7. Сказка о

Сказка о Леди-На-Скале-Что-Над-морем.

«Сколько времени прошло?»
«Мне кажется, я стояла здесь всегда...
Огонь домашнего очага—
Не для меня, не для меня...
Пламя, возжелавшее Креста, --
Судьба моя, судьба моя...
Жгут цепи на стальных руках,
Отброшенных прочь, разбросанных в Крест...
Могучее сердце поёт, бьётся?
Пока ещё да... Сейчас уже нет...
А пламя безумных неистовых глаз?
Потухли огни с приходом судьбы...
Его—Крест меж горящих ветров,
Моя—скала посреди небес...»
О н а стояла под небесной чашей цвета лунного камня, на серой скале, над свинцовым северным морем, в порывах мощного ветра. Иногда о н а разводила руки, надеясь быть унесённой, иногда—как сейчас—е ё почти прозрачные ладони были скрещены на груди.
Ветер развевал е ё чёрные одежды и длинные белые волосы. Снежная прядь хлестнула е г о по лицу, и о н склонил голову. О н не видел е ё глаз, потому что о н а смотрела на Запад, но знал, что ни всегда сухие и блестят, как потухшие кристаллы.
«Как Ваше имя?»
«Я—просто Леди-На-Скале-Что-Над-Морем. Я не помню других имён.»
Очередной порыв ветра заставил е г о дрогнуть, а е ё—безвольно опустить руки.
Про себя о н называл Леди-На-Скале Легендой.
Легенда вдруг стала казаться очень хрупкой, и сердце защемило.
«Где Ваш рыцарь, Леди-На-Скале?»
«Крест меж горящих ветров... Его сожгли!—о н а беспечно пожала плечами, но о н знал, что за этим кроется. – Я не помню, когда меня покинули его стальные руки, неистовые глаза и кипящий голос... Но я помню песню могучего сердца... и Крест меж горящих ветров.»
«Мне жаль...»
«Не жалейте меня—я всего лишь Легенда о Леди-В-Чёрных-Одеждах. Я—просто Леди-На-Скале-Что-Над-Морем.»
О н а снова смолкла, раскинув руки, и о н испугался, что ветер унесёт е ё. Но скала была в е ё имени, и не было в нём ветра.
Голос Легенды зазвучал очень тихо, но за то стал казаться живым.
«Спасите меня от бури, рыцарь...»
О н сделал шаг к н е й и услышал:
«...Хотя... Вы не спасёте меня. И к тому же, -- о н а рассмеялась, -- здесь не бывает бурь! Или...»
Ветер окружил их порывистым болезненным дыханием, и мощные его порывы закружили реальность вокруг них.
Перекрикивая ветер, Леди-На-Скале закончила:
«...или всё это—одна буря?»
О н а отбросила руку назад, не оборачиваясь, и е ё ладонь коснулась самого е г о сердца.
«Не подходите близко краю, рыцарь. Вам ещё рано умирать—Вы из другой Сказки.»
О н коснулся руки на своей груди и больше не захотел отпускать. О н почувствовал, как улыбнулась Легенда:
«Знаете, я ведь тоже из другой Сказки... Я хочу, чтобы Вы остались. И я не хочу этого, ведь рядом со мной и Вас сожгут.»
«Кто?»
«Сожгут», -- о н не понял, повторила ли это шёпотом о н а, или это выдохнула буря...
Жёсткая была буря. Она хлестала ветер белыми волосами Леди-На-Скале. Она будто кремнем высекала искры слёз из е г о глаз.
О н протянул руки к Легенде, но снежная прядь цепью сковала е г о запястья.
«Почему Вы смотрите на запад?» -- голос вопреки буре раненым всполохом вырвался из е г о груди.
«Я жду, когда вновь зазвучит песня могучего сердца. На закате,» -- о н а воздела руки к стонущему небу цвета лунного камня.
«Но я не вижу здесь ни рассветов, ни закатов.»
«Это потому, что их здесь нет! Здесь только море, небо и скала... И мы, -- добавила о н а чуть слышно. Казалось, о н а обернулась к нему, хотя и продолжала вглядываться в даль сухими потухшими кристаллами. – Раскройте мне Ваше имя, Рыцарь-Благая-Весть-Прошлого. Я запомню и буду помнить его и Вас.»
О н взглянул на скованные е ё белыми волосами руки, и в замешательстве глаза е г о расширились:
«Я больше не помню других имён. Я—просто рыцарь...»
Смех е ё был радостным и живым:
«...Благая-весть-прошлого!»

* * *
Чаша из лунного камня
Неизменна над северным морем.
Ветер ласкает скалы,
Припадая губами к их силе.
Волны роняют жемчуг
К ногам неприступных утёсов,
Разбиваясь в неистовом танце.
День...
Опрокинута чаша пустая
Неизменно над той же Сказкой.
Ветер лобзает скалы,
Припадая губами к их жизни.
И волны жемчуг роняют,
Отступив от принявших дары их
Стонущих в буре утёсов.
Ночь...
Но не Смерть и не Жизнь,--Неизменность,
Не рассвет, не закат, --Неизменность,
Безвременье с пылающим сердцем
И хранимая бережно нежность...
Так звучала легенда в смешении ночи и дня.
Леди со скал, что над морем,
Снежнокудрая, в чёрных одеждах,
Ждущая песни могучего сердца
Того, кто сожжён на Кресте меж горящих ветров
Ждущая песни заката, которого нет...

Золотое сиянье рождает
Восходящий над скалами диск...
И расколота чаша из светлого лунного камня,
Разрезает дорога к закату жемчужные воды—
Леди вспомнила Имя!..
И в сиянье рассветно-закатном вернулась их Сказка.
Так вернулись безумие глаз, сталь ладоней, кипение голоса...
Песня могучего сердца
Зазвучала у новых раскрывшихся Врат
В новую Сказку, сменившую песнь Безвременья...

* * *

«С в о б о д н а!» -- с к в о з ь р а с к о л о т у ю ч а ш у н е б е с о н а у н е с л а с ь.
Э т о й Л е г е н д е б о л ь ш е н е б ы л о м е с т а... К а к н е б ы л о с е й ч а с м е с т а и з а п р е т н о й Л ю б в и...
У м е н я б ы л а Д о р о г а... У м е н я б ы л и н е и з в е с т н ы е О т в е т ы...в п е р е д и...н е с е й ч а с... И е щ ё с л а д о с т н а я н е с т е р п и м а я б о л ь, к о т о р а я о с т а ё т с я, к о г д а о т д а ё ш ь с в о е й
Л ю б в и С в о б о д у...


[ Автор здесь http://www.proza.ru:8004/author.html?wervolka ]


Рецензии