Зюлейхи леся волошин

Восточная сказка о непокорной красавице Зюлейхи и ее мудром отце.


Картина 1.

Восток. Внутренний дворик пышно декорированного дворца. Множество красивых вещей, колонны с лепниной. 
Везде - цветы, деревья.  Посредине - небольшой бассейн с фонтаном внутри. Вокруг фонтана - ковры, мягкие подушки. На них, изнывая от жары - молоденькая  девушка, с несколько бледной кожей, выдающей в ней северную жительницу, и темная служанка в тюрбане. Девушка, лениво плескаясь рукой в воде.

Зюлейхи: О, Создатель, разве может человек вытерпеть такую жару?
Служанка: Это еще не жара, Молодая Госпожа…
Зюлейхи: Не жара? ( В ужасе уставилась на служанку) Не жара?
Служанка: Для нас - это еще не жара, но ведь моя Госпожа пришла с севера, там должно быть это жара…
Зюлейхи: Это - везде жара. О, отец, зачем ты привез меня в эту страну? Зачем  ты обманул меня, отец… Ты говорил - всего один месяц мы останемся здесь, а потом снова ввернемся туда, где наш народ выпасает свои огромные стада и где солнце никогда не бывает таким ярким. О, отец, прошло несколько месяцев, а ты снова и снова твердишь мне - вот минет этот месяц… Отец, отец, я не хочу этих месяцев, я ненавижу эту страну, эту жару, этих людей. Я хочу домой. Я хочу к своим зеленым лугам, я хочу вернуться в мой замок на семи ветрах, мне надоел этот дворец. Мне надоел этот гарем, мне надоели мои рабыни. Они как скот. В моем мире нет таких людей. Там все - свободны. А здешние люди не знают даже слова "свобода". О, отец…
Служанка: (Испуганно) Тише, тише Молодая Госпожа, здесь не привыкли к подобным словам… Наши дочери не упрекают своих отцов.
Зюлейхи: Ваши дочери - рабыни, как и все вы. А я - нет. И никто не смеет говорить мне "тише".
Служанка: Да простит Молодая Госпожа мне мою дерзость… ( застывает в глубоком поклоне)
Зюлейхи: Ах, оставь… Не нужно этого, я не люблю.  Все эти ваши восточные традиции. Я устала от этого. Я хочу домой.
Служанка: Но ваш отец, мой Господин, он еще нужен нашему  Принцу, ведь наш принц еще так молод, а Ваш отец так мудр и известен своей мудростью…Он не может покинуть дворец.
Зюлейхи: Но я, я здесь никому не нужна. Зачем он держит меня здесь?
Служанка: Место дочери возле отца ее.
Зюлейхи: Нет, мое место там, где осталось мое сердце, там, где достойный воин ждет меня, что бы назвать своей женой, и отец знает это.
Служанка: Жених, это, конечно, важно, но жених может быть не один, женихов можно менять, а отец  у девушки - один. И не должна она забывать об этом.
Зюлейхи: Ты снова учишь меня, вроде бы - я тебе дочь. Закон моей страны говорит мне другое. Но сейчас мне не до спора с тобой… Эта жара сводит меня с ума. А между тем уже сумерки…
Служанка: Приказать принести сюда лампу?..
Зюлейхи: ( задумавшись ) Что?.. А лампу?.. Думаю, не стоит…Я не могу спокойно смотреть, как эти глупые ночные бабочки бросаются на ее обманчивый свет и тут же гибнуть, обжигая себе крылья.… Нет, не нужно лампы… Посидим так… Расскажи мне сказку…
Служанка: Сказку?…
Зюлейхи: Ну, да, длинную восточную сказку, такую же вязкую и не торопливую, как эти летние сумерки…
Служанка: Сказку?… О любви?..
Зюлейхи: Обязательно о любви.
Служанка: О любви свободной женщины, пришедшей с севера и молодого раба. Да, это хорошая сказка, тебе она должна понравится, Молодая Госпожа…
Зюлейхи: Ну, так рассказывай, я жду…

Из тени вырисовывается силуэт человека.

