Феня на рунете

Постперестроечная криминализация общества вызвала необычайный интерес к воровскому миру. Пропаганде воровского образа жизни в значительной степени способствует поставленное на поток "производство" телесериалов и романов, идеализирующих преступный мир.

"Благородные" убийцы, окруженные ореолом славы и живущие "по понятиям", "мочат" "неблагородных", пролучают геройские звания, статус народных мстителей, а истинные уголовники и "воры в законе" предстают всевластными владыками. "Ботать по фене" становится модным даже на высшем властном уровне.

Воровской язык обретает характер узаконенной нормы поведения. Происходит своего рода криминализация языкового самосознания. Язык "мутирует" в "новую речь". А вместе с языком вековые общечеловеческие ценности подменяются прямо противположными.

Язык блатного мира (феня) возник на Руси в седьмом веке из языка офеней (коробейников, торговцев мелкими вещами в крестьянском быту). Этот язык употребляли нищие, конокрады, бродячие музыканты, проститутки. Он вошел в воровские шайки, остроги, проник на каторгу.

Академик Лихачев в статье "Черты первобытного примитивизма воровской речи" писал: "Воровская речь должна изобличать в воре "своего", доказывать его принадлежность воровскому миру наряду с манерой носить кепку, походкой, жестикуляцией, татуировкой и другими признаками".

Весь лексический запас современной уголовной среды не превышает десяти тысяч слов и выражений. Для общения блатарю достаточно 300-400 слов. Каждая преступная профессия - карманники, жулики, домушники, фармазонщики, кидалы и т.п. имеют свой специфический словарный запас.

С помощью фени вор раскрывает себя как представителя преступного мира. Поэтому настоящий профессионал перед своей жертвой вряд ли станет ботать по фене.

Язык блатного мира имеет название "обсценная лексика" (ненормативная, табуированная лексика, нецензурные выражения, мат, непечатная брань) - от англ. obscene (непристойный, грязный, бесстыдный, отвратительный) - включающий грубейшие матерные (похабные, вульгарные) бранные выражения.

Современные исследователи опровергают бытующее представление, что обсценная лексика заимствована из татарского во времена татаро-монгольского ига. Все её словообразовательные корни восходят к праславянским основам.

Ключевые термины матерного лексикона связаны с темой секса и исходят из трех праславянских проформ jebti, значащее "бить", "ударять", huj - "игла", нечто колкое, и pisьda - "мочеиспускательный орган". Ядро русской матерщины составляет триада: *** - ****а - ****ь.

Обсценная лексика (мат) употребляется с целью:
1)оскорбить, унизить, опорочить человека; 2)сигнализировать о принадлежности говорящего к "своим"; 3)продемонстрировать собеседнику свою реакцию на систему запретов; показать, каким свободным, раскованным, независимым является говорящий.

Обсценная лексика сложилась у восточных славян еще в языческую эпоху как прочная традиция народной культуры и поддерживалась Православной церковью. Так что она имеет давнюю традицию, освященную не одним тысячелетием. Русский человек не может не выругаться -
будь то в армии, на стройке или на лесоповале.

Несмотря на нынешнюю распространенность нецензурных выражений во всех слоях русского общества, в дореволюционной России существовало табу на использование обсценной лексики в печатном виде (отсюда и название "нецензурная брань"). Это табу ослабло после распада СССР. Мат и воровской жаргон вошли в моду у нынешних постмодернистов.

Среди детей и подростков умение материться считается признаком взрослости. Как только подрастающее поколение овладевает азами этих знаний, оно испытывает необходимость продемонстрировать достигнутое - отсюда надписи на заборах, стенах общественных туалетов, школьных партах, а теперь и в Интернете.

Нынешняя свобода высказывания в Интернете не отменяет ответственности говорящего и пишущего. Ругаться - единственное средство самовыражения, доступное лицам, не получившим хорошего воспитания или имеющих неблагоприятные условия существования.

Однако прилюдная брань неминуемо нарушает права и унижает достоинство тех людей, для которых табу на сквернословье сохраняет силу по моральным, религиозным или иным соображениям. Многие возмущены использованием обсценной лексики в СМИ. Это нарушение прав человека - ведь кого-то это оскорбляет.

