Сказка о спящей красавице

Всем, несомненно, хорошо известна сказка Шарля Перро «Спящая красавица», в которой рассказывается о том, что у короля и королевы долго не было детей, а когда, наконец, у них родилась дочка, то они так обрадовались, что устроили большой-пребольшой праздник, на который пригласили всех-всех-всех, в том числе семерых фей, живших в том королевстве, а про восьмую фею забыли, что и послужило поводом к событиям, составляющим собственно сюжет сказки.

Но не все знают, что на самом деле широкую известность получила лишь первая половина сказки. Ее окончание не так широко известно и в большинстве изданий опускается. Возможно, причиной этого является то, что окончание сказки несколько убивает то приподнято-радостное настроение, в котором написана сказка.

Однако даже не все специалисты знают, что известное окончание сказки является более поздней доработкой. Первоначальный же вариант текста «Спящей красавицы» остается практически неизвестным.

Приводимый ниже текст сказки находится в отделе редких книг и рукописей в архиве Института Мировой Литературы им. А.М.Горького РАН, и был встречен нами случайно при работе над материалами диссертации.

Насколько нам удалось узнать, в таком виде сказка увидела свет лишь однажды еще при жизни автора. В более поздних рукописях заключительная часть сказки отсутствует и заменена известным вариантом, приведенным в Приложении 2..

Мы попыталась по возможности точно перевести недостающую часть сказки, которая предлагается здесь вашему вниманию.
В целях экономии места известная часть текста сказки не приводится.

ПРИМЕЧАНИЕ: с полным традиционным текстом сказки можно ознакомиться на http://brb.silverage.ru/tales/shpsleep.htm


...Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им лучшие яства старинной кухни. Кубки были наполнены самыми изысканными винами, которые, конечно же, за прошедшие сто лет стали еще лучше и еще изысканнее.

Влюбленный принц не сводил восхищенных глаз с прекрасной принцессы, однако голод все же давал себя знать, а восхитительные запахи давно забытых блюд разжигали аппетит, да и принцесса вспомнила, что целое столетие ничего не ела. Принцесса подумала, что продолжительная голодовка, возможно, не слишком украсит ее нежные щеки, а принц, хоть и был молод, все же решил как следует подкрепиться и хорошенько набраться сил – кто знает, какие еще препятствия, возможно, придется ему, преодолеть, если старая фея все еще жива и снова вздумает чинить им свои козни.

Принц был молод, хорош собой, смел, разумен, хорошо воспитан и прекрасно образован. Он умел не только не бояться заклятий и преодолевать трудности, но и прекрасно разбираться в красивых девушках, породистых лошадях, изысканых яствах и тонких винах. Поэтому он с первого взгляда влюбился в юную (не считая тех ста лет, что она проспала) принцессу, которая, конечно же, была самой прекрасной девушкой на свете, и мгновенно покорил ее сердце, так как за прошедшие сто лет искусство ухаживать за девушками и превозносить женскую красоту неизмеримо развилось и усовершенствовалось.

Король-отец принцессы был гурманом и понимал толк в съестном. Его повара и винные погреба славились даже сто лет тому назад, что же можно сказать о блюдах и винах, выставленых на праздничный стол по поводу счастливого избавления от проклятия феи?

Прекрасно прожаренные куропатки и фазаны, проспавшие сто лет на заснувшем огне, таяли во рту, а приготовленный в то самое утро ровно сто лет назад паштет еще не успел остыть и возбуждал аппетит одним своим видом. Фрукты казались только что сорванными с деревьев, а овощи – вот только пять минут назад принесенными с грядок. Все это произошло по приказанию юной феи, позаботившейся о том, чтобы пробудившиеся через сто лет король с королевой, принцесса и придворные не умерли с голоду, а королевские повара не опозорились перед принцем, который разбудит принцессу.

На вина было наложено другое заклятие. Винам было разрешено постареть на все сто лет. Их качество должно было за это время стать еще лучше, а аромат и вкусовая гамма еще богаче.