Отец: Грета...
Зюлейхи: Зюлейхи, отец. Так теперь меня называют в этой стране…
Отец: Грета, ну не сердись, девочка моя, не злись. Вот пройдет это месяц…
Зюлейхи: … и мы вернемся домой, где наши пастухи пасут многочисленные стада наших овец… Нет, отец, мне кажется, мы уже никогда не вернемся домой..
Отец: Грета…
Зюлейхи: Зюлейхи, отец, Зюлейхи…
Отец: Зюлейхи?.. Что ж будь, по-твоему. Итак - Зюлейхи, могу я пригласить тебя на прогулку по саду, милая Зюлейхи.
Зюлейхи: Восточным дочерям не разрешается перечить отцу своему. Идем, отец…

Поднимается и легко выходит из залы. Отец, следуя за ней, ворчит…

Отец: Восточным дочерям… Взбалмошная девчонка…




Картина 2

Очень молодой и очень красивый мужчина, высоко подняв над головой фонарь
застыл в неестественном напряжении. Не смотря на то, что почти весь он срыт тенью, отблески фонаря не могут не подчеркнуть гибкость его молодого тела и тонкую красоту несколько не восточного лица.
Восторженный голос Зюлейхи

Зюлейхи: Отец, ты купил себе нового раба?
Отец: Нет, это Раб Принца. Он одолжил мне его…
Зюлейхи: Одолжил такого красавца?
Отец: Одолжил раба, пригодного освещать нам путь и не более.
Зюлейхи: Но, отец, ты посмотри на эту гордую спину, на ровные эти ноги, посмотри, как он ступает. Он не может быть рабом, отец…
Отец: ( холодно ) У тебя слишком пылкое воображение, Грета. Это - всего лишь раб. И не более.
Зюлейхи: ( хлопая в ладоши ) Более!.. Более!.. Более!..


Картина 3

Прогуливаясь, Зюлейхи держит Отца под руку.

Отец: Грета, если ты намерена продолжать в том же духе, прошу тебя, давай побыстрее закончим эту прогулку.
Зюлейхи: Зюлейхи, Отец. ( лукавым притворством) О, как будет угодно моему Отцу, самому мудрому Учителю самого достойного Принца.
Отец: Ты становишься невыносимой…

Проходят всю сцену и прячутся в кулисе.


Картинна 4

Появляются  с противоположной стороны.

Отец: Ты становишься невыносимой…

Отбрасывает ее руку.

Отец: ( раздраженно ) Доброй ночи, дочь моя. Надеюсь с помощью этого изысканного светильника ( нажим на слове "светильник) ты без труда найдешь дорогу в свои покои.
Зюлейхи: О, да, Отец. С помощью этого милого юноши…
Отец: Грета…
Зюлейхи: Зюлейхи…
Отец: (твердо) Грета. Осмелюсь тебе напомнить - это  - Восток. Здесь дочери не перечат своим отцам, и те творят их судьбы, руководствуюсь лишь собственной мудростью...
Зюлейхи: Мудростью?.. Ты сказал - мудростью, Отец?.. Да, тебе мудрейшему из мудрейших легко говорить о мудрости. Но как же честь?..
Отец: Честь? А что, разве мудрость в споре с честью?..
Зюлейхи: Иногда - да. Как же твое слово, данное славному рыцарю, живущему по соседству там, где наши пастухи выпасают наши огромные стада?… Или ты забыл? ..
Отец: Но  твой жених  беднее церковной мыши…
Зюлейхи: Да, Отец, ты мудр. Кто же станет продавать свой товар подешевле, если на него вдруг нашелся богатый купец.
Отец: Грета, как ты смеешь, я - твой Отец….
Зюлейхи: А я - дочь своего Отца, а не бессловесная овечка, которую ты продаешь…
Отец: Я не продаю…
Зюлейхи: Разве на Востоке отдать дочь в гарем и продать - не одно и то же?..
Отец: Но ты ведь будешь Любимой Женой Принца. Лучшей из лучших… Красивейшей из красивых…Ни у одной из его тысячи жен нет такой белой кожи, таких льняных волос, таких небесных глаз…
Зюлейхи: До тех пор пока другой любящий Отец не заманит другую северную дочь на Восток.
Отец: Грета, ты не  можешь осуждать меня и не должна осуждать Принца.
Зюлейхи: Как я могу осуждать человека за то, что он имея деньги хочет купить очередную понравившуюся игрушку в коллекцию своих красивых вещей. Но ты, Отец…
Отец: Мне надоело, Грета. Я - ухожу. Завтра на закате евнухи Принца придут за тобой. Ты должна смириться…
Зюлейхи: И забыть…
Отец: Тебе нечего забывать…
 
Круто разворачивается и уходит.

Зюлейхи: ( в спину) И некого!…

Картина 5

Внутренний дворик с фонтаном. Ночь. Над водой - женский силуэт. Сходит луна. В лунном свете Зюлейхи нам коленях со сложенными в молитве ладонями.

Зюлейхи: ( шепчет) Пресвятая Дева, Богородица… ( невнятное бормотание) Сыну твоему, Иисусу… ( невнятное бормотание) Грех мой отступничества….( невнятное бормотание) Благослови рыцаря ( невнятное бормотание) на войне с неверными убитым быть… Покаяться…( невнятное бормотание) Все слова в пустоту… Нигде храма…( невнятное бормотание) Пресвятая Дева, Богородица…( невнятное бормотание)  Грех смерти просить, искать и жаждать…( невнятное бормотание) Сына твоего Иисуса…


Картина 6

Шелест. Встрепенулась. Испугалась.

Зюлейхи: Кто здесь?…
Служанка: ( выходя на свет ) Я - Госпожа… Звала меня?…
Зюлейхи: Звала.
Служанка: Зачем звала?
Зюлейхи: Ночь, какая. Луна… Сон видела…
Служанка: Расскажи сон, Молодая Госпожа, может разгадаю…
Зюлейхи: Разгадай…Браслет дам, золотой. Змея, кольцами завита…
Служанка: Так разгадаю Не за браслет. Сон браслета не стоит.
Зюлейхи: Как знать… Сна то ты еще не слышала. А браслет я здесь оставлю. Захочешь, потом возьмешь…(Любуется браслетом на запястье. ) Дорогой браслет, с изумрудами…Работа тонкая, хорошим мастером сделанная. Гляди, как глазами сверкает, как живая…

Служанка заворожено не сводит взгляда с браслета.

Зюлейхи: Так, вот. Сниться мне будто темно вокруг. Страшно. Только рыбки в бассейне плещутся, да вода журчит. А я у фонтана сижу. Жду кого-то. А он все не идет и не идет.
Служанка: (заинтересованно) Он?..
Зюлейхи: (невозмутимо) А он все не идет и не идет. Тут стала луна подниматься. Круглая, дивная. Как лица наложниц из гарема. Поднимается она и все вокруг себя словно серебром осыпает. Смотрю я - стоит он у дерева. Молодой, красивый. В руке к верху вскинутой - фонарь зажженный. К чему это?..
Служанка: (неодобрительно тихо ) Не к добру.
Зюлейхи: Стоит и смотрит. Я его не зову, а он сам не идет. Молодой, красивый…
Служанка: На Раба Принца похожий…
Зюлейхи: Не на Раба, на - Повелителя…
Служанка: Так как же мне, тебе, Молодая Госпожа, сон свой разгадать?..
Зюлейхи: Так и разгадывай… Правильно разгадаешь - твой браслет…
Служанка: Не к добру это, Молодая Госпожа…
Зюлейхи: Сама знаю. Разгадаешь?…
Служанка: Попробую…

Картина 7.

Зюлейхи одна.

Зюлейхи: Какие гулкие в эту ночь шаги?... Я нарочно босая бежала, что бы тихо было, а кажется, весь дворец от топота проснулся. Вазу нечаянно уронила…Осколки все сыпались и сыпались, а я стояла, и дышать, не смела… Вот- вот сердце от страха выпрыгнет… Ну где они? Ночь скоро закончиться… И не страшно вроде, а все равно - боюсь…А чего собственно я боюсь?… Бессилие должно сделать меня бесстрашной… Тот юноша напомнил мне о другом… А за их спинами появился третий… И так - до бесконечности…. Они сменяют друг друга у моего ложа, пылкие, расчетливые юноши,  а я в бреду горячего сна пытаюсь их поймать… Но натыкаются руки на пустоту и падают от бессилия. Ночь заканчивается. Последняя ночь. Последняя ночь, не отягощенная ложью. Ну, где же они?. . Ночь заканчивается?…

Картина 8.

