Кто или что такое карамзы? частьI

Действующие лица:
Ноянов Кунь – оленевод
Шершнев Петр – гибддэшник
Сволочев Жора – мошенник
Емельян Егерев (Емельяныч) - лесник
Ваня Печкин – простой крестьянин
Марат Кайлук – менеджер по продажам
Дорина Катя – жена Дорина
Дорин Саша – муж Кати
Чудков Мыхаил - автор

Машина мерседес 600, главное действующее лицо Ноянов Кунь.

Действие первое.

Утро. Оленевод едет в машине, курит и думает, изредка говоря сам с собой:

Ноянов: Вот машина – олень хороший, как мягко едет хорошо. Эй, придурка, куда едешь, не видишь, тут я еду.

Едет по пустынному шоссе за город, сбоку голосует молодой человек. Ноянов съезжает к обочине. Тормозит.

Сволочев: Не подбросишь к ближайшему поселку? Оплату гарантирую.
Ноянов: Сто баксов.
Сволочев: Дороговато, не по людски как-то.
Ноянов: Сто баксов. Или не садись, уходи ногами.
Сволочев: (Ладно, козел) Хоре, батя.

Сволочев сел. Тронулись. Едут

Сволочев: А меня Жора зовут, вот сюда заверни.
Ноянов: А, по-моему, дорога прямо идет, Кунь.
Сволочев:  Что Кунь?
Ноянов: Зовут меня так.
Сволочев: Кунь, я че свернуть то хочу, там же менты стоят, шмонают безбожно. Так что сворачивай.
Ноянов: Не сверну, дорога прямо идет, однако.

Едут минут пять. Вдруг из-за кустов возникает голос:

Голос: А ну тормози, тормози, кому сказал.

Мерс тормозит. К нему подходит гибддешник.

Шершнев Петр: Старший лейтенант, Шершнев Петр. Документы, пожалуйста.

Оленевод подает документы.

(Шершнев, указывая на Ноянова),

Шершнев Петр: Ты что ли Ноянов… Кунь?
Ноянов: Да я, Ноянов Кунь.
Шершнев: Почему скорость превышаем?
Ноянов: Мы едем тихо, медленно, спидометра не зашкаливает.
Шершнев: Так еще и хамим, почему хамим?
Ноянов: Сколько?


Шершнев (довольно): С вас десять баксов.
Ноянов: Возьмите.
Шершнев: Счастливого вам пути.

Отъезжают

Сволочев (с явным недовольством): Говорил же, объехать надо, скоро опять где-нибудь засада. Лучше направо сворачивай, вот тут.
Ноянов молча поворачивает в указанном направлении, едут, Сволочев живо  объясняет дорогу. Едут долго (в реальном времени часов пять). Заезжают в глухой перелесок.

Сволочев: А теперь дядя пшел нах.
Ноянов: Не понял ход твоих мыслей, однако.
Сволочев: Глуши движок и вали отсюда до пяти считаю.
Ноянов: Нет, это ты гони сто баксов, и сам иди отсюда.
Сволочев: Наивный ты тип, даже убивать тебя вломы.

Сволочев вырубает Ноянова, выкидывает его из машины, и, заведя движок, скрывается.

Спустя некоторое время оленевод приходит в себя, потирая ушибленный бок и затылок стонет, и начинает монолог.

Ноянов: Ох, как болит башка, (посмотрев вниз) ох и остальное все тоже болит. Может все ж подумать, вспомнить (делает на лице серьезное выражение), нет, но, однако существую, поэтому – живу. Так, я где-то в лесу, потому что деревья кругом, а если деревья – значит, где-то рядом – деревня. Дойду до деревни – скоро попаду в город. А как же добраться туда? Вопрос – сложный, ногами идти долго, но у меня есть машина, хороший быстрый олень. (Пытается встать на ноги, озирается по сторонам). Нет машины – значит я где-то ее потерял, МОЖЕТ поискать ее за тем оврагом. (Хромая тащится к оврагу). Так, если машины здесь нет, значит ее нигде нет, плохо дело, однако. (Садится на землю, обхватив ноги руками и раскачивается из стороны в сторону), а что если мою машину украли, попытаюсь я память напрячь (напрягает память).
Через минут пять.
Так, память, возвращаясь, мне сказала, что машину у меня украли, а сделал это шаман Жора. Своим заклятьем он поразил мою голову молнией, а я, потеряв сознание, очутился среди деревьев.  Раз такое дело, то пойду ногами. (Разворачивается назад и видит дерево со странной надписью, читает по слогам): Ка-рам-зы.  Что же это значит – Карамзы, первый раз вижу такое непонятное слово. (Повторяет увиденное слово, резко отделяя по слогам, слегка нараспев).  Каа-раам-зыы. Кааа-рааам-зыыыы. (Улыбаясь). А звучит то как, сильно. Вот, найду я деревню, пойду в город, там спрошу: Что такое карамзы? Там умный человек живет – ответят. (Встает и отряхивается).

Идет чукотский оленевод, лес кругом. Овраги, коряги, ручьи, неторный путь. Он устал, натер мозоли, изредка издает вздохи: О-ох, Хе-хе, Ы-ых, либо поругивается штоб тя шаман, в тюленя корень, твою мать, однако.

Вечер. Ноянов натыкается на избушку. Сваливаясь от усталости, он почти ползет к двери. Стучится, одной рукой опираясь на землю. Ему никто не открывает. Он разворачивается спиной к двери, и садится у порога.

Ноянов (безысходным голосом): Столько земли прошел, столько ручей перепрыгнул, и все впустую. Забрел, где люди не живут, да и зверья не так уж много, чтоб на охоту сходить. И бес меня дернул поехать в этот край, уж сидел бы себе на родине, однако.

продолжение следует...


Рецензии
Ну, так и что такоей карамзы?

Кулинар   10.08.2003 19:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.