В таком случае автор обязан сделать предупреждение, скажем, такое: "В этой книге (очерке) используются такие-то слова", чтобы предоставить читателю возможность выбора. Полагаю, что такие предупреждения применимы и к веб-сайтам, претендующим на роль источников информации.

Почти все книги популярного Виктора Пелевина содержат ненормативные выражения. Существует также целый ряд музыкальных групп панк- и рок-направленности, не брезгующих, а иногда и целиком выстраивающих свои тексты на матерщине ("Ленинград", "Сектор Газа", "Красная плесень", "Гражданская оборона", "Психея", Александр Лаэртский и др.).

Активными теоретическими исследованиями русской обсценной лексики в ХХ веке занимались в основном зарубежные исследователи. На Западе был опубликован целый ряд монографий на эту тему. В 1982 году во Франкфурте-на-Майне издательство "Посев" выпустило словарь Арго ГУЛАГа под редакцией Б.Бен-Якова.

Тогда же появилось и нью-йоркское издание "Словаря блатного жаргона в СССР". А спустя год, в Нью-Йорке В.Козловский выпустил "Собрание русских воровских словарей" в четырех томах.

Здесь же надо отметить знаменитого француза Жака Росси, 21 год "оттарабанившего" по островам ГУЛАГа, написавшего фундаментальный "Путеводитель по ГУЛАГу" - нечто похожее на толковый словарь языка лагерной жизни.

Ключевые термины русской бранной лексики и фразеологии можно разделить на три группы:
-обозначающие мужские и женские половые органы,
-обозначающие половой акт,
-нарочито огрубленные названия предметов из sex-shop'ов и аптек.

Подчеркиваются резко отрицательные типы лиц:
-глупый, непонятливый человек,
-подлый, низкий человек,
-ничтожный человек, ничтожество,
-проститутка, продажная женщина,
-срамные части тела,
-наименование процесса совершения полового акта,
-наименование физиологических функций (отправлений).

Брань - это оскорбительные, ругательные слова, в то время как обсценная лексика - это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова и выражения.




Исходя из этих критериев А.В.Чернышев пишет о двух основных типах бранной лексики:
1)"Сексуальный" тип (Sex-культура);
2)"Анально-экскрементальный тип (Scheiss-культура).

Национальное своеобразие русского языка состоит не только в самом наборе лексики, но и в её частотном распределении.

Основная масса терминов - обычные слова русского языка, часто упрощенные, вульгаризированные. Через тюрьмы за свою жизнь проходит не меньше 10-15% мужского населения страны, что связано с "проникновением" в общество все большего количества уголовной информации.

То, что раньше тщательно скрывалось сегодня выходит наружу. Феня ориентирована больше на эмоции, а не на интеллект. Как и романтика воровской жизни, в которой мало логики, зато много эмоций. Это часть российской, имперской, советской, постсоветской культуры.

Изучать феню теоретически все равно, что учить иностранный по словарю. Ничто не даст вам большего уважения, как естественность поведения и речи. Самодостаточность и уверенность в себе и своих принципах ценится больше всего в любой среде. И криминальное общество здесь не исключение.

Поэтому лучше потратить время на определение истинных целей в жизни и своей истинной сути. Не надо ни под кого подстраиваться, а оставаться самим собой.

Напыщенные фразы из тезауруса уголовного псевдофольклора лишь скрывают недостатки содержания произведения, прикрывают дифицит мыслей и уровень развития автора.

ЛИТЕРАТУРА:

1.Балдаев В.К., Исупов И.М. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). - М., "Края Москвы", 1992, 526 стр.

2.Козловский В. Собрание русских воровских словарей в четырех томах. Тт. 1-4. - New York, 1983, 428 cтр.

3.Кохтев А.Н. Международный словарь непристойностей. Путеводитель по скабрезным словам на 6-ти языках.
- М., 1992, 190 стр.

4.Росси Жак. Справочник по ГУЛАГу. Исторический словарь пенитенциарных институций и терминов, связанных с принудительным трудом. - Лондон, 1987. 546 стр. Изд. 2-е дополненное
(в 2-х частях). - М., 1991.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.