во сне):
Нам всем уготованы жесткие сроки...
БАРИТОН (в сторону):
Ну здесь и народ... Я воще фонарею...
(громко)
Друзья! Мне пора - я иду на рыбалку
По зыбкому щебню в шершавых штиблетах!
РЕВОЛЮЦИЙ (издали):
...Скорее продайте горчицекопалку
Со скидкой! За восемь! Покуда не лето!
БАРИТОН (в окно):
Постой! Погоди! Я с тобою, дружище!!
РЕВОЛЮЦИЙ:
Отстань от меня, тут не место плебеям!!
БАРИТОН:
Тебе заплачу я валютой полтыщи!
РЕВОЛЮЦИЙ:
Коль так - отказать я тебе не посмею,
В ландо залезай - на рыбалку поедем...
БАРИТОН (внутрь):
Пардон, тороплюсь. Зело важное дело.
Мне нужно успеть до заката к соседям,
И, кстати, меня ожидает капелла...
(уходит)
ПОРТУПЕЯ:
Делеций, позволь мне промолвить два слова!
ДЕЛЕЦИЙ (сквозь макароны):
Промолви пожалуй, невинная дева...
ПОРТУПЕЯ:
Давай порешим супостата мы злого!
ДЕЛЕЦИЙ:
Отстань. Макаронами полнится чрево...
...О, это блаженство! О, горы экстаза!
О, как макароны божественны, право!
Люблю макароны проглатывать сразу...
ПОЗИЦИЙ:
Там греков у входа большая орава.
Зубами стучат и кинжалами тычат
В дубовую дверь, ковыряя запоры!
ГРЕКИ (снаружи):
Нас ждет, несомненно, большая добыча...
НАСТУРЦИЙ (внутри):
Скорее кидайте под дверь мухоморы!
Накройте меня запылившимся пледом,
Полейте сметаной, обсыпьте печеньем...
ГРЕКИ:
Считаем до трех и стреляем дуплетом.
ПОРТУПЕЯ:
О, мне это слышать - сплошное мученье!
ГРЕКИ:
Немедля откройте ворота и двери,
И мы никого даже пальцем не тронем!
ДЕЛЕЦИЙ (громко):
Хоть вашим словам я ни капли не верю,
Не стану себя посвящать обороне!
Друзья! Отопрем же запоры - солидно
Гостей мы встречаем вечерней порою!
(тихо)
Скорее, скорее, патрон динамитный!...
И спички ... Прекрасно... Пропорций, открой им...
(кидает)
ПОРТУПЕЯ:
Ах! ... Грохот ужасен!... О, что это! Боже!
ПОЗИЦИЙ:
Пришило Пропорция, греков и Жучку...
ПОРТУПЕЯ:
О, Страх растекается нежно по коже...
ДЕЛЕЦИЙ:
Позиций, тащи мне аванс и получку,
Кюпюры клади в сундучок-чемоданец
И пива тащи: я устал, как собака...
НАСТУРЦИЙ:
Я видел во сне потрясающий танец,
Но что-то упало со свистом и смаком -
Наверно, разрушились ножки комода,
Иль старый сервант завалился в столовой...
Но внось мои очи сковала дремота;
Вот помню... А дальше не помню ни слова...
(спит)
ПОРТУПЕЯ:
Однако, Дон Пэдро пока не наказан!
Неплохо бы в целом, однако, возмездья!
ДОН ПЕДРО:
Прости, Портупея! Немедля и сразу!
Ты видишь, как кружатся в вальсе созвездья -
О, все это - тлен и томление тела,
Мы - жалкие горцы в порыве прибоя;
Прости, Портупея!... Я добрый и смелый,
И быть я готов непрерывно с тобою,
Лишь только меня убивать не проси ты...
Что - жизнь? Лишь биения импульса тока
В сем мире - исчадии зла и мастита...
Меня убивать - это, право, жестоко...
ПОРТУПЕЯ:
Ах, что же мне делать ... Простить я готова...
Почти... И совсем... Мне так хочется верить...
ДЕЛЕЦИЙ (издали):
...Отличное пиво! Оно из Ростова?