Из темноты вырисовываются два силуэта. Один ( женский) тут же растворяется в темноте. Мужчина останавливается под деревом и луна, подобно свету фонаря, играет на его теле. Лицо его в тени. Это -Раб Принца. Зюлейхи и Раб Принца смотрят друг на друга.

Шипящий голос из темноты: Этот сон, Молодая Госпожа?… Этот?…

Зюлейхи: ( спокойно) Ты - Раб Принца?..
Раб Принца: Я - Раб принца, Госпожа…
Зюлейхи: А я - дочь раба Принца. Будешь моим отцом?…
Раб Принца: Отцом, Госпожа?..
Зюлейхи: Нет, пожалуй, для отца ты слишком молод. И слишком красив. У тебя такие глаза…
Раб Принца: Это ночь делает их такими…
Зюлейхи: Ты - Раб принца, а до этого, до этого кем ты был?…
Раб Принца: Братом Принца, Другом Принца…
Зюлейхи: Как это возможно, Раб Принца?..
Раб Принца: В нашей стране все возможно, Юная Госпожа…
Зюлейхи: Твой отец…
Раб Принца: …отец Принца.
Зюлейхи: Твоя мать…
Раб Принца: … рабыня отца Принца.
Зюлейхи: А я?…
Раб Принца: Невеста Принца…
Зюлейхи: Ты знаешь?…
Раб Принца: Все знают…
Зюлейхи: Зачем тогда пришел?…
Раб Принца: Ты позвала, Прекрасная Госпожа…
Зюлейхи: Ты мне нравишься. Очень.… Подойди ко мне, я хочу рассмотреть тебя поближе…


Раб принца подходит к бассейну. Зюлейхи берет его за руку и укладывает  рядом с собой. Склоняется над ним.

Зюлейхи: Ты не похож на Принца. У тебя другая кожа…
Раб Принца: Моя мать - белая. Белая Рабыня отца Принца.
Зюлейхи: Я тоже буду Белой Рабыней.
Раб Принца: Ты - нет… Ты будешь Белой Госпожой, Моя Госпожа… Или - умрешь…
Зюлейхи: Или умру…

Склоняется над юношей в поцелуе.



Картина 9.

Утро. Так же журчит фонтан. Воздух свеж и прозрачен.
Служанка убирает внутренний дворик. Поправляет ковры, подушки… Увидела закатившуюся золотую змею. Схватила. Спрятала в свои безразмерные одежды. Снова убирает.

С другой стороны фонтана  ею пока незамеченный лежит Раб Принца. Кажется, он спит. Увидела. Вскрикнула. Зажала себе рот рукой. Испуганно оглянулась.
Ниоткуда появляется Отец.

Отец: (жестом приказывая ей молчать ) Где твоя Госпожа?
Служанка: Молодая Госпожа еще спит, Господин…
Отец: Разбуди ее.

Служанка в ужасе указывает на Раба Принца.

Отец: Я приказал тебе разбудить свою госпожу, чего же ты ждешь?

Служанка исчезает.

Теперь Отец стоит под тем же деревом в точно такой же позе, как до этого стоял Раб Принца.

Появляется Зюлейхи. Сзади семенит Служанка.

Зюлейхи: Отец? Так рано?
 Отец: Грета…
Зюлейхи: Зюлейхи…
Отец: Ты хорошо спала?…
Зюлейхи: О, да, Отец…
Отец: И никто не тревожил твоего сна?..
Зюлейхи: О, нет Отец…
Отец: А кто снился тебе в этом сне?..
Зюлейхи: Мне снился странный юноша. Брат своего Владыки и Повелитель своей Госпожи.
Отец:  Странный сон…
Зюлейхи: Не более, чем жизнь здесь…
Отец:  Ты хотела бы увидеть его снова, Зюлейхи?..
Зюлейхи: Снова, Отец?..
Отец: Снова, Зюлейхи…
Зюлейхи: Я хотела бы получить его в подарок…
Отец: Это твоя последняя просьба?…
Зюлейхи: Да, Отец…
Отец: Я дарю тебе его, Зюлейхи.

