Клюквенное варение

  Я варила клюквенное варение. Электрическую плитку я вынесла на крыльцо, чтоб вдыхать аромат клюквы смешанный с сосновых иголок, лежащих в песке рядом с домом. Надо мной склонялись  сосновые шапки, движимые ветром. Шуршали листьями березы и вздрагивали орешники во дворе.
   Мое варение булькало в железной кастрюле и одурманивало меня  исходившим от него  покоем. Мне казалось, что это не сосновый бор шумит, качаясь вокруг меня, а моя душа вырвалась из меня и кружит над клюквенным варением ,и ныряет в него, выныривает, и , отряхнувшись, носится  меж сосновых веток, падает в песок и вновь взвивается к небу. Помешивая длинной ложкой бордовую тягучую массу, я думала, что после приезда сюда, я стала китом, попавшим в ловушку в заливе. Сложно было развернуться и вырваться из нее, казалось, что я потеряла свой океан. Он не плескался, не гудел и не виднелся за моей спиной. Он продолжал звать меня, манить к себе штормами, но сети рыбаков прочны и держат меня. Я видела во сне Кита, который, как и я, потерял свой океан. Он кричал, бил хвостом по воде и просил отпустить его. Он хотел хотя бы сказать «до свидания»  своему милому океану, но сети крепко держали его сине-черное лоснящееся тело и оставляли белые рубцы на крепких боках.
Кит во сне моем перестал биться, затих и, выпустив последний фонтан, замер. Вдруг он рванулся изо всех  сил, закричал, и сети лопнули, позволив киту повернуться и посмотреть на океан. Он безбрежный, бездонный, бескрайний, разливавшийся вдоль Бесконечности, такой спокойный и родной, что у Кита выступили слезы на серо-голубых глазах. Слезы упали в океан, и я проснулась…
   Клюквенное варение требовало добавить сахара. Подул легкий  летний ветер. Я все время думала о ките и о себе, помешивая варение. Оно было почти готово и  я, почерпнув ложкой чуть-чуть из кастрюли, попробовала. Горячая клюква обожгла язык и обволокла рот. Вкусно. Сахара маловато, но я люблю, чтоб было кисленько. Я даже мороженое  люблю кислое, лимонное, например.
   Я все ищу свой океан. Он скрыт от меня соснами и клюквенным варением. Я уехала сюда, сбежала. Я, как мой Кит, в поисках лучшего уплыла прочь от своего океан в далекий залив и попалась в ловушку. Мне тоже хотелось сказать «прощай» своему океану… Клюквенное варение продолжало кипеть. Я все же решила добавить сахара, как вдруг скрипнула калитка. Зашумели волны, соленые глубины воззвали ко мне. Слезы высохли на глазах Кита. Он собрал все силы и поднялся над водой. Взлетел с победным криком и упал в объятия океана. Сети остались далеко позади. Кит летел  по волнам, он хотел догнать солнце и крикнуть рыбакам и их сетям : «Вот он, мой Океан!»
Под соснами с серо-голубыми  глазами Кита и силой солнца возник мой Океан. В  его волнах я утопала и летела над ними. Под соснами с серо-голубыми глазами Кита и силой солнца возник мой Океан , и я была в его объятиях. Клюквенное варение убежало  и медленно стекало по стенкам кастрюли, заливая плиту...


Рецензии
Неплохая миниатюра с философским подтекстом. Вдыхая аромат соснового бора, и готовящегося клюквенного варенья автор и сам не замечает, как уносится в страну грёз и фантазий.
Есть некоторые ремарки:
1. Клюква обычно ассоциируется с началом осени. А у Вас дует лёгкий летний ветер?
2. В последнем абзаце произведения два раза повторяется одна и та же фраза. Автор так и задумывал?

Найти свой океан - вещь сложная. Многие обманывают себя и принимают за него мелкий заливчик с затхлой водой. Но если ты кит - это не для тебя.
- Всё или ничего, - говоришь себе ты.
И неимоверными усилиями рвёшь путы, которые всё сильнее связывают тебя с рутиной и повседневностью, и устремляешься навстречу новой судьбе, новой жизни. Надеюсь, что это Вам это удастся и в реальной жизни. А может быть уже удалось….

Георгий Галов   27.03.2003 12:40     Заявить о нарушении