Кредиторы богов. Часть I. Меченая. гл. 5, 6

Глава V

Погасло. Вспыхнуло. Снова исчезло.
Вот лбом ты уткнулся в закрытую дверь.
Она замурована. Все бесполезно.
Замкнулся безвыходный контур потерь.

Солнце радостно улыбалось сияющей чистотой земле. Наступил полдень, когда путешественница и ее проводник, наконец, достигли границы Эффира.
– Это и есть царство королевы Элькирии? – разочарованно протянула Тали.
На первый взгляд перед ними тоже был лес, только деревья в нем стояли голые, ни одного листочка не покрывало их сиротливо торчащие ветки, словно поздней осенью, когда листва уже облетела, а снег еще не выпал.
– То, что ты видишь – знак траура. Пока королева спит, Эффир не зазеленеет, – пояснил Ааахххмм.
– Действительно, печальное место. Как нам войти туда? Здесь есть пограничные столбы?
– Войти не нам, а тебе. Здесь мы расстанемся. Сельнам нет входа в царства, если только хозяин не захватит нас силой. Так уж устроен мир. А столбы здесь есть, мы стоим прямо напротив одного из них. Сейчас я позову охранника, он проводит тебя, – дух погрустнел, ему было жаль отпускать Тали одну навстречу неизвестности.
– Я должна идти одна? Мне страшно, Аахм. Ты – мой единственный друг в мире чужих Форм. Не бросай меня, – девушка умоляюще посмотрела на зеленоволосого товарища своих бед. Тот лишь покачал грушевидной головой:
– Это невозможно, принцесса. Я сделал все, что от меня зависело, больше мне нечем помочь тебе.
Он закрыл глаза, и на краю печального леса показалось прозрачное, словно жидкое цветное стекло, существо.
– Этот человек просит помощи и защиты у Великого Хранителя Колорно. Передай хозяину просьбу об аудиенции. Скажи: человека привели сюда действия Владыки Тьмы.
Ложник кивнул и исчез за деревьями.
– Ну вот, у нас есть немного времени, чтобы проститься, – булькнул сельн, – дай мне руку. Девушка молча протянула ему руку, Ааахххмм положил свою ладонь на ладонь Тали:
– Ты не должна бояться. Будь уверенной, искренней и смелой. Постарайся произвести хорошее впечатление на Колорно. Он может быть суров, но ты не отступай. Если он откажется оказать поддержку действиями, то, может быть, даст какой полезный совет. Колорно знает гораздо больше меня. Не теряй надежду, Тали.
Прикосновение сельна немного успокоило девушку, она приободрилась и даже улыбнулась:
– Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя за все заботы и помощь. Если бы не ты, не представляю, что было бы со мной. Спасибо тебе. Надеюсь, мы еще встретимся.
– Я тоже надеюсь. Тебе пора. До свидания.
Ложник уже стоял на прежнем месте, он заговорил нежным, как звон хрусталя, голосом:
– Человек может войти. Следуйте за мной, – обратился он к принцессе.
Тали еще раз взглянула на травника, кивнула ему на прощание и пошла за провожатым. Какое-то время они пробирались между плотно стоящими стволами высоких деревьев, затем лес расступился, и глазам девушки предстало странное и прекрасное сооружение. Это было нечто немыслимое: арки, огромные раковины, ажурные переходы, волнообразные крыши – все из хрусталя или чего-то его напоминающего. Невероятные световые переливы создавали впечатление зыбкости, казалось, дворец королевы Элькирии ходит ходуном. Замерев на месте, Эталия рассматривала невиданное чудо. Она сама не могла бы сказать, восхищает ли оно ее или больше пугает. Дворец был изумителен, великолепен, но в тоже время чужд, он выглядел столь чистым и холодным, что начинало свербеть в затылке, и мурашки ползли по спине.
– Идемте, я покажу вам комнату, там вы будете ждать, когда  Великий Хранитель примет вас, – оторвал принцессу от созерцания дворца ложник. Он быстро подвел ее к небольшой боковой арке, и они вошли. Изнутри освещение казалось мягче, и помещение – устойчивее. Шли недолго, сделав два поворота, остановились у сводчатой двери, которая бесшумно разъехалась в стороны.
– Ждите здесь, – сказал провожатый, жестом предлагая девушке войти в комнату.
Тали сделала шаг внутрь, за ее спиной створки двери съехались и соединились, как будто та была монолитна. Помещение оказалось пустым, за исключением полупрозрачного кресла, стоящего в самом центре.
– Прием холодноват, – пробормотала вполголоса принцесса.
Она подошла к креслу, села в него и осмотрелась. Волнообразно изгибающиеся стены комнаты образовывали неправильный овал и незаметно сливались с потолком и полом – все было бело-матовым и отливало перламутром, как будто она находилась внутри раковины-жемчужницы. Не было видно никакого источника света, но от яркой белизны слепило глаза. Девушка опустила веки: «Какая же здесь тишина», – подумалось ей; ни единый звук не проникал снаружи – ни шелеста листвы, ни шороха шагов, ни птичьих голосов, ни жужжания насекомых. Неожиданно стало темнеть, воцарился приятный полумрак, словно в невидимом светильнике задули две трети свечей. Раздалась тихая, нежная музыка, такой еще никогда не приходилось слышать гостье волшебного дворца. Она подумала, что под такую мелодию должны танцевать звезды. Перемена свето-звукового фона подействовала на Тали успокаивающе, и незаметно для себя она задремала в мягком удобном кресле. Проснувшись, она так и не поняла, что именно разбудило ее: то ли вновь наступившая тишина, то ли шаги появившегося на пороге ложника.
– Вас ждет Великий Хранитель. Прошу за мной.
Дрожь пробежала по спине Тали от сознания важности момента, она почувствовала холодок где-то во внутренностях. Гостья последовала за проводником, стараясь взять себя в руки.

*    *    *

Великий Хранитель принял посетительницу в круглом высоком зале, напоминающем хрустальную чашу. К расположенному в центре возвышению с хрустальным же троном вели пять ступеней, на верхней неподвижно застыла высокая худая фигура седовласого, сурового вида старца с пронзительными серыми глазами. Длиннополые одежды светло-серых тонов неопределенного кроя свободно спадали с его плеч широкими драпирующими складками. Девушка сделала несколько шагов от двери по направлению к волшебнику и в нерешительности остановилась. Плотно сжатые тонкие губы Хранителя дрогнули, он заговорил неожиданно высоким с оттенком звенящего металла голосом:
– Подойдите ближе.
Тали повиновалась.
– Кто вы? Что привело вас в Эффир? – его слова звучали строго и недоброжелательно.
Стараясь не показывать волнения и робости, она ответила:
– Меня зовут Эталия. Я – старшая дочь короля Сиены. Я пришла к вам, Великий Хранитель, поскольку мне некуда больше обратиться за помощью в несчастии, постигшем моих близких.
– Волшебники не имеют дел с людьми, – холодно отрезал Колорно.
– Я знаю, я никогда бы не побеспокоила вас, если бы мои беды касались только людей. Владыка Тьмы похитил мою сестру, мой брат попал в ловушку на границе Траэтра. Я хочу спасти их и других пленниц Танаэля, но одной мне это не по силам, – настаивала Тали.
– Вы, в самом деле, надеетесь справиться с этой задачей? – презрительно сказал Хранитель. – Вы глупы или сошли с ума.
– Считайте меня глупой, но я не сумасшедшая. Возможно, я ничего не добьюсь, но я не имею права бросить в беде дорогих мне людей, даже не попытавшись ничего сделать для их спасения.
– Вы, люди, странные создания – ваши чувства затмевают ваш разум. Что вы знаете о нас, чтобы вмешиваться в дела Владык мира? – надменно произнес волшебник.
– Я знаю мало. Поэтому и пришла сюда: я хотела получить ответы на важные для меня вопросы. А что касается вмешательства, то это один из вас вторгся в нашу жизнь и принес горе нам, людям.
– Что ж. Это – правда, – немного смягчился суровый старик. – Вы можете задать мне один вопрос, и, если он не будет бессмысленным или глупым, то, возможно, я отвечу на некоторые из тех, что у вас есть еще.
– Каким уровнем интеллектуальности обладает Танаэль? – решилась спросить в первую очередь Тали.
– Хороший вопрос, – одобрил волшебник. – Я отвечу на него, но не сейчас. Не будем ставить повозку впереди упряжки. О чем еще вы хотели спросить меня?
Тали твердо взглянула в глаза Хранителю:
– Я хотела бы понять причину, по которой на нас обрушилось  несчастье. Зачем Владыке Тьмы понадобились человеческие принцессы? Почему именно они?
– Что ж, – повторил Колорно, как видно, это было его любимое словечко. – Признаюсь, я вас испытывал. Я, было, подумал, что вы этим мечом собираетесь сражаться с Танаэлем. Рад, что вы понимаете – кулаками здесь ничего не добьешься. Здесь нужно думать.
Взгляд Колорно потеплел, и весь он как-то неуловимо изменился: исчезли каменная неподвижность фигуры и скованность лицевых мышц, изрядно напугавшие девушку в начале разговора, волшебник уже не казался холодным и неприступным изваянием, неспособным услышать мольбы или доводы рассудка.
– Горький опыт моего брата убедил меня в бесполезности и опасности опрометчивых действий, – заверила Тали.
– Что ж, превосходно. Вы расскажите мне о том, что случилось с вашим братом, как только мы перейдем в другой зал.
Он спустился с помоста и взмахом руки поманил девушку за собой, направляясь к стене, в которой сразу же образовался дверной проем. Они оказались в коридоре, опоясывающем зал – хрустальную чашу, пересекли его, в противоположной стене снова открылась дверь. Находившаяся за ней восьмиугольная комната была небольшой и гораздо более уютной, чем те помещения эффирского дворца, которые Тали довелось видеть до сих пор. Стены и потолок казались сделанными из цветного стекла всех оттенков светло-зеленого с мерцающими в глубине белыми вкраплениями, складывавшимися в замысловатый флориальный узор; выложенный малахитовой плиткой более темного тона пол прекрасно дополнял общую гармонию цветовой гаммы. Сервированный к обеду на две персоны ореховый стол и кресла с удобными высокими спинками гостеприимно ожидали вошедших. Тали подумала про себя, как хорошо увидеть нормальную деревянную мебель.
– Что ж, беседа нам предстоит долгая. Посему, прошу вас разделить со мной трапезу, принцесса, – пригласил волшебник гостью.
Девушка не возражала. Когда они заняли места за столом, из угла   бесшумно выскользнул ложник, которого Тали сначала даже не заметила, так как тот сливался со стенами. Ложник наполнил бокалы и остался прислуживать господину и его гостье. За изысканными закусками, достойными украшать монаршие трапезы,  Тали поведала волшебнику все, что произошло с ней с момента похищения сестры. Заканчивая свою невеселую повесть, она сказала:
– Дух лесных трав надеялся, что вы сможете освободить Ромео из пограничного столба, в который он угодил.
– Как мне ни жаль, но я вынужден огорчить вас, принцесса. Если я или  другой маг попытаемся вытащить вашего брата из ловушки хозяина Траэтра, то, скорее всего, убьем его. Каждый Создатель царства индивидуально заряжает поле, называемое пограничным столбом. Чтобы попавший в него остался жив, освободить его должен тот, кто этот столб поставил. Так что вам следовало бы обратиться с просьбой к Танаэлю, но я не советую. И знаете почему? Чудо, что вы до сих пор на свободе. Вас спас мужской костюм. Ложники не отличаются проницательностью и приняли вас за юношу. Иначе вы бы давно разделили участь с остальными пленницами. Позвольте старому волшебнику задать вам нескромный вопрос: сколько вам лет?
– Девятнадцать.
– И вы не замужем, как я полагаю?
При других обстоятельствах Тали сочла бы подобную фразу за оскорбление, но сейчас было не до обид. Да и по тону Хранителя было понятно, что сказал он это не для того, чтобы напомнить девушке о ее уродстве. Его «нескромные» вопросы задавались, очевидно, не из праздного любопытства. Поэтому Тали подавила в душе болезненный отклик и ответила, сохраняя видимое спокойствие:
– Нет.
– Что ж. Вы знаете, что входите в категорию похищенных?
– Да, Аахм говорил, но я как-то не придала этому большого значения.
– А напрасно. Ваш брат не нужен Владыке Тьмы и, возможно, он бы согласился отпустить его в обмен на что-нибудь другое. Или на кого-нибудь, например, на вас, Эталия. Вы ему нужны, а принц Ромео – только случайная жертва. Ваш наряд мог обмануть ложников, но не обманет Танаэля. Думаю, вам вообще небезопасно покидать сейчас пределы Эффира. Скоро ваше существование перестанет быть тайной для него, и тогда на вас устроят настоящую охоту, – с этