Храм Ледяной Розы

Солнце склонялось к горизонту на западе. Алеющий закат окрашивал местность в причудливые тона. Облака медленно собирались в тучи, пока еще не успевшие почернеть, а имевшие серо-розовый оттенок благодаря косым лучам заходящего солнца. Под этими облаками протянулась равнина, бывшая совсем недавно прекрасной саванной, а ныне превратившаяся в выжженную солнцем прерию. Дождь здесь воспринимался как подарок небес...

Равнину пересекала неровной линией старая дорога, обычно пустая в это время года. Но сегодня она вела вперед всадника.


Всадник был необычен. Он отличался от следопытов, бороздящих просторы прерий, главным образом тем, что имел вид хотя и бедный, но благородный. Под ним была прекрасная лошадь. Вернее, это был боевой конь, из тех, что никогда не отступают в самой жаркой битве. Но сейчас это благородное животное устало. Битва с силами природы оказалась тяжкой даже для него.

Вид всадника до странного совпадал с видом его лошади. Опустив голову на плечи так, что из-за спавших длинных волос не было видно лица, ехал он в утомительном раздумье о том, что предстоит ему еще сделать. И результаты его раздумий не утешали, а, наоборот, огорчали его. Выходило, что он уже сделал все, что хотел сделать, все, что должен был сделать. Он отомстил за смерть любимой жены, уничтожил банду, терроризировавшую его любимый город. Он побратался с коренными племенами и помог военным заключить с ними мир на пять лет. И он не знал, что делать теперь, когда его бросили все, кому он когда-либо помогал.

Крик одинокой птицы отвлек его от мрачных раздумий. Он поднял вверх голову и увидел прямо над собой парящего грифона. Падальщик кружил над ним уже давно, только он не замечал этого раньше. Очевидно, усталый вид его лошади навел птицу на мысль о возможно скорой добыче, а, возможно, и его вид тоже показался грифону заманчивым. В любом случае, всадник не желал становиться пищей для падальщика. Он окинул взглядом окрестности и далеко впереди, немного к востоку от того места, где он сейчас находился, виднелось какое-то сооружение. Что этот было, он сказать не мог. Он повернул коня вправо на ближайшем повороте и направился к этому сооружению. Здесь мы остановимся и предоставим рассказывать продолжение самому всаднику.



Я ехал шагом, щадя своего коня. Ветер был дорог мне, мы вместе с ним многое испытали, через многое прошли, и он ни разу меня не подводил. И я не мог подвести его сейчас, когда моя помощь и мое понимание были ему так нужны.

Ехали мы долго. Когда, наконец, приблизились настолько, что можно было понять, к чему мы вообще ехали, оказалось, что целью нашего маленького путешествия был храм. Он находился слева от дороги, на повороте к нему на земле валялся указатель, когда-то висевший на столбе. Я спешился и поднял его. Стряхнув вековую пыль, я смог прочесть: "Се есть дорога к Храму. Всяк проезжающий и проходящий, зайди и помолись, дабы путь твой стал легче и безопаснее". Бросив указатель обратно, я снова сел в седло и поехал к храму.

Храм был заброшен уже давно. Возможно, столетия прошли с того дня, когда здесь в последний раз проходила служба. И никто уже не скажет, какому богу здесь молились. Впрочем, для меня это уже не имело никакого значения...

Двери храма, когда-то богато украшенные, являли собой удручающее зрелище. Сделанные из красного дерева, они уже давно потеряли свой истинный цвет. Резьба большей частью обломалась и осыпалась. Ручек уже не было. Каким-то чудом эти двери еще не рассыпались в труху, несмотря на прошествие стольких лет.

Я попытался открыть их, но безуспешно. Очевидно, кто-то запер их изнутри. А это заставляло насторожиться.

Я спешился, оставил Ветра у входа и обошел храм. С задней его стороны имелась еще одна дверь. Если, конечно, ее еще можно было назвать дверью, ибо тот кусок доски, что остался от этой двери, дверью быть уже не мог.

Окончательно сломав некогда крепкую дверь, я вошел внутрь. И сразу же скатился вниз по лестнице...

- Черт! - сказал я. - Ну надо же быть таким ослом! А огонь тебе дан на что?..

Продолжая чертыхаться, я встал на ноги и полез в карман за кремнем и огарком свечи. Кое-как высек искру - там было сыро - и поджег фитиль. Глаза уже успели привыкнуть к темноте, и свет свечи показался мне ярким костром. Когда зрительное восприятие вернулось, и я смог оглядеться, я обнаружил, что нахожусь в подвале. Но это был самый необычный подвал, который я когда-либо видел. Все его стены были сплошь усеяны письменами на неизвестном мне языке. Скорее всего, этот язык уже давно вымер, как и сам храм.

