Зюскинд по нужде

Зюскинд по нужде.

Клянусь, эмоции, только эмоции и ничего кроме эмоций.

Я сидел и смотрел телевизор, как вдруг увидел в нем  людей.  Оба в очках, насколько я понял, говорили о литературе. С их слов выходило, что жизнь проходит мимо. Все фигня, кроме «Парфюмера» Зюскинда. Еще мужик в очках сказал, что Стругацкие после Зюскинда не писатели, а беллетристика. Ну, вот настал и мой день, - подумал я. Наконец-то мне сказали, кто пишет лучше Стругацких. После этого я рассмотрел говорящих. Один из них был Гордоном, второго я не знал, но догадался, что передо мной человек знающий. Он говорил такие слова о литературе, что  я сразу согласился с ним, что к «Парфюмеру» приближается только  Чехов и то не близко. После слов очкастого незнакомца я понял, что до сих пор зря жил, читая там всяких Воннегутов и прочее барахло. Я смутился, мне стало неудобно перед очкастым. Как я жил. Но ведь дожил-таки до  светлого дня.  Выясняется, что вопреки.
 Что  «Парфюмер» шедевр, я согласился сразу и бесповоротно. Особо проверять не собирался, и прочесть его решил только для того, чтобы в следующий раз при упоминании Зюскинда мне было легче  войти в экстатический транс. Раздобыть нужную книгу в наше время нетрудно. На следующий день,  украв Зюскинда у друзей, я помчался домой. Предвкушая наслаждение, устроился поудобнее, любовно разгладил на первой странице заветную книгу и приник.
Мужик накануне подробно рассказал о том, как замечательно структурирован роман, о том, как он выгодно отличается от постмодернизма, после чего постмодернизм полное дерьмо. Но этот мужик совершенно не объяснил, как не стошнить с первых строчек «Парфюмера». Хорошо я сидел в это время на горшке. Иначе бы я упал.
Меня начало забирать, я ощутил запах Зюскинда. Превозмогая спазм от его пахучего дыхания, я решил вчитаться. На пальце, пахнувшем после обеда кислой капустой, я занемог. Я не был готов к хорошей литературе. Меня вырвало и остановиться я уже не мог. Встал я с горшка через час, бледный и обессиленный. Шедевр остался в сортире. Он и сейчас там лежит. Я, иногда оказываясь там по делам, открываю наугад и узнаю, как что пахнет.
Теперь я с ужасом думаю о нужде, ведь я не могу сидеть там с пустыми руками. И каждый день  одно и тоже - шедевр не идет. Не могу. Я пробовал пить, не помогает. Пробовал читать с другого конца, еще хуже. Пробовал даже по-еврейски, может в этом секрет.  В постель с Зюскиндом так и не решился лечь, брезгливо как-то. В уборную гостей теперь не приглашаю, потому что веду себя там странно. Я там принюхиваюсь.
Кто бы дал мне таблеток каких-нибудь, чтобы я мог узнать, чем кончилось.
В разные времена у меня было разное отношение к порнографии, от теоретического обожания, до физической от нее зависимости, но никогда на моей памяти физиология не эксплуатировалась с таким гигантским отрывом от ума.
 Одно непонятно, зачем Гордон раскручивает этот вонючий феномен, да еще под видом единственного примера в литературе. Он что думает это Гарри Поттер, что ли. Или за деньги?
За деньги я и сам что угодно сделаю. За деньги я могу даже работать. Но читать Зюскинда я не могу. Да, я слабый человек. Если из таких делать гвозди, то получатся кнопки.
До чего массовое оболванивание может дойти. Даже до последних островков веры, которыми оставались передачи Гордона. А сам Гордон сидит и видит, что чушь несут чудовищную, а поделать ничего не может.



Рецензии
А вот мне не сблеванулось на "Парфюмере". Более того, даже ни разу ни затошнило. Потому что я - очень сильный человек.
Написать рецензию заставила фраза: "Особо проверять не собирался, и прочесть его решил только для того, чтобы в следующий раз при упоминании Зюскинда мне было легче войти в экстатический транс."
Буквально накануне, пятнадцать минут пыталась объяснить знакомому, что побудило меня читать Патрика нашего Зюскинда. Безрезультатно. Знать бы раньше, могла ограничиться одной этой перфектной фразой. Перечитала ее раз восемь и теперь точно буду использовать для вхождения в экст. транс минуя Зюскинда.
Все здорово. Хотя, думаю, чуточку преувеличено. Лично мне было, единственное, неловко кушать, пока эта книжка была у меня дома, я начала сильно худеть. Хотела было уже подкинуть в библиотеку (а то выбрасывать как-то нехорошо), как у меня ее попросили почитать (в долг). С ужасом жду, вдруг вернут. Странное, конечно, предположение, но сейчас всего можно ожидать.
Простите за эту длинную глупую рецензию. Могла бы ограничится кратким:"Держитесь, вы не один, все регрессивное человечество с нами", но чего-то захотелось поболтать. С хорошим человеком.

Саша Аверасип   06.04.2003 01:15     Заявить о нарушении
Дорогая Саша!
Не беспокойтесь. Книгу не вернут. Книги не затем берут почитать, чтобы потом отдавать. Я это по себе знаю. Хотя с Зюскиндом все может быть.
Странное дело с этим Зюскиндом. На мой взгляд, очевидное барахло. Но вот мои друзья (кстати сказать, тоже взявшие его почитать, но я спокоен – эти точно не вернут), по одному слову которых я готов пересматривать все свои убеждения и взгляды по пять раз на дню, говорят в один голос, что «Парфюмер» хороший роман. Но я то знаю, что барахло. Вижу, чувствую. Меня невозможно обмануть. Я еще никогда не ошибался.
В чем дело, не пойму. Точнее, не понимал. А теперь знаю.
Зюскинд это критерий. Последняя инстанция. Поверка искренности. Экзамен, если хотите. Его сдают единицы. Но кто сдал, тот действительно попал, потому что человек, которому не нравится Парфюмер признает тем самым, что правда в мире есть мысль.
Саша, это не пафос и не самолюбование Вами, это так оно и есть. Поверьте. Мы не дрогнули и победили. Враг не прошел.
Преклоняюсь перед вашими разными ногами.
Ваш, Ефим.

Лазарчук Ефим Тихонович   07.04.2003 23:42   Заявить о нарушении
Да одинаковые у меня ноги, обе хорошие.
Отдельное спасибо за "самолюбование Вами".
Единственное, я все-таки не совсем "не дрогнула". Осталась у меня шальная мысль, что в оригинале на немецком что-то должно быть. Ну хоть что-то... Атмосферка какая-нибудь, мелодика языка... Потому что по-русски это так плохо написано и настолько полно макулатурными штампами, которые невозможно не замечать, даже несмотря на то, что они вывернуты на некрасивую изнанку, что по-немецки уж, как минимум, хуже быть не может. Логики в этом нет никакой, но мысль эта все-таки согревает. Иррационально. Ну а если рационально, то лучше вас не скажешь. По этой части вы - бог, не помню, я вам, кажется, уже говорила.

Саша Аверасип   12.04.2003 02:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.