Сады Кадеша. фрагмент

Сады Кадэша. Как прекрасны огни твои, танцующие в оранжево-багровом пространстве. Среди летающих камней и волшебной красоты кристаллов. Здесь, за сотни парсеков от ближайшей нейтронной звезды. Только здесь мы чувствуем себя в безопасности. Под охраной твоих крылатых святых огней. Только здесь твои могущественные реликвии не смогут быть осквернены неверными.
                (Стих Пятый, книга “Огненного Танца”)
У нас тысячи кораблей. У нас миллионы орудий. С каждым новым Закатным Танцем нас становится все больше. Вскоре, мы выйдем из твоей колыбели, о, Кадэш. И тогда Великое Зло вновь вспомнит о нас. И настанут дни Великой Битвы, как и предсказано твоими пророками, о, Величайший. И будут построены храмы твои в каждом из Миров.
                (Стих Тридцать Восьмой, “Клятва Пламенеющего Клинка”)

Тяжелые автоматические двери приглашающе распахнулись. Лан Туун вошла и остановилась на пороге, с интересом разглядывая суетливую обстановку внутри здания.
То туда, то сюда по лестницам бегали мелкие чиновники и офицеры флота. Почти у каждого в руке была какая-нибудь бумажка. У скоростного лифта уже скопилась довольно приличная очередь.
“Как ни приду, все время приходится пользоваться своими собственными ногами”. Эта мысль всегда посещала Лан, когда она приходила сюда по делам и почти всегда вызывала у нее грустную улыбку.
Этот день не был днем исключений.
Суета здесь почти достигла своего апогея.
Ей даже пришлось посторониться, чтобы пропустить молодого лейтенанта, который спешил покинуть адмиралтейство. Его счастливое лицо говорило лишь об одном – чиновники сегодня были милостивы.
Впрочем, столпотворение и суета была для нее не таким большим сюрпризом. Она ожидала нечто подобное еще на подлете к зданию. На стоянке яблоку некуда было упасть. Флаеры различных марок заполняли почти всю ее территорию, так что Лан пришлось еще покружить, выискивая свободное место.
Недалеко от входа находилось окошко секретаря и девушка, недолго думая, подошла к нему. Как ни странно, но, несмотря на все суету внутри адмиралтейства, у окошка совсем никого не было. Секретарь же, человек лет пятидесяти, скрючился в какой-то странной, только ему удобной позе и старательно что-то записывал в портативный компьютер.
Лан постучала ногтем по толстому стеклу. Секретарь поднял голову и посмотрел на нее долгим, запоминающим взглядом, а затем церемонно улыбнулся и произнес.
- Да, айрати. Здравствуйте. Прошу прощения, что не заметил вас сразу. – Секретарь был предельно вежлив. Обращение “айрати” применялось, обычно, к женщинам высокого положения в обществе. Лан была женщиной средней касты, и к ней вполне применимо было обращение “саархи”. Недолго думая, Лан вступила в игру, негласно объявленную секретарем.
- Здравствуйте, габби. – “Габби” тоже обозначало принадлежность в аристократическим домам Хиигары, но для мужской половины. От взгляда Лан не ускользнуло, как секретарь чуть заметно кивнул и уже с большей искренностью в глазах улыбнулся одними уголками губ. – Дело в том, что мне сегодня назначил встречу адмирал Шан Тураи. Могу я пройти к нему сейчас?
- Когда он вам назначил, айрати?
- Вот, посмотрите. – Лан протянула секретарю бумагу с оповещением. Она прекрасно знала весь бюрократический этикет и неукоснительно следовала ему. Если бы она назвала точное время, Лан все равно пришлось бы подтверждать это секретарю официальной бумагой. А то и хуже – вызывать адмирала по коммуникатору.
Секретарь взял протянутую ему бумагу и после секундного изучения отдал ее Лан обратно.
- Сейчас я уточню, саархи. – Хоть он и обратился к ней как к средней, улыбки у секретаря от этого не убавилось. Набрав на коммуникаторе нужный номер, секретарь что-то коротко спросил, а затем, кивнув Лан, указал в сторону белоснежной лестницы. – Адмирал уже ждет вас, госпожа Туун. Вверх по лестнице. Апартаменты триста девять.
- Благодарю вас, синабан. – Лан уже определила касту секретаря. Это было не сложно. Над каждой надбровной дугой у него был изображен знак “су таи”. Маленькой хищной птички, что олицетворяла мужчин средней касты. Это изображение дало понять Лан, что перед ней еще и традиционалист, так как в последнее время такие картинки были скорее данью традиции, чем обязательным условием. Касты, как таковые, сейчас обозначали лишь степень достатка рода.
