ЖАБА
Один человек рассказал другому, что сосед его нашёл у себя в саду огнедышащую жабу, и что он эту жабу сам своим глазами видел. Тот другой человек рассказал об этом третьему, а третий – четвёртому. Четвёртый рассказал шестому, поскольку пятый был в отпуске, и связаться с ним возможным не представлялось. Шестой был человеком докучливым, ушлым и не без смекалки. Он сам решил удостовериться в правдивости услышанного, и явился к тому, что жабу нашёл, в гости. Пришёл, значит, походил по саду, порасcпрашивал про урожай, про олифы там разные, а сам смекает, где жаба-то. Ходил всё, ходил, шагами участок вымерял – нет жабы, нет и всё тут, хоть ты тресни. Ну, думает, ладно. Поди дома спрятал, так и не найду - будет уже зубы заговаривать. И решил прямо зайти, без обходняков. Бачат, говорит, кум, что откопал ты в саду своём страшилище-жабу огнедышащую. Не дашь ли взглянуть? Уж больно диво-то редкое, необычное! Рассмеялся хозяин, похлопал соседа по плечу. Идём, говорит, чаи гонять, лучше. Ну, идём, так идём. Посидели они на террасе, чаи погоняли, настоек разных попробовали, а шестой не выдержал и опять за своё: покажи, дескать, жабу, умираю, сил нет, до жути глянуть хочу. Хоть глазком одним. Посмотрел на него хозяин, улыбнулся и говорит: «Вижу, вижу, зачем приходил. Олифы, смородина! Чай, всё село уже гуторит!» Потупился шестой, руки опустил. Эх, говорит, каюсь. С самого начала хотел на жабу взглянуть. А что смородина, дык это для вежливости. Всплеснул хозяин тут руками, эк, говорит, несурьёзный ты тип! Спросил бы сразу, а то всё и увидел бы враз. Не люблю я этих манёвров, соседушка. Подойди ты сразу с вопросом, показал бы, а так – не обессудь! И отказался ему жабу показать. Опечалился шестой, вышел за калитку, пнул кошку соседскую в сердцах, домой пришёл, спирту набулькался, жену поколотил, да и завалился на печь дрыхнуть. Завалиться-то завалился, а среди ночи вдруг проснулся и нате напасть какая: сон-то, поди ж ты, зараза, нейдёт - всё жаба та перед глазами стоит. До утра маялся бедолага, а чуть рассвело, встал, оделся и снова до соседа. Что, говорит, хочешь за жабу? Тот, понятное дело, удивился, глаза ещё не продрал. Ты? – говорит. Почесал голову. Эх! Да я ж, говорит, тебе её бы и бесплатно отдал. Но, говорит, не за жабу речь-то вёл. Митрич зашёл тут, посидели, как с тобой вчера. Ну, поначалу кернули, всё чин чином, как и полагается. А потом он мне плакаться начал, что жена его поедом ест. А я ему и говорю, что ты, кум, мою не видел в деле. Жаба, говорю, огнедышащая. Во как! А он видно совсем осатанел, старый, и наплёл с пьяных глаз, чёрт знает что... Изумился шестой, рот открыл свой щербатый, а потом тут такая злость его взяла: как топнул он ногой, как пошёл к самому первому соседу, Митричу этому, да как дал ему пребольшущей ****ы чуть свет не срамши. Чтоб людей с панталыка не сбивал, старый хер.
Рецензии