Обзор работ от А. Лавренова

Волею судеб моя фамилия попала в список тех, кто должен оценить качество юмора и литературную ценность работ, присланных на юмористический первоапрельский конкурс. И я стал читать. Работ оказалось довольно много, и читать пришлось довольно долго. Причем часто не один раз приходилось вгрызаться в текст. Знаете, как я реагировал на только что прочитанную очередную конкурсную работу?
Нет, я не смеялся, не хохотал, не ржал, в конце концов, хотя не обделен уменьем. Я восклицал. Мои домашние тайком включили диктофон. И вот, что я услышал, когда они меня заставили прослушать запись. Должен, однако, предупредить, что из соображений цензуры, я привожу далеко не все свои восклицания.

Грустно

Скучно

Грустно

У автора, по-видимому температура

Мне это не интересно

И это смешно?

Может, автор конкурсы перепутал?

Здесь, наверное, автор бредит

Вообще надо сказать, медицинская терминология часто срывалась с моих губ, что, как вы понимаете, по большому счету веселить не может.

Опять автор бредит

Очередной бред в одеждах, кажется, Гарри Поттера. Автор постоянно путается в героях, или, по крайней мере, старательно запутывает читателя. Блевотина.

Не хочется читать произведение человека, который не догадывается, что ртуть используется только в термометрах, не предназначенных для того, чтобы висеть на улице…

За издевательства над жюри и условиями конкурса можно было бы погладить автора по головке и что-нибудь присудить. Можно с конфискацией.

Так… Название - «Пластилин колец». Уже смешно. Можно дальше не читать. Увы, надо читать… Читаю… читаю… Прочитал. Все-таки не надо было

Ненавижу футбол… Уф… и правильно делаю.

Никогда пиво не любил. И сейчас не люблю

Грустно

Я не понимаю и не вижу в произведении идей сатиры и неполиткорректности, заявленных в эпиграфе. Наверное, я туп. Или обчитался юмора

Боже мой, ну почему он так любит слова «кто-то», «какой-то», «когда-то», «где-то»?.. Ну разве это самые хорошие слова в русском языке? Ну да черт с ним, но хотя бы научиться отличать тире от дефиса в них можно? И уже наконец научиться их правильно писать, если ты их так любишь…

И это смешно?

Смысл удачно замаскирован. Вроде бы про литературу. Но где смеяться?

Пересказ Колобка именем Зюскинда? Стиль Парфюмера хорош. Идея замечательная, реализовано здорово. Смеху не много рождается, но написано остроумно.

Вонь и гниль с претензией на социальную сатиру. Блевать хочется, смеяться – нет.

Можно было бы просто написать, что Державин первым делом по приезде в лицей попросился в туалет. Было бы смешнее.

Ну хоть какая-то мысль просквознула.

Более всего впечатлила финальная фраза: «И зачем они его, спрашивается, было искать». В писателЯ автора срочно!

С ума сойти от такого юмора. Интересно, в каком потайном уголке земного шара был рожден автор?

Обрезать бы этот рассказ на том месте, где подруга признается, что ей зажало голову электричкой и поставить на этом точку. И была бы полновесная «девятка» за юмор и, похоже, первое место в моем рейтинге. А так только «пятерка».

Незатейливо.

Если честно, я ничего не понял. В чем соль-то?

Глупость какая!

Грустный еврейский юмор.

Тут можно, конечно, смеяться. Но только над автором, а не надо произведением.

Эх, последняя фраза явно лишняя. И заглавие бы поменять.

Безумно смешно. Просто укататься! Приехали…

Это бы на конкурс трагедий…

Уссаться можно…

Где тут смеются – не понятно совершенно. Автор то забывает, то снова вспоминает, что он пытается писать «деревенским» языком. Увы, частенько в самом деле безграмотно.

Грамотно, достаточно интересно, идея неплоха. Но хотелось бы побольше смешного. Язык пятиклассника вполне… И еще хотелось бы побольше литературных находок.

Смешно. Язык впечатляет. Хорошая вещь. Может быть, стоило бы добавить некий скрытый пласт дабы придать объем, глубину. Некую мораль что ли. Хорошее произведение.

Колоритно и очень красиво. Замечательный язык. Мне не очень понятны украинские диалектизмы, и потому пришлось иногда продираться сквозь них, но в том вина моя. Читать местами трудно, но оторваться невозможно – до того здорово написано. Это то, что можно назвать литературой с затаенным дыханием. Финал дополняет живую картину повествования известным юмором, вызывая не раскатистый смех, но добрую улыбку. На этом ставится точка, завершающая общую композицию. Бесподобная вещь.

Ненавижу мат. Ненавижу язык «под убогих».

Именно незатейливый юмор. Можно расценивать как пародию на иные диссертации.

Тема избитая. Рассказ несколько спасает финал. Но не смешно. Ненавижу слово «мороженное». Не люблю, когда автор путает тире с дефисом. Имеются языковые «перлы». После прочтения произведения хочется понять смысл названия, но увы, образования не хватает, а с рождения знать латынь не получилось.

Вообще не понял, ради чего это писалось.

Примитивно. Такие вещи надо уметь писать для того, чтобы они были смешными. Обидело то, что автор называет прапорщика офицером. И не понятно, на каком таком чеку были защитники Страны, написанной почему-то с прописной буквы.

Смеяться особо негде, но и не противно – уже хорошо. Приятно, что про астрономию.

Язык очень неплох. И фишка срабатывает. Я бы не стал писать финальную фразу прописными буквами – они сразу заметны и пропадает эффект, а так – замечательное произведение.

Кирилловна, Гавриловна, поди разберись, если автор сам путается в персонажах.

Вообще-то триерами назывались вроде бы как военные корабли… А в остальном вроде бы нормально написано.

Не очень, если честно, куча ошибок портит впечатление от приличной зарисовки, и это скорее грустно, чем весело.

Тот, кто писал «Конкурс, вперед!» и не подозревал наверное, сколько персонажей родилось из-под его пера! Персонажей и членов жюри, по совместительству. Обидно, блин, во-первых, что не оригинально это уже, а, во-вторых, что ни один из додумавшихся до этой идеи так и не использовал в своих умоэкзерсисах «старожила сайта».  Ну что поделать, не нравится мне, когда произведение пишется «ради» чего-то. Увы.

Слава богу, неглупо вроде бы написано. Уже хорошо.

Не люблю я стихи. А на Стихире наверное с конкурсами туговато.

А вот это очень даже недурно. Смешно и написано неплохо.

Остроумно и написано очень неплохо

Ребята, с Русского… и Русского-2… Допускаю, что вам там было смешно, но мне читать про это – как-то фиолетово. Ставьте себя иногда на место читателя. Будьте поснисходительней. Жюри – оно ведь тоже человеки, им жить хочется.

«Глава членов» – впечатляет! Уже смешно. Опять: беспомощность автора или стеб?!
«Лица членов…» - нет, положительно автор -  дама.
«На лицах членов отразилось облегчение» - обосрались члены, что ли?
«- воскликнула пораженно комиссионная пышногрудая дама»
Ну, комиссионный магазин – знаю. Комиссионная дама – это, надо полагать, юмор, а вот что делать с наречием «пораженно» ума не приложу. Видимо, это находка автора – новое слово в русском языке.
Финал несколько спасает произведение.

Мило. Можно сказать – очень тепло и по-доброму.

Идея может и неплоха, хотя и избита. Но вот реализовать ее надо было лучше. Сыровато, наверное.
И потом, обстебать можно все что угодно. Кажется, Радзинский говорил, что обстебать можно даже «Анну Каренину». Только «Анна Каренина» от этого хуже не станет, а ты дураком будешь выглядеть. Поздравляю!

Ничего не понял про веер и обрубленные пальцы. КазЕмир сомнителен. Несколько неправдоподобно выглядит рассуждение от имени девушки про единицы СИ. Как-то несуразно в литературе выглядит рассуждение о весе в ньютонах. Мы все же в жизни привыкли к тому, что весами мы измеряем массу, а не вес, а потому в килограммах а не ньютонах, хотя с научной точки зрения, все правильно. Весы измеряют именно вес, а единица веса – именно ньютон. Вроде бы грамотно написано, а расстраивает вдруг встреченное «не смотря» вместо «несмотря».

Такое косноязычие встречается, что спасу нет…

Над этим я хохотал больше всего. Хотелось бы, конечно, чтобы это был стеб, а не такая безграмотность и косноязычие автора. Само произведение не вызывает и тени улыбки, а вот авторские «перлы» - в «Нарочно не придумаешь». И ведь человек, наверное, тоже в школе учился… «Жи-ши» там всякие, да еще и мыслеизложения хотелось бы. Ну да мало ли чего тебе хочется! Получай то, что дают и радуйся.

Динамично. «Вылетаю с душа» меня прибило первый раз. «Пол пачки» - второй. Ни одна сволочь не написала про потолок пачки, все про пол пишут. Половые дела, наверное. Весна, все-таки. Куда снимается телефонная трубка? Куда??? В присутствие? В какое к черту присутствие??? И эти идиотские мягкие знаки… Как человек еще остальные буквы умудрился запомнить и выучить?! Может, кто-то подсказывал, пока это писалось? По сути этот рассказ похож на один день из жизни идиотки. Это грустно, а не смешно.

Недурно

Дурно

Какая херня!

Ну вот, про менструацию написали… А я-то все ждал, ну когда же про нее, родимую, напишут. Дождался. Юрьев день. Наверное, такие идеи во время менструации в голову и приходят. Признайся, автор! Не бэ, не стесняйся. Не постеснялся же это написать на конкурс. Чего уж там теперь… А, так ты мужик… Тем более чего стесняться тогда? «Я – Марина, мне 15 лет.» Я тогда тоже Марина. Мне тоже 15… дадут, наверное.

На этом месте пленка в диктофоне расплавилась…


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.