Через несколько минут, Лан уже стояла рядом с заветной дверью. Запыхавшаяся от быстрого, пешего подъема по ступеням, Лан все же еще не успела потерять представительный вид. Сказывалась спортивная подготовка.
По дороге наверх ее пару раз чуть не сбили с ног люди, что напоминали маленьких, суетливых насекомых “лон кри”. Люди бегали по лестнице вверх-вниз, точь-в-точь как эти шестиногие трудяжки по своему домику-крепости. Впрочем, это могли быть совершенно разные люди. Но Лан не смогла бы отличить одного мелкого чиновника от другого лишь по одной причине. В одно министерство набирали, обычно, мелких чиновников настолько внешне похожих, чтобы у посетителей не было возможности прицепиться к кому-то конкретному. Из-за этого часто возникали неразберихи.
Лан приложила ладонь к сканирующей панели идентификационного устройства.
- Ваше имя и цель визита. – Пропел механический голос компьютерного секретаря.
- Лан Туун. – Лан чисто механически поправила прическу. - У меня приглашение к адмиралу Тураи.
Дверь гостеприимно распахнулась, и все тот же голос пропел:
- Входите, пожалуйста. Габби Шан Тураи примет вас через пару минут.
Она вошла. Первый, кого она увидела, был самим адмиралом Тураи. Он сидел в удобном, кожаном кресле и пил “лаукэ”*. Кабинет был обставлен без особой роскоши. Небольшой шкаф для хранения информации. Широкий письменный стол, заваленный множеством карт и донесений. Ничего такого, за что адмирала можно было бы назвать аристократом. Форма на адмирале тоже не блистала парадностью, как у некоторых офицеров, которые находились сегодня в адмиралтействе.
Увидев Лан, адмирал улыбнулся и помахал ей рукой в знак приветствия.
- Присаживайтесь, пожалуйста, саархи Лан Туун. – Он указал ей на такое же кожаное кресло, что стояло напротив. Лан изящно устроилась напротив адмирала и приготовилась слушать. Было бы неприлично заводить разговор первой с представителем верхней касты.
Меж тем, адмирал явно медлил. Он неторопливо потягивал “лаукэ” из высокого, рубинового фужера. Потягивал, и искоса поглядывал в сторону Лан. “Испытывает? Хорошо, пусть будет испытание” – пронеслось в голове молодой женщины. Она переключила все свое внимание на происходящее в небе за окном и начала считать проносящиеся мимо флаеры.
В почти полном молчании прошло минут тридцать. Лан все также делала вид, что рассматривает пролетавшие за окном флаеры.  Тураи взглянул на нее со странным огоньком в глазах и отсалютовал фужером в ее сторону. Затем сделал небольшой глоток и взглянул на часы, стоявшие на столе.
- Ценю вашу сдержанность. -  На его лице вспыхнула сверхновая дружеской улыбки. – Немногие могут вот так вот просидеть даже четверть часа и не задать ни одного вопроса.
Лан перевела все свое внимание с флаеров на адмирала.
- С моей стороны было бы крайне неучтиво обращаться к вам первой. – Фраза звучала для Лан достаточно весомо и логично. – Я не являюсь представителем Высокой касты.
- Насколько я помню, всей этой чепухе с кастовой иерархией придерживаются только традиционалисты. – Его глаза почти смеялись. – Что-то я не вижу вашего кастового тотема. Это дает мне право утверждать, что вы себя к ним не относите.
Лан привстала с кресла. Полы ее длинного делового платья зашелестели вслед ее движениям.
- Если вы попросили меня придти сюда, чтобы обсуждать кастовую иерархию и мое отношение к ней, то у меня еще достаточно работы в Институте, чтобы беседовать с вами на подобные темы. – Это уже было откровенной дерзостью, но Лан знала, что так она быстрее заставит адмирала перейти к сути. Да и все то, что она говорила, являлось в большей степени правдой. В Институте у нее, действительно, работы хоть отбавляй.
- Простите, Лан. Я слишком отвлекся. – Тон адмирала был почти извиняющимся. Но молодая женщина про себя отметила тот факт, что он уже не обращался к ней, как к представителю Средней касты. – У меня к вам официальное предложение от Министерства Флота Хиигары.
“Великие Духи Предков!” – Подумала Лан с интересом слушая и заодно разглядывая Тураи. -  “И кто этого человека назначил адмиралом? Ему же всего лет тридцать!”