Собственно, место, в котором я оказался, было не совсем подвалом. Это был, скорее, коридор, ведущий куда-то во тьму. Я обнажил меч и, держа в левой руке свечу, медленно пошел вперед. Коридор по мере продвижения вперед все более и более расширялся, и, наконец, перешел в довольно просторную комнату, обставленную старинной мебелью. Очевидно, здесь когда-то кто-то работал, ибо комната походила более на рабочий кабинет или лабораторию алхимика, чем на спальные покои. Это казалось тем более вероятным, поскольку комната эта была проходной, а спальни, как известно, проходными не делают.

Я пересек комнату и вышел из ее противоположной стороны. Там снова оказался коридор, который привел меня к каменной лестнице. Поднявшись по ней, я оказался во внутреннем помещении храма. И если внизу было хотя и сыро, но прибрано, словно кто-то в последний раз сделал уборку, то здесь, наверху, царил полнейший беспорядок, и даже, я бы сказал, бардак. Там и сям валялись свечи, разбитые канделябры, иконы, статуи и тому подобная церковная утварь. Все свидетельствовало не о спешке даже, а о сражении, которое разыгралось здесь много веков тому назад. Я поднял целые канделябры, водрузил на них еще годные свечи, и зажег их. Храм озарился мягким светом восковых свечей. И тут я увидел, что не ошибся. Сражение действительно имело место быть. Груды, которые я принял за утварь, на самом деле были скелетами в проржавевших доспехах. Некоторые их них еще сжимали в руках оружие. Трупы усеяли весь пол, алтарь и поднимались вверх по лестнице. Я пошел следом, стараясь не нарушать их покой. Они погибли смертью храбрых, не отступив перед многочисленным врагом, охраняя свое сокровище. Только что это было за сокровище, я не знал. Пока...

Лестница была такой же старой, как и весь храм. Ее истертые ступени привели меня наверх, под купол. Идя следом за трупами, я пришел в башню. Там, посреди единственной комнаты, находился еще один алтарь. Покрытый голубой тканью, он возвышался огромным ледяным прямоугольником посреди маленького помещения. Собственно, ледяным он казался в тусклом свете трех свечей, взятых мною внизу вместе с канделябром. Но то, что находилось посредине алтаря, заслуживает более подробного описания.

Довольно большой, возможно, в два-три локтя высотой, куб из чистейшего льда находился в центре алтаря. Лед был настолько прозрачен, что возможно было увидеть в центре этого куба прекраснейший цветок из прекраснейших - белую розу. Но, разумеется, в тот момент она казалась мне нежно-голубой - то ли от нехватки света, то ли оттого, что алтарь был покрыт голубой тканью. Мой взгляд замер на цветке, я задержал дыхание и не мог пошевелиться - так притягательна была его красота. И в тот момент я понял: сокровище, которое так охраняли защитники храма - вот эта роза. Я не знал, в чем ее сила, но понял, что теперь и до конца дней моих моей основной и единственной миссией будет охрана этого цветка. И я решил остаться в Храме Ледяной Розы навсегда, и стать его и ее Хранителем...

10 - 28.12.2002


Рецензии
С самого начала мне это произведение не понравилось! Слишком много штампов! Обратите внимание:
Солнце склонялось к горизонту
Алеющий закат
выжженную солнцем прерию
Дождь здесь воспринимался как подарок небес

И это - один абзац! Далее - всадник непременно имеет благородный вид, а конь (тоже благородный) - обязательно " из тех, что никогда не отступают в самой жаркой битве".

Дальше - то же самое! Одно это: "Сражение имело место быть" - чего стоит! Кто-то один раз пошутил, а теперь все так выражаютца!

О сюжете я не говорю - его нет!!! Так же сложно обнаружить какой-либо подтекст или смысл!

Но пасаран!

Вера

Вера Строганова   01.08.2003 17:16     Заявить о нарушении
Как эмоционально! :-))
Начну с конца, Вы не возражаете?
Сюжета нет, Вы правы. Это просто осколок мира. Он станет понятен после того, как будет рассказана история того, кто ехал верхом на Ветре. А эта история быдет написана не скоро, ибо это не короткий рассказ.
"Имеет место быть" при мне использовал лишь один человек - кандитдат философских наук, с которым у нас сложились приятельские отношения. Философы вечно выражаются, не как все. Вот от него и прилипло :-).
Всадник не мог быть неблагородного вида, ибо в его руках - средоточие Мироздания. Здесь этого нет, ибо это - только мысли. Кроме того, он - Сын Ветра (воспринимайте буквально), который совершенен и благороден по своей сути.
Да, да, именно так. А какой еще конь может быть у Сына Ветра? ;-)) Кроме того, у него еще есть два меча - "Рассекающий Воздух" и "Пожирающий Пламя". Они противоположны по своей сути, но оба принадлежат ему. Один достался от отца, второй - от его брата, Повелителя Огня. Еще к седлу приторочены лук и стрелы, принадлежавшие ранее Дочери Земли. Продолжить? ;-))
Первый абзац вообьще писался во время прослушивания песни М.Круга "Кольщик" :-)).
Спасибо за рецензию. Буду знать, что не всем нарвится и главное - почему :-)).
Хранитель