Бокалы, наполненные вином искрились и переливались. В них чувствовалось тепло прогретой поцелуями солнца земли и свежесть росы, покрывавшей прохладным утром плотные гроздья винограда, капли дождя, орошавшие забытый виноградник когда-то давным-давно и песни соловьев, звучавшие теплыми ночами сто лет назад. В наполнявших их винах чувствовался аромат роз и приторная горечь тамариска, задумчивость сирени и наивность василька, прозрачность ландыша и игольчатость астры, торжественность тюльпана и непосредственность душистого горошка, весенняя чистота подснежника и летний звон полевых колокольчиков.

После первого же глотка вина принц застыл в изумлении. Никогда в жизни он не пробовал ничего подобного! Он даже не представлял себе, что вина могут нести в себе столько вкуса и источать такой аромат!

Добряк-король был так растроган непосредственным восторгом юноши, что приказал распечатать бочонок из самого дальнего секретного угла погреба и следить за тем, чтобы бокал принца ни на минуту не оставался пустым. И праздник начался!

Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованом лесу. Песня очень понравилась тем, кто ее слышал, и с тех пор ее стали петь все от мала до велика – от поварят до королей.

Скрипки и гобои играли прелестные, давно забытые песни прошлого века. Принцесса смотрела на своего избавителя сияющими влюбленными глазами.Кавалеры славили красоту принцессы, а придворные дамы восхищались отвагой принца. За здоровье короля и королевы, прекрасной принцессы, сто лет дожидавшейся и, наконец, дождавшейся своего избавителя и отважного принца, освободившего всех от заклятия злой феи поднимались бокалы и провозглашались бесчисленные тосты...

Когда принц, наконец, пришел в себя, движения его были слабыми и неуверенными, а вокруг никого не было. Не было ни прекрасной принцессы, которую он спас, пробудив от столетнего сна первым поцелуем любви, ни короля с королевой, ни придворных, ни слуг. Куда-то пропали лошади и даже сторожевые псы. Величественный замок, в котором начинался пир был заброшен и лежал в руинах. На когда-то празднично накрытом столе валялись битые черепки винных кувшинов, осколки тарелок и бокалов, в неизвестно когда пролитых лужах вина ползали жирные мухи, подкреплявшиеся объедками, которые валялись тут же на столе и вокруг него.

Принц огляделся. Голова у него раскалывалась от боли, руки дрожали и были не похожи на те, которые он привык у себя видеть. Его руки стали грязными и неопрятными, всегда тщательно ухоженные ногти были поломаны, под ногтями скопилась грязь. Некогда ловкое тело расплылось, обрюзгло и вылезало изо всех щелей лопнувшей по швам одежды, сшитой, казалось, не так давно лучшими портными королевства по самой последней моде. Куда-то делась бывшая стройность, вместо нее появился засаленый отвисший живот и неприятный вкус во рту.

Протянув по привычке руку, чтобы налить себе вина из кувшина, принц неожиданно обнаружил, что вина больше не осталось. И только тогда он понял, что произошло. Увлекшись вином, он забыл обо всем на свете и все эти годы пил, пил, пил...

В отчаянии метался некогда молодой и отважный принц по покинутому замку, взывая к прекрасной принцессе, проклиная самого себя и свою судьбу. Ответом ему была тишина. И только где-то вдали раздавались серебрянные колокольчики смеха восьмой феи, той которую и в этот раз забыли пригласить к праздничному столу…

А что же молодая фея, помогавшая королю, королеве и юной принцессе? Она была забывчивой и непостоянной, как и все молодые. Она ведь помогла предотвратить беду, накликанную старой и злобной феей? А потом у нее появились новые протеже и новые заботы. Не будем осуждать ее за это!

31.01.2004


Рецензии
=)
нрррррравоучительно =)

О.Коваль   15.03.2004 09:22     Заявить о нарушении
ррррррррррррада!
;-)

Наталия Пулло   18.03.2004 15:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.