Иверийский конь

  Мне кажется, что звуки "б" и "в" в языках народов мира еще не завершили свой сложный путь. Например, сейчас в испанском языке буквы "b" и "v" тождественны в произношении, промежуточном между русскими звуками "б" и "в". Попробуйте произнести по-испански слово Гавана - должно прозвучать что-то вроде Аб/вана. По-моему, и чисто русское, казалось бы, слово БАНЯ - лишь один из фонетических вариантов слова ВАННА.
      Посмотрим на заголовок. Первое слово в нем вовсе не означает, что речь пойдет о коне из Иверии (Абхазия) или о коне из Иберии (Испания). Имеется в виду конь из Иверийского монастыря, родственного абхазскому Новоафонскому и разместившегося на острове посреди озера напротив знаменитого городка Валдай.
      Несколько лет назад на Валдай занесла меня с ненаглядной моей Ларисой автобусная экскурсия. Уже на месте к нам "прикрепили" экскурсовода,  замечательную во многих отношениях личность - красивого мужчину, интеллигентного, с идеальной дикцией (как выяснилось, служил он диктором местного радио) и уж с больно ярко выраженными профессиональными признаками ученого. Откуда такое, извините, в захолустье? "Я окончил истфак ЛГУ и попросил, чтобы мне всегда давали группы из Ленинграда". Так-то! Кажется, он добавил, что плата за эту работу то ли не предусмотрена, то ли символическая, но зато она доставляет ему радость и помогает поддерживать форму.
      Как было предусмотрено планом, в нужный час речной трамвайчик перенес нашу группу на монастырский остров, и по плану тек действительно интересный рассказ. Вот наш лидер произносит на одной, ровной ноте и без лишних пауз примерно такую фразу: "В этой темнице многие годы провел в кандалах имярек. А часть экскурсантов перестала меня слушать, так как ее внимание привлек мальчик".  Не очень понятно, как и какой мальчик может перебить интерес к русской истории. Глаза находят этого "мальчика".  Приспособившийся к среде обитания, молодой невысокий конь по кличке Мальчик, лишенный комплекса стеснительности, заходя за спины внимающим и ничего не подозревающим гражданам, старательно просовывает морду им подмышки, всем видом демонстрируя заинтересованность в содержимом сумочек и карманов, в которые ему самому не забраться. А гражданам будто только этого и не хватало. Сперва оторопь, но зато потом веселье, радость, скармливание бутербродов и яблок, теплое чувство солидарности с подрабатывающим умным и находчивым, большим и красивым дружелюбным животным.
      Уж очень по душе мне эта теплота и эта солидарность.
В. Раутиан


Рецензии