Вслух же она спросила, откинувшись на спинку кресла:
- Каким же образом такой скромный ученый как я, могу быть вам полезной?
- Ваши успехи в экспериментальной физике очень вдохновили главу Министерства. Мы намерены предложить вам участие в одном, возможно, интересном для вас предприятии.
- Если вы хотите предложить мне работать на какую-нибудь одну военно-промышленную группу, то я вынуждена…
Адмирал предупреждающим жестом заставил ее прикусить язычок. Лан сама не предполагала, что этот человек может заставить ее замолчать. “Видимо, он не настолько прост, насколько кажется”.
- Дело заключается не в работе на какую-либо промышленную группу. – Голос Тураи был по-деловому резок. – Вы когда-нибудь слышали о таком месте, как Сады Кадэша?
Лан была в замешательстве. Она решительно не могла понять, каким образом Сады Кадэша могли заинтересовать Министерство Флота, а уже тем более, каким образом она может относится к этому делу. Сады были мифом. Легендой, принесенной предками из глубины веков. Археологи, буквально, перерыли всю планету в поисках этих таинственных и древних садов. Строились гипотезы, высказывались догадки, но ни разу никто не мог сказать точно, что может скрываться под самим названием – Сады Кадэша.
- “И прошли они Садами Кадэша, где сама пыль – ярчайшие бриллианты. И погибли многие, но вышел Куушан с возросшей мощью”. – Растерянно продекламировала Лан, глядя куда-то в сторону. – Я не все помню. Это ведь из “Великого Исхода”?
- Да. Вы совершенно правы. – Тураи кивнул. – Но наши специалисты полагают, что Сады Кадэша стоит искать вне пределов Хиигары.
Лан удивленно вскинула брови.
- Все дело в том, - адмирал продолжил. – что нами было найдено неопровержимое доказательство существования Садов вне пределов нашей системы.
- Но ведь тысячи историков и археологов… - начала было Лан, но Тураи знакомым жестом вновь прервал ее.
- Да. Они потратили много времени и сил. И республика гордится многими открытиями, что были сделаны ими на протяжении последних полутора веков. – Он сделал новый глоток лаукэ и продолжил. -  Наша цивилизация очень древняя. Вы знаете, что раньше наш народ носил другое название?
Лан пребывала в полнейшей растерянности. Этот человек с каждой минутой все больше и больше начинал пугать ее. Он многое знал и теперь частично делился этими знаниями с ней. От растерянности, она не ответила, а лишь мотнула головой в знак отрицания.
- Куушан. – торжествующе выстрелил Тураи этим словом, и оно как заряд ионной пушки ударила прямо в Лан, заставив пошатнуться. – Куушан звали наших предков. Это не герой древних легенд, а целая нация. Мы. И Великий Исход произошел не в пределах какой-то отдельной планеты. Наши предки шли сквозь галактики, миры и туманности. Они слишком долго скитались, прежде чем вернуться домой. В Хиигару.
Слова адмирала повергли Лан в полнейшее смятение. Она некоторое время сидела, жадно хватая ртом воздух. Прошло долгих десять минут, прежде чем Лан смогла выдавить из себя тот вопрос, что вертелся у нее на языке.
- Откуда вам это известно?
Тураи выглядел совершенно уверенным и спокойным. Плеснув себе в фужер остатки лаукэ из бутылки, он с той же невозмутимостью спросил.
- Вы слышали о недавней находке древнего звездного корабля в песках Ашан-Рэ?
- В Новостях проскальзывала такая информация. – Лан чувствовала себя сейчас как-то по-новому. Создавалось впечатление, как будто ее только что нарекли новым именем и теперь рассказывают почему. – Но, буквально, упоминание и ничего больше.
Рубиновый фужер в руке Тураи поблескивал внутри яркой алмазной пылью капелек лаукэ. Словно багряная ночь в руках жестокого бога. Янтарной жидкости в фужере почти не осталось. Адмирал ждал.
- Именно оттуда вы и знаете всю эту информацию? – голос Лан прозвучал каким-то подавленным. Словно и не ее губы произнесли это. Женщина сама подивилась своей интонации.
Тураи кивнул, подтверждая ее догадку.
- Но откуда вы знаете? – Красивый голос Лан, от волнения совсем сломался. -  Может все то, что вы нашли – чудовищная мистификация?
- У меня для вас еще один сюрприз. – Адмирал явно наслаждался предстоящей кульминацией.
Он постучал в одну широкую панель, сделанную из редкого дерева нах-сур. За ней послышалось приглушенное движение.