Angel Keeper   05.08.2003 11:22   Заявить о нарушении
Если Вы выкладываете часть чего-то, тем более не написанного, то сообщайте об этом! Потому что иначе это воспринимаетца как готовый текст, причем текст не очень хороший!

"Имеет место быть" - обычно говоритца как "Имеет место быть находящимся в наличии". И никакие философы тут ни при чем! Это очень популярное выражение! Настолько, что в тексте становитца штампом!!!

>Продолжить?
Откровенно говоря, не заинтриговали! Все, что Вы перечислили - обычный фэнтезийный антураж. Очевидно, где-то еще найдетца какая-нибудь водяная штука (Ледяная Роза?)! Само по себе все это пафосно и не интересно, ибо (ибо!) такого добра понаписано море. А вот если будет иметь место быть интересный сюжет, то в добрый путь! Надеюсь, это будет пародия на фэнтези, потому что не представляю, как можно вставить все, что Вы перечислили в серьезное произведение, не сделав его пафосно-избитым.

Но пасаран!

Вера

Вера Строганова   05.08.2003 22:47   Заявить о нарушении
Если Вы выкладываете часть чего-то, тем более не написанного, то сообщайте об этом! Потому что иначе это воспринимаетца как готовый текст, причем текст не очень хороший!

"Имеет место быть" - обычно говоритца как "Имеет место быть находящимся в наличии". И никакие философы тут ни при чем! Это очень популярное выражение! Настолько, что в тексте становитца штампом!!!

>Продолжить?
Откровенно говоря, не заинтриговали! Все, что Вы перечислили - обычный фэнтезийный антураж. Очевидно, где-то еще найдетца какая-нибудь водяная штука (Ледяная Роза?)! Само по себе все это пафосно и не интересно, ибо (ибо!) такого добра понаписано море. А вот если будет иметь место быть интересный сюжет, то в добрый путь! Надеюсь, это будет пародия на фэнтези, потому что не представляю, как можно вставить все, что Вы перечислили в серьезное произведение, не сделав его пафосно-избитым.

Но пасаран!

Вера

Вера Строганова   05.08.2003 22:46   Заявить о нарушении
Уважаемая г-жа Строганова!

Насчет того, насколько текст хорошо, судить не Вам. Ознакомившись с Вашими «произведениями», я это могу сказать с полной уверенностью. Особенно меня «порадовала» история о той парочке, что в роддоме валялась в одной кроватке. До срих пор, как вспомню, скулы сводит. ИМХО

«Имеет место быть» обычно говорится именно так, и не иначе. Откуда Вы взяли вторую часть фразы – для меня загадка. Возможно, оттуда же, откуда и ангела, который любит шутить…

Если «такого добра понаписано море», тогда чего же Вы на меня нападете? Нападайте на тех, кто написал это самое «море», раз уж Вы в нем утонули…

Относительно пафосности: нет ее здесь и не будет. Как и в любой другой истории a жанре фэнтези, мною написанной. Да, некоторые герои будут выглядеть – нет, не пафосно – но позерски. Кроме того, вставлять все в одно произведение я не намерен, ибо это глупо. Как Вы смогли такое предположить, я понять не могу. Возможно, судили по себе…
Кроме того, «осколки прожитых миров» означает не то, то это есть осколки написанных произведений (как Вы, очевидно, подумали), а именно осколки миров. Эти мысли родились до или во время написания глобальных трудов, но не включены в них ИМЕННО ПО ПРИЧИНЕ НЕВОЗМОЖНОСТИ СОБРАТЬ ВСЕ В ЕДИНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ С ТЕМ, ЧТОБЫ ОНО БSKJ ОРИГИНАЛЬНЫМ ИЛИ ХОТЯ БЫ НЕ «ПАФСОНО-ИЗБИТЫМ». Считая меня человеком недалекого ума, Вы, г-жа Строганова, совершаете огромную ошибку, ибо со мной лично Вы не знакомы, читали у меня одну-две миниатюры, и считаете себя вправе заявляться с попытками оскорбить меня. Глупо и бестактно. ИМХО, разумеется.

