Spies Шпионы

Spies (Шпионы)
Spies came out of
The water
         Coldplay


Пепел упал на белую шерстяную кофту, испачкав её. Я, такая пироманка, чуть не подожгла деревянный стол. Свечи горели каким-то ярким, но не теплым, не согревающим светом. Мои глаза слипались от бессонницы, и поэтому вместо пламени я видела только огонёк-лучик от детского фонарика.
По улице проехала машина, заглушив тихие всхлипывания солиста  Coldplay Криса Мартина в  магнитофоне, смущённо повествующего о неудачном любовном опыте. Машина куда-то спешила, потому что на ее крыше горела синяя лампочка, и слышалось монотонное «пип-пип-пип», некогда ранее потревоживший солиста Coldplay
Край листочка, пропахнувшего  китайскими пахучками загорелся.
Я спокойно смотрела, как пламя охватывает написанные моим по-детски непонятным почерком строчки, не самые важные в этом письме. Нежно подув на свечку, я погасила её.
Стало темно, но уличный фонарь вырывал из темноты некоторые вещи и предметы – старый потрёпанный коврик, лампочку с  лепестками роз, репродукцию картину Моне.
Из окна был виден Монмартр, и жизнь там всё ещё кипела. Пахло  каштанами и осенью. Париж становился безразличным.
Крис Мартин делился со мной своими любовными переживаниями. Я в свою очередь, сочувствовала последнему романтику.
Затем я развязала ленту, и волна густых волос ударилась о плечи, как о прибрежные скалы, но мягко и беззвучно. Машина за окном успокоилась и выключила фары, и мигалку. Воцарилась тишина, не считая музыки. В коридоре послышались шаги и шепот, но настолько тихие, что казалось, будто маленькие эльфы устроили войну.
Песня сменилась, и Крис запел про шпионов. Я даже не стала прислушиваться и  поворачивать ручку громкости старого граммофона по часовой стрелке, не хотелось нарушать спокойствие,  водрузившееся в квартире после того, как Он меня обвинил в излишней сентиментальности.
Ручка двери слегка дёрнулась, и в следующую секунду дверь исчезла. В комнату вошли отнюдь не эльфы, а  мужчины с автоматами одетые в чёрное. Послышались чёткие, словно пулемётные очереди, голоса, отдающие приказы: руки за голову, оружие на пол и т.д.
Из-под моего ситцевого платья цветочек выпал пистолет и с глухим стуком ударился  о пол.
Они подняли его труп на носилках легко, словно он был пушинкой. Забрали мой пистолет на экспертизу, будто не знали, из чьего оружия он был убит. Покрывало накинутое на кресло, в котором Он сидел в последний раз, было когда-то голубым, но с течением времени, оно стало блекло-серым, и на этом фоне отчётливо виднелись ярко-красные пятна.
«Два пулевых ранения в голову, в пистолете ещё одна, видимо приберегла для себя»
Я улыбнулась самой себе, подумав, что если бы они не забрали сейчас пистолет, не было бы ни суда, ни тюрьмы, а только вечная пустота… ничего.
Но я застраховалась заранее. Себе под нос я просчитала до 10 и свечки, и ковёр, и люди, всё исчезло в ядерной волне от взрыва, произведённого прямо в центре комнаты.
И пред концом, перед взрывом, в моей голове прозвучал Крив Мартин: «Spies came out of the water»


Рецензии