- Господин Валат Заам. – окликнул он невидимого обитателя помещения за дверью-панелью. – Не могли бы вы выйти к нам для беседы?
- Один момент, господин адмирал. – Человек за панелью был явно молод. Если судить по голосу.
Через мгновение, панель отъехала в сторону. Взгляду Лан предстал молодой человек с длинными темными волосами. Темный мундир флотского образца ничуть не сковывал его движений. Взгляд был ясным и острым, как игла.
- Позвольте представить вам господина Валата Заама. – Смеясь, представил молодого человека адмирал. – Он может непосредственно рассказать вам все, что вас интересует.
- Вы были на раскопках корабля? – Удивленно спросила Лан. Казалось, что удивляться входит у нее в привычку. – Вы, наверное, археолог?
Широко улыбаясь, Валат посмотрел ей прямо в глаза, отчего женщина несколько смутилась. Щеки слегка налились румянцем.
- Археолог? – Теперь уже к смешкам адмирала прибавился смех этого молодого незнакомца. – Нет. Я астронавигатор. Да и чуть-чуть от музейного экспоната.
Лан непонимающе переводила взгляд с одного человека в комнате на другого. У нее все больше создавалось впечатление, что над ней просто издеваются. Когда мужчины отсмеялись, возмущенная Лан уже почти достигла двери.
- Постойте, Лан. – Рука ее, уже отправившаяся в свое путешествие до выходной панели, замерла. Тураи говорил извиняющимся тоном.– Я не хотел вас обидеть.
Она повернулась к мужчинам лицом, требуя объяснений.
- Вы нужны нам.  – Взгляды мужчин были устремлены на нее почти просяще. - Все дело в том, что Валат действительно астронавигатор. И действительно почти музейный экспонат.
До Лан лишь только начал слабо просачиваться смысл всего сказанного ранее.
- Именно он и является основной нашей находкой в том древнем корабле.  – Голос Тураи обрел абсолютную серьезность. – В криогенной камере человек может проспать многие века.
Если бы не подоспевший на помощь Валат, Лан так бы, без единого звука и рухнула на пол. Держа на руках бесчувственное тело женщины, он лишь пожал плечами и усадил ее обратно в мягкое и удобное кресло. А за окном все также проносились флаеры.
*   *   *
- Что-нибудь выпьешь, Валат? – Взгляд адмирала озабочено скользнул по изящному телу Лан, которая без чувств лежала в кресле.
Астронавигатор пожал плечами.
- Не знаю. – Валат сделал несколько круговых движений руками, чтобы размять плечи. – Давно уже ничего не пил.
Тураи расхохотался.
- Да. – Сквозь смех сказал он. – Веков пять, я полагаю.
Валат облокотился на одну из деревянных панелей, что украшали стены кабинета.
- Если у тебя есть “Каракский тан-лун”, то я не откажусь. – Древний астронавигатор говорил это с такой иронией, что  улыбка адмирала стала еще шире, чем прежде.
- Если скажешь, что это такое, то я тебе быстро синтезирую что-нибудь похожее. – Тураи постучал по подлокотнику кресла, на котором виднелось целое созвездие разнообразных маленьких клавиш. – Очень удобная штука, чтобы угодить гостю.
- Масло корня У-Тан выдержанное в соке цветов Ки-Лун в течении трех полных Оборотов.
Тураи непонимающе смотрел на Валата и задумчиво стучал пальцами по подлокотнику. Улыбка исчезла с лица адмирала. Он был смущен. И ему было немного стыдно за свою самонадеянность.
- Таков рецепт. – Просто сказал астронавигатор и пожав плечами уставился на сновавшие за окном флаеры.
Молчание длилось лишь пару минут.
- Почти Карак. – Валат повернулся к молодому адмиралу и тот увидел в глазах недавнего Спящего тяжелую грусть. – Я помню Карак таким. Когда его сожгли, я был совсем мальчишкой. Но память выжечь нельзя. Особенно память о родине.
   

Лаукэ* - слабоалкогольный напиток. Приготовляется, обычно, из игл растения “Нар Атх”.
Нар-Атх (старохиигар.) – Великий Предок. Вечнозеленое, похожее на иву с ярко-оранжевыми листьями и синими, крупными иглами по всей поверхности коры, растение.  По поверьям Хиигары, эти деревья являются вместилищем духов предков и корнями уходят в мир Теней.


Рецензии
Вы есче тута? ))) Если да!? то мне интересно продолжение то будет!? Фанат Homworld'a =)

Сикука   05.01.2007 04:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.