Относительно пародии. Не писал и не намерен.

Касательно «атрибутов». «Водяная штука» - это, как я понимаю, попытка намекнуть на неозвученную мною стихию? Но тогда Ваше замечание, что «не заинтриговали» откровенно фальшиво, если не сказать больше. Иначе не стали бы акцентировать внимание на том, что о водной стихии я как раз и умолчал. И к тому же, зачем ее искать, если она уже находится в Храме?

И последнее: если «интересный сюжет» в Вашем понимании, это сюжет Вашей истории под неприятным названием «Они всегда кончали одновременно», тогда упаи меня боже так писать.

С ув.
Хранитель

Angel Keeper   14.08.2003 16:47   Заявить о нарушении
Во-первых, покажите мне слова, в которых я заподозрила в Вас человека недалекого ума! Я и не думала Вас оскорблять! Все, что я сказала - только о Вашем произведении, и в моих словах не было ни слова о Вас лично!
Во-вторых, я не сравнивала Ваше произведение со своими, и не говорила, что они у меня лучше или хуже, и не ставила себя в пример!!!
В третьих, я бы могла вернуть Вам слова: "Насчет того, насколько текст хорошо, судить не Вам. Ознакомившись с Вашими «произведениями», я это могу сказать с полной уверенностью", но не буду, потому что считаю, что каждый может иметь свое мнение отностительно чего угодно! Вне зависимости от того, как он сам пишет! Если Вам не понравились мои произведения - это Ваше дело, могли бы написать, чем конкретно они Вам не понравились! Я же написала конкретно!

Относительно пафосности: я Вам говорю, как это выглядит со стороны! С моей стороны! Если Вы не согласны с этим - Ваше дело!!!
Я акцентировала внимание на стихии, о которой Вы умолчали, затем, что очень часто в фэнтези фигурируют артефакты четырех стихий. Когда про это читаешь в первый или второй раз - это интересно. В третий-четвертый - уже не очень. Когда же в десятой книжке снова в центре артефакты четырех стихий - это уже скучно! Поэтому я сказала, что если есть артефакты трех стихий, видимо, появитца и артефакт четвертой. Зайнтриговать это (меня!) уже не может.

И про "имеет место" - если Вы не слышали этого выражения полностью, это еще не значит!!!

Но пасаран!

Вера

Вера Строганова   16.08.2003 17:09   Заявить о нарушении
Вот, вернулся, теперь отвечу Вам.

Иногда, оскорбляя произведение, оскорбляешь автора. Даже неумышленно. Но забудем об этом, поскольку этого не произошло. Просто по Вашим словам сложилось такое впечатление, и не только у меня.

Вам не надо сравнивать, просто, на мой взгляд, автор, который заявил себя как писатель, но таковым не является, и лезет со своей критикой, да еще и жесткой, должен понимать, что ему могут ответить тем же. Если, конечно, опустятся до этого. Лично я так не поступаю - если сам написал по данной тематике не лучше, промолчу или скажу честно: это такое же дерьмо, как и мой "...". Как-то раз нашел чье-то "произведение", которое было настолько плохо, что я написал: "Это даже хуже моей "Девушки с красным зонтом"". А оное "произведение" откровенное дерьмо, и я это сознаю.

Я НЕ стану Вам что-либо писать, поскольку не вижу в это смысла. Там уже высказались многие, и по кускам изложили мои мысли. Смысла подписывать к плохому тексту фразу "это плохой текст", если она там уже ни раз написана, нет.

Если желаете, я вышлю Вам экземпляр рукописи, когда мне ее наберут. Тогда и оцените все целиком, а не осколки миров и обрывки мыслей. К примеру, один мой знакоый писатель, прочитав "Храм...", предложил внедрить это в свое произведение. "Только это твое дело, как" - сказал он мне. Я же со временем просто начал писать, оттолкнувшись от этой миниатюры. Получилось неплохо, хотя читали это пока только двое - брат, который в принципе не любит все, что я делаю, и отец, который не любит фэнтези. Брат посмеялся, но попросил напечатать и распечтать для повторного ознакомления. Отец заинтересовался фэнтези. Так что, критиковать, не зная того, за что критикуешь, неразумно. ИМХО.

Об артефактах: стихий на самом деле пять - вода, огонь, воздух, земля и ЛЕД. Читайте скандинавские мифы, там много об этом написано.

Ну, и, наконец, "имеет место". То, что Вы встречали эту фразу в изложенном Вами контексте, НЕ означает, что она имеет именно такую форму.

Всего разумного Вам, конкретная Вы моя.

Хранитель

Angel Keeper   20.11.2003 15:48   Заявить о нарушении