ПОЗИЦИЙ (издали):
Э, нет-с, из Калуги... Точнее, из Твери.
ДЕЛЕЦИЙ:
...Ну ладно, поеду. Спешу в Кайшядорис...
Готов ли уже чемоданец с валютой?
ПОЗИЦИЙ:
Готов! Он стоит в коридора просторе
(тихо)
Но нету валюты совсем абсолютно...
ДЕЛЕЦИЙ:
...Друзья! Уезжаю - дела и заботы;
Не ждите, пожалуй, сегодня к обеду...
(уходит)
РЕВОЛЮЦИЙ:
...Купите скорее зеленые боты -
И празнуйте, други, сплошную победу:
Полна отступления греков когорта,
Посколь от предательства нету отбоя!
ПОРТУПЕЯ (смущенно):
Пожалуй, одену джинсовые шорты...
ДОН ПЕДРО:
...О! Я восхищен безвозвратно тобою!..
Хоть я тебе - дядя, но в целом - не кровный,
Поэтому, в целом, не плохо бы где-то...
ПОРТУПЕЯ:
..О, я так невинна и дьявольски скромна,
Но, в целом, тебя уважаю при этом...
И, хоть твои речи чрезмерно ретивы,
Тебе уступлю в твоей просьбе логичной...
ДОН ПЕДРО:
Холопы! Портвейну и апперитива!
И пудинг как можно свежее лакричный!
ПОЗИЦИЙ:
Исполню немедля, лишь в погреб сгоняю.
(в сторону)
Подсыпать бы надо стрихнина в лакрицу...
РЕВОЛЮЦИЙ:
Однако, здесь трупами сильно воняет;
Поеду, пожалуй, скорее в столицу...
(уезжает)
ПОЗИЦИЙ:
Пожалуйста - кушайте пудинг отменный!
ДОН ПЕДРО:
Сначала портвейну! И можно без хлеба.
Скажу, Портупея, тебе откровенно -
Такие события посланы с неба:
Отец твой - в том правда - скажу по секрету -
Пал жертвой Делеция хитрости гнусной!
Ему отомстим мы, конечно, за это...
Позиций! Немедля! Жранины, и вкусной!
ПОЗИЦИЙ (тихо):
Однако, меня утомили порядкои...
Пора б незаметно отчалить отсюда.
(громко)
Я занят! Я делаю на ночь зарядку!
ДОН ПЕДРО:
...Портвейну! Немедля! Зараза! Паскуда!..
ПОЗИЦИЙ:
Однако... Несу ... Этот сорт самый клевый...
ПУПЦИЙ И ЛУПЦИЙ (входя):
...Друзья! Мы из порта! Отличные вести!
Но все же сначала пожрать бы не плево -
Бежали мы метров, наверное, двести...
ПУПЦИЙ:
Однако, позвольте мне пудинга дольку...
ДОН ПЕДРО:
Ни крошки - самим, понимаешь ли, мало!
ЛУПЦИЙ:
Хоть ломтик... Исполню сушильную польку...
ПОРТУПЕЯ:
Мой Педро, я нонче сурово устала -
Скорее меня отнеси в почевальню...
(Дон Педро уносит Портупею)
ЛУПЦИЙ:
Нам пудинг отведать минута настала!
ПУПЦИЙ:
Им надо нажраться как можно отвальней!
ЛУПЦИЙ (откусывая):
Хорошие ныне готовят бисквиты...
О, что это?.. Я умираю, наверно...
Они отравили бисквит - паразиты!
Мне больно! Страдаю, страдаю безмерно!!.
Мой друг... Отомсти за меня негодяям!..
ПУПЦИЙ:
Он умер... Скорей из презренного дома,
Не то отравлен здесь могу быть шутя я!
(убегает)
ДОН ПЕДРО (издали):
О, как, Портупея, ты, в целом, весома...
ПОЗИЦИЙ (появляясь):
...Не те! Надо труп бы запрятать скорее...
Пускай поваляется в старом серванте...
Ах, занято - кто-то в серванте буреет;
Ну, ладно - его оберну в транспаранте...
