Урок

  С этого года у нас в школе профориентация. Есть соревнования такие, когда туристы
ориентируются на местности и по азимуту находят правильный путь. Вот и нас хотят
сориентировать в жизни, чтобы наши носы, как стрелка компаса, поворачивались в
сторону будущей профессии. Например мой нос должен постоянно указывать на пишу-
щую машинку. Вошла я, к примеру, в комнату, где стоит пишущая машинка, и моя
голова автоматически отворачивается от присутствующих, а взгляд упирается в угол,
где стоит этот печатающий агрегат.
  "Что это за бука такая? - удивляются все. - Даже "здравствуйте" не сказала, а сразу
глаза на машинку вытаращила!.."
  Но это я утрирую, конечно.
  Я к своим машинописным талантам, правда, отношусь довольно критически. Но у
учительницы я на хорошем счету - четвертная "пять".
  Поэтому когда к нам на урок однажды пришла секретарь нашего директора Берта
Семёновна (а по нашему - просто Берта) и попросила дать ей в помощницы "хорошую
девочку" для выполнения "важного задания", то отправили меня.
  "Не бойся, детка, - сказала Берта, раскладывая передо мной какие-то списки. - Ты
ничего не будешь печатать. Твоё дело диктовать. Понятно? Это списки и адреса тех,
кто туда вписан. Нужно срочно напечатать всё это в пяти экземплярах".
  И мы принялись за работу. Я с интересом наблюдала за Бертой. Ведь она профес-
сиональная машинистка, то есть идеал, к которому мне надлежит стремиться!
  Берта работала быстро, ничего не скажешь: пальцы так и мелькали. Но я вдруг за-
метила, что в выплывающем из машинки тексте что-то не соответствовало моей дик-
товке. Я пригляделась повнимательнее. Вместо "Курбанов" Берта напечатала "Тюр-
банов", вместо адреса "Асланова, 71" значилось "Гасанова, 31". Я уже не говорю об
обычных грамматических ошибках, которых было предостаточно.
  "Берта Семёновна, - нерешительно обратилась я к машинистке, - мы не очень точ-
но спечатываем текст. Есть ошибки!"
  "Не отвлекайся, детка, - отпарировала Берта, - не обращай внимания. Пусть исп-
равляют сами. В следующий раз будут знать, как давать нам такую работу!"
  И мы продолжили наш, на мой взгляд, халатно-преступный труд. Ведь по изготов-
ленным нами спискам человека невозможно было опознать по фамилии, а зачастую
и по адресу. Но "верх техники" продемонстрировала Берта, когда один из листов ко-
пирки перевернулся "шерстью вверх". То есть следующий лист получился чистым,
а на предыдущем изображение получилось как на языке тарабарского королевства:
его можно было прочитать только с помощью зеркала.
  "А у них будет зеркало? - спросила я Берту. Она непонимающе сдвинула брови. -
Ну, зеркало, чтобы прочитать наш список?.."
  "Не болтай глупости. От руки напишут, не баре!.."
  Работу закончили быстро, и Берта поблагодарила учительницу за мою "помощь".
Только я до сих пор не могу понять: для чего же люди столько времени учатся, что-
бы в конце концов достичь такого "профессионального мастерства"?..


Рецензии