В разговоре они подходят к лежащему Рабу Принца. Зюлейхи увидела. Отшатнулась. Взяла себя в руки. Спокойно.

Зюлейхи: Ты убил его, Отец?..
Отец:      Я!.. Убил!.. Его!..
Зюлейхи: Почему?…
Отец:      Потому, что ТЫ хотела умереть…
Зюлейхи:  Да, Я хотела умереть …
Отец:       Я знал…
Зюлейхи: И поэтому убил его… Зачем?…
Отец: Ну кто-то ведь должен был быть наказан.
Зюлейхи: :      Понятно. Это твоя месть своевольной Грете….
Отец:       Нет, это мой отцовский долг по отношению к Зюлейхи…
Зюлейхи: А как же Принц? Это ведь был его Раб?…
Отец: Он знает…
Зюлейхи: Все?
Отец:    Все, что должен знать.
Зюлейхи:    И теперь он не возьмет меня в жены?… 
Отец:  Почему он должен отказаться от тебя?…
Зюлейхи:     Но после того, что здесь было…
Отец: А что здесь было? Была ночь. Ты, чистая и невинная, спала на своем девичьем ложе, как вдруг во двор прокрался вор. Он хотел украсть твой драгоценный браслет в виде свернувшейся змеи с изумрудами  вместо глаз. Но на шум в сад прибежала твоя верная Служанка. Увидев чужого мужчину и опасаясь за твою честь, она не побоялась подкрасься к нему ссади и перерезать горло.
Зюлейхи:  (потрясена) Все ТАК было, Отец?…   
Отец:  Так, Зюлейхи. И вот - ты жива. Вор, а им оказался Раб Принца - мертв, а я, помня о том, что сделала твоя Служанка, спася не только мне мою единственную дочь, но и ей ее честь, подарил ей этот обагренный кровью браслет. Моя дочь, честная девушка, все равно не стала бы носить его после того, что здесь произошло. Все так и было, Зюлейхи.
Зюлейхи:    (обречено) Все так и было, Отец…. 
Отец:     Мне пора идти. Сегодня вечером евнухи Принца придут за тобой. Прощай. 

Картина 10.

Зюлейхи, оставшись одна, опускается на подушки возле тела Раба Принца и
кладет его голову себе на колени. Говорит, перебирая волосы, гладя его по лицу
вроде даже забыв, что ночной возлюбленный теперь мертв.


Зюлейхи: Мой прекрасный Возлюбленный, мой мертвый Повелитель… Ты ведь с самого начала знал, что умрешь. Иначе бы ты не пришел… Мой Отец - мудр, но ты оказался мудрее, и только я все так же оставалась глупой маленькой Гретой, играющей в Госпожу и Любовь…Я мечтала сделать больно всем - себе, Отцу, Принцу, но не тебе…Отчаянье заставило меня позвать тебя, бессилие - погубило. Если бы можно было ВСЕ знать… Теперь поздно… Ночь закончилась… Наша ночь… А день так и не начался…Я уже слышу эти шаги. Они идут за мной, евнухи Принца… Они идут, что бы навсегда увести меня от моей северной мечты, от перемудрившего себя Отца, от смерти…Я навсегда останусь Белой Рабыней Принца… Белой Рабыней, как твоя мать… Я могла бы стать твоей Госпожой…Я могла бы любить тебя… Теперь - поздно… Сумерки в моем саду…Цветы и те задыхаться от этого мрака… Я могла бы стать Его Госпожой. Если бы не мечтала стать Твоей… Нет, лучше я буду безликой… Сто тысячной наложницей… Лучше меня не будет… Греты больше нет, а Зюлейхи нечего помнить…


Рецензии
Предлагаем Вашему вниманию новую конкурсную работу!
"Восточная сказка о непокорной красавице Зюлейхи и ее мудром отце" (автор).
Читайте. Высказывайтесь.

Драматургия На Прозеру   27.12.2002 22:13     Заявить о нарушении