ДОН ПЕДРО (входя):
Где гости? Ушли? А что это за сверток?
ПОЗИЦИЙ:
Какая-то тряпка - наверное, мусор.
Хотите на ленч абрикосов протертых?
ДОН ПЕДРО:
Хочу! И портвейна, пожалуйста, шустро.
ПОЗИЦИЙ (тихо):
Ох, сложно на всех напастися стрихнину...
(громко)
Несу сей момент, подождите немного.
(тихо)
Быть может, зарина добавить в свинину?..
(издали громко)
Хотите свинины и шведского грога?
ДОН ПЕДРО:
Тащи!.. Портупея, ты - просто богиня...
ПОРТУПЕЯ (входя):
Ну, право, не стоит... Я сильно стесняюсь...
ДОН ПЕДРО:
Как только Деленций с наличия сгинет - ...
ДЕЛЕЦИЙ:
...А вот он и я! По кварталам гоняясь,
Я вдруг обнаружил отсутствие денег
В моем чемодане. Сие не случайно!
Позиций, а ну-ка, ответствуй, бездельник!
ПОЗИЦИЙ:
Я... может быть... разве что в целом нечайно...
Наверно, я спутал с другим чемоданчик...
Но счас принесу всю валюту немедля!
ДЕЛЕЦИЙ:
Ни слову не верю! Ты - гад и обманщик!
РЕВОЛЮЦИЙ (появляясь):
...Достал! Свежий импорт из града Ти-Кетля!
Лекарство от злого мастита в таблетках.
На ком бы попробовать это снадобье?
ДОН ПЕДРО:
Конечно, на нем! Предлагаю я метко!
(показывает на Позиция)
ПОЗИЦИЙ:
Не надо! Спасите! Я вовсе не болен!
ДЕЛЕЦИЙ:
Обман - это сильный психический недуг...
Скормите тотчас подлецу две таблетки!
ДОН ПЕДРО:
А может быть, три?...Так надежнее где-то...
РЕВОЛЮЦИЙ:
Нет, нет, только пару. Таблетки же редки
В продаже весьма! Подержите за челюсть...
ПОЗИЦИЙ:
Оставьте! Пустите! Заприте в сарае!
РЕВОЛЮЦИЙ:
Сейчас. Подержите его... Я прицелюсь...
ПОЗИЦИЙ:
Ой! Это отрава! О, я умираю!!
Прощайте, прощайте, прощайте, однако...
Простите меня! Ох, и мерзость лекарство...
ДОН ПЕДРО:
Он жил, как собака - и сдох как собака!
РЕВОЛЮЦИЙ:
Лекарство отменное - лечит коварство...
ПУПЦИЙ (врываясь):
...Ах, вот вы где! Дом ваш презренен и гадок!
В нем каждый - преступник, подлец и зараза!
Исчадию злобы и гнусных повадок -
Рапира моя! Отомсти прямо сразу!
(втыкает рапиру в Революция)
За смерть моего незабвенного друга!
ДЕЛЕЦИЙ:
О, Господи! Остановите маньяка!
ПОРТУПЕЯ:
...Я вся холодею уже от испуга...
СИЛИЦИЙ (появляясь):
О, запросто! Право, никчемная драка...
(втыкает кинжал в спину Пупция)
ДЕЛЕЦИЙ:
Спасибо, дружище! Так кстати! Вот горе -
Убит Революций... Случайность жестока!
Что, кстати, за новости в городе, в море?
СИЛИЦИЙ:
Пропала канистра морковного сока.
Погиб Баритон - задавило трамваем...
ДЕЛЕЦИЙ:
Как часто, бывает, невинные гибнут!
СИЛИЦИЙ:
Как часто, бывает, порой убиваем...
ДЕЛЕЦИЙ:
Ну ладно, о деле. Контракт-то сподвигнут?
СИЛИЦИЙ:
Тут, право, аспект деликатен и тонок...
(оба отходят в сторону)
ПОРТУПЕЯ:
Мой Пэдро! Скажу тебе важное что-то...
Весьма у меня непредвзято ребенок
Появится... Ох! И к тому же... икота..!
