Анна Каренина и Паровоз

Анна Каренина и паровоз.
(Инсценировка для бывших детей.)
Действующие лица: Лев Толстой –Санта Клаус в лаптях. Анна Каренина – Кукла Барби. Высший свет – пакемон. Алексей Каренин, Алексей Вронский – трансформеры. Место действия: игрушечная железная дорога.

Лев Толстой: Господа, я пригласил вас с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет паровоз.
Анна Каренина: Я так и знала.
Высший свет: Паровоз! По расписанию…
Каренин, Вронский: Как паровоз? Как паровоз?
Лев Толстой: Дело в том господа, что Анна Каренина любила Вронского и не любила мужа. Высший свет ее осудил, поэтому она бросилась под паровоз.
Анна Каренина: Я любила Вронского и не любила мужа (пауза). Но я не хочу под паровоз. Это лож, я не бросалась под паровоз.
Высший свет: Извольте лечь. Да-с.
Каренин, Вронский: Уже…
Лев Толстой: Под паровоз.
Анна Каренина:  Я женщина, я дама.… Да кто вы такой? Да как вы смеете! Вы…
Высший свет: Извольте лечь, мадам. Мы вас осудили.
Каренин, Вронский: (кивают, молчат).
Лев Толстой: Под паровоз, ма шер, под паровоз.
Анна Каренина: Я!?Под провоз!? Какой ужас! Он же грязный.
Высший свет: Паровоз, извольте знать, ваша судьба мадам. (Ехидно). А вам ведь хочется под паровоз?
Каренин, Вронский: Судьба? (Каренин): Что есть судьба. Судьба есть наш долг. Мы должны выполнить наши обязанности и умереть. Все умирают – это нормально.… А она меня бросила. (Вронский): В юности у меня была кобыла. Ах, какая была кобыла, что за норов, какай глаз, а ноздря – какая ноздря. Фру-фру по сравнению с ней просто – фру-фру. Она сломала себе шею, вот такой был у нее норов. (Задумчиво). Женщины иногда как лошади. Их нужно уметь держать.… В вальсе естественно. Да господа, женщины иногда как лошади, а мы иногда как бараны.
Лев Толстой: (достает бумагу, читает). Любила Вронского и не любила мужа… Свет ее осудил.
Анна Каренина: Я…
Высший свет: (Перебивает) Высший свет, ваше сиятельство. Высший.… Да-с. Мы ее осудили. Любовь?? А любовь, извольте знать, зла полюбишь и коз.… Пардон, мы изволим сказать паровоз.
Каренин, Вронский: Коз..? Зла..! За козла… (смотрят друг на друга). Честь дороже жизни. Дуэль, непременно дуэль.
Лев Толстой: Господа.… Успокойтесь господа. Дуэли не будет. Надобно проявить мудрость. Паровоз… Э… К нам едет паровоз. (Анне Карениной грозно). Под паровоз.
Анна Каренина:  Я любила. Вам не понять… Любовь бывает так, что так хорошо.… О! Любовь она как болезнь – жизнь и смерть одновременно. Вам не понять, вы не можете меня понять.
Высший свет: (поет, перебивая Анну.) Веселится и ликует весь народ. Веселится и ликует весь народ. Поезд мчится в чистом поле. В чистом поле мчится поезд. Мчится поезд, мчится поезд.
Каренин, Вронский: (кивают, аплодируют). Браво! Бис!
Лев Толстой: (Делает знак рукой, прекращая аплодисменты). Э… Понимаем. (Вздыхает) Под паровоз.
Анна Каренина: Я не хочу! Я боюсь. Мне страшно. Это не разумно. (Шепотом). У меня дети. (Кричит). Да! Я не любила мужа, но вы не имеете права!
Высший свет: Нужно. Извольте лечь! Да-с. Мы вас осудили. Вы, что нафантазировали о себе там. Да-с. А о детях не извольте беспокоится. Мы вас осудили Анна.
Каренин, Вронский: (кивают, разводят руками).
Лев Толстой: Эх ... Милосердие мое, милосердие. Дети… Ладно живите уж. Эх.… Спуталось все, смешалось. Э… Все смешалось в доме Облонских.
Анна Каренина: Я знала: вы добрый, вы хороший, вы все понимаете. Благодарю вас. Мерси. (Мечтательно). Иногда так хочется тепла. Любовь, весна, цветы. Это такое чувство… это природа сама… Течение времени сама не замечаешь. Я знала такое счастье перед которым ничто все золото мира. (восторженно). Любовь сильнее смерти! Любовь это бог.
Высший свет: Ци ви ли за ция. Мы осуждаем, извольте знать. Да-с. Форма, извольте знать, а без формы никуда.
Каренин, Вронский: (кивают). Так точно. (Каренин): А где же паровоз? (Вронский): Его нет.
Лев Толстой: Э… Э…
