Англо-Русский Театр

АНГЛО-РУССКИЙ ТЕАТР

Был такой в Лондоне. И открыл его я. Горд ли этим? Да нет, пристыжен...Угораздило же...при всем своем романтическом цинизме и достаточном знакомстве с «загадочной русской душой».
Нет, идея, как таковая, была совсем неплоха...поначалу, когда в театре кроме меня других русских не было...да и можно ли меня русским назвать после всего?...Пока были англичане и прочие шведы – все шло прекрасно! Они с изумлением открывали для себя Пушкина и застенчиво признавались – «Вик, а ты знаешь, монолог из «Скупого рыцаря» совсем не хуже Шекспира...»
Они не знаали, что им делать – смеяться или плакать, оскорбляться или воспринимать это, как комплимент, когда после премьеры «Жизни с идиотом» по Виктору Ерофееву на Эдинбургском фестивале какой-то критик написал – «Оригинальная труппа этого театра состоит из англичан, но мыслят и играют они по-русски...»
Они сходили с ума и шли на невиданно экстравагантные вещи для английского театра, скажем один актер отважился сыграть, без купюр, гениальный «Распад Атома» Георгия Иванова...2 часа 15 минут, без перерыва, в моно-спектакле...
Они обещали носить мне передачи в тюрьму или в сумасшедший дом, когда на главную роль в «Лолите» я поставил 15-и летнюю студентку...(сами понимаете, что ей приходилось не только раздеваться, но и изображать секс с Гумбертом...которого играл...правильно, ваш покорный слуга, который был и режиссером... а в Англии это на педофилию тянет и грозит сроком)
Они соглашались с Джойсом, утверждавшим, что Чехов был самым жестоким писателем прошлого(сейчас уже позапрошлого) века, когда играли «Ведьму» в Лондоне, Эдинбурге и Париже.
Они часами были готовы импровизировать «по Мейерхольду» которого местный лондонский ловкий-бывший советский-еврей Коган превратил в простую гимнастику для престарелых и умственно отсталых, заработав на этом хорошие бабки и открывшему свою «Метод Студию», они долго не могли понять, что такое импровизации Михаила Чехова, а когда начинали понимать, то не могли проходить ни одного отбора, так как пытались «излучать» нечто...
В общем весело и интересно было. Года три. А потом вдруг понабежала орда русских студентов, актеров и менеджеров...
Первые приводили придирчивых родителей, которые жаловались на плохие условия обучения, дороговизну и требовали выдачи «такого» сертификата, чтоб после него «сразу на Вест-Энд или в Голливуд», а если нет, то намекали на братву или всесильных адвокатов...
Вторые истошно вопили дурными голосами НЕ ВЕРЮ-Ю-Ю-Ю!!!! И ласково похлопывали аборигенов по плечам и спинам, приговаривая – «Тебе, деточка, нужно Станиславского перечитать...Вот когда я играл (ла) в областном театре...» И, конечно, напивались после каждой репетиции, жалуясь на непонимание местной публики, критики, режиссуры и вообще – все говно!
Третьи просто воровали все – от реквизита до выручи из кассы. Сходу стали устраивать русские елки-палки для детей владельцев магазинов «Березка», «Слеза комсомолки», «Борщ и слезы» и т.д. и т.п. Занимали под театр приличные суммы и исчезали немедленно...
Почему-то, несмотря на вывеску «Англо-Русского Театра», исконный русский акцент с трудом воспринимался зрителем и критикой...несмотря на то что в труппе были актеры и с другими акцентами – от испанского до японского...Видимо, что-то раздражающее есть в этом...
На первом же фестивале все переругались и стали ставить друг другу и режиссеру, в первую очередь, ультиматумы – от того кто с кем спит до того кто где костюм вешает...Все было плохо и неорганизованно – не было экскурсий по памятным местам, площадки были неприспособлены для «блистания» гениальности, еда была «собачьей», зритель «тупым» и вообще вся идея выступления на данном фестивале простительна только потому что руководитель театра идиот, пьяница, развратник и непрофессионал...
В один прекрасный день я вдруг обнаружил, что моих англо-шведо-испанцев больше нет в театре...Со всех сторон на меня смотрели родные русские лица...дальше последовала фраза – А теперь, Виктор Владимирович, послушайте нас...Мы решили утвердить художественный совет театра, где, конечно, у вас будет право голоса...Следующее – Мы должны! Мы обязаны! Да! Играть на родном русском-великом-и-могучем!!! Чтоб дети наши! Чтоб потомки!
Я извинился, сослался на головную боль после похмелья и тихо ушел в сторону...Последнее, что я видел это были радостные русские лица – Выжили! Урра! Теперь-то мы развернемся!
Они развернулись...Выпустили сказку про Федота удалого молодца, сыграли ее...один раз...на 15 человек. Но зато по русски... и разбежались после этого...

Был в Лондоне Англо-Русский Театр. И закрыл его я. Горжусь ли этим? Да.

Лондон 2003


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.