ДОН ПЕДРО:
О, Боже!! Когда?! Разъясни мне без фальши!
ПОРТУПЕЯ:
Немедля! Я чувствую! Самое время!
ДОН ПЕДРО:
О, Господи... Кто же отец? Отвечай же!
ПОРТУПЕЯ:
Формаций ... Его... очень стойкое... семя...
Ах, больно ужасно!.. О, я погибаю...
ДОН ПЕДРО:
Вот горе! Вот ужас... Ведь это ж наследник!
...Она умерла?... Да! Уже неживая...
Все планы разрушены; выход последний -
Из мира уйти, где позор и крушенье:
(достает револьвер)
Прощайте! Мне незачем жить - ну и ладно!
(стреляет в себя)
ДЕЛЕЦИЙ (издали):
Что это за грохот? Опять разрушенья?
СИЛИЦИЙ (подходя):
И эти готовы! Картина отвратна.
Здесь трупов поболе, чем Гоптерском морге!
МОКРИЦИЙ (появляясь):
...Силиций! Ты - сволочь, пират и предатель!
Умри!! Предавай лучше дьявола с богом!
(убивает Силиция стилетом)
ДЕЛЕЦИЙ:
Но кто вы такой?! Вы на редкость некстати!
КУЛЬМИНАЦИЙ (с автоматом, врываясь):
!!!!Ха! Ха! Вот и я! Руки за спину, гады!!!
Молитесь пред смертью - минута настала!!
МОКРИЦИЙ:
Постой, Кульминаций! Быть может, не надо?
Пристрелишь, но завтра - нас здесь нонче мало...
КУЛЬМИНАЦИЙ:
Да, мало... Пожалуй, мы выждем немного.
Недурно бы в целом весьма пообедать.
Я вижу здесь пудинг и порцию грога?
ДЕЛЕЦИЙ:
Тут так же свинина была даже где-то!
КУЛЬМИНАЦИЙ:
Спасибо, дружище тебя не забуду -
Тебя пристрелю я наверно последним...
(съедает кусок)
...О, что это, я умираю?! Откуда
Здесь яд? И подсыпано, чую, намедни!
Умри!!! Негодяй, отравитель невинных -
Тебе не поможет ничто в этом мире!
(выпускает всю обойму в Делеция)
Ох, я умираю объевшись свинины...
(умирает)
ДЕЛЕЦИЙ:
Меня расстреляли... И прямо в квартире...
Мокриций, исполни последнюю просьбу -
Врача позови, он живет недалече;
Дабы засвидетельствовать довелось бы,
Что пулями сильно я был покалечен.
Сходи! Он живет, где аквариум - справа...
(Мокриций уходит)
Да-да, где лососи лежат на бетоне!
(крики Мокриция)
Однако, его растерзали кроваво...
И съели уже!.. О, а кто это стонет?
НАСТУРЦИЙ (во сне):
...Известье, известье, карпатские дыни,
Как это ужасно - такое увидеть!
Вся кровь моя в жилах и стонет, и стынет,
Не в силах проснуться! Простите, простите,
В могилу с собой уношу я известье...
ДЕЛЕЦИЙ:
...Как жаль, не узнаем того мы вовеки!..
И правда, скончался... Во сне и на месте...
Мне больно и крови уж вытекло - реки...
Кончина все близится неотвратимо,
Прощается с духом кровавое тело...
Я чувствую смерть на пороге, вестимо.
Пусть склепом мне будет кранитная стела!
Точиее, сервант...
(ползет к серванту)
...Несвободно! А жалко.
Тогда я умру в своей ванне любимой.
(заползает в ванну)
Мой дом - это трупов неотпетых свалка.
Прими мою душу - ковчег пилигримов!
(умирает)
(пауза)
СЫН ФОРМАЦИЯ:
О, горе, позор! О, я проклят навекм!
Рожден незаконно в исчадии мрака...
Бесславная смерть - вот удел человека!
Sit Finio! Viva! И Баста! Однако!!
(будучи младенцем, по неосторожности сует два пальца в
розетку и погибает. Занавес)
© Copyright PA3BPAT, 2000
Свидетельство о публикации №202122500112