Паровоза нет. Время идет, все ждут прибытия  поезда, а его нет. Лев Толстой нудно читает отрывки из «Анны Карениной» и сам себе удивляется. Анна Каренина стареет, а паровоза нет.
Анна Каренина: Я не верю в паровоз, паровоза не будет.
Высший свет: Запаздывает (смотрит на часы). Надобно проявить строгость. (Льву Толстому). Абсурд, ваше сиятельство, Анна Каренина есть, а паровоза нет.
Каренин, Вронский: Так точно. Никак нет.
Лев Толстой: (разглаживая бороду) Спуталось все. Все смешалось в доме Облонских. Э… Паровоза нет (смотрит на Анну) Анна Каренина есть. (Чешет затылок). Эх, Рассея ты Рассея Азиатская ты сторона.
Анна Каренина: Я помню… Столько времени прошло, а я все помню. Мы встретились на вокзале, он был такой красивый. О! (закатывает глаза). Я не могла устоять, потеряла голову и бросила себя в топку страстей. О! Только – страсть и красота, красота – и страсть. Я не о чем не думала, я не могла думать. О! Время  - иногда ты бываешь так жестоко.
Высший свет: Паровоз, извольте знать, есть аллегория времени, а красота, извольте знать, есть эманация Абсолюта в шестой сифирии. Абсолют эманирует себя посредством сперматических эйдосов. Да-с. (Показывает пальцем в небо). Посредством…
Каренин, Вронский: (перебивая) Кажется паровоз.
Лев Толстой: (прислушивается) Стучит? Тук, тук, тук… Нет, померещилось, господа.
Анна Каренина: Я знаю, паровозу не будет, паровоза нет. Паровоз живет внутри нас. Если не думать о паровозе его и не будет, и слава Богу. Буду  думать об ином. Буду думать……………о своих баранах. Буду думать о любви. Любовь – это Бог. Любовь – чудо. Любовь это так чудесно, так хорошо… Любовь побеждает смерть.
Высший свет: Машинисты – атеисты, извольте знать. Это вам не там, это вам тут. Паровоз мадам. На рельсах оно лежать не в перинах, но надо. Любовь проходит Анна. Раз два три четыре, раз два три четыре. Извольте слышать, да-с – это стучит паровоз.
Каренин, Вронский: Идет.
Лев Толстой: (Истерично) Под паровоз. Под паровоз.
Анна Каренина: (удивленно). Я Анна Каренина? Как странно. От чего… Господи, за что! Какой ужас. Разве вам меня не жалко? Вы не можете меня понять, так пожалейте меня. За что? Мне страшно, господи.
Высший свет: Пожалуйте лечь. Да-с. Купил, так ешь, извольте знать. (смотрит на часы) Уже пора…Слава Богу.
Каренин, Вронский: Сожалеем, очень сожалеем. Страшно, очень страшно.
Лев Толстой: (Рассержено) Под паровоз. (Скороговоркой)  паровоз паровоз паровоз паровоз паровоз паровоз паровоз паровоз.
Анна Каренина: Бараны, бараны, бараны, бараны, бараны, бараны,  бараны, бараны, бараны,  бараны, бараны, бараны.
Высший свет: Козлы!
Каренин, Вронский: Зверинец, дур дом.  (Каренин): Скотоложство. Люди, что скоты. Все так мерзко, гадко, противно так. Кругом вранье и разврат. В департаментах бардак… Паровозы не ходят во время. (Вронский): Да кор р р ряво. Время уходит, жизнь течет как блевантин. В полку суета. Карточные долги не отдают. Всем нужны деньги. Все ценится кроме любви, а любовь – это Бог.  (пауза). Хотя…Любовь – иллюзия, обман, чепуха на постном масле. (Анна Каренина закрывает лицо).
Лев Толстой: Успокойтесь господа. Э… Нам надобно сосредоточится.  И так, Анна Каренина любила Вронского и не любила мужа. Высший свет ее осудил, поэтому она бросилась под паровоз. (Пауза). Она еще не бросилась под паровоз, но она обязательно бросится…….под паровоз. (Кричит). Подать паровоз. (звучит паровозный гудок)
Анна Каренина: Мама… Ой! Я больше не буду. (падает, дрожит, сучит ногами).
Лев Толстой, Высший свет, Каренин, Вронский становятся в паровозик. Работают руками, пыхтят. Происходит прибытие поезда. Паровоз надвигается на Анну, стучат поршни. Раздается женский крик, постепенно перерастающий в паровозный гудок.
Толстой, Высший свет, Каренин и Вронский поют: Наш паровоз вперед летит, в коммуне остановка. Иного нет у нас пути, в руках у нас винтовка.

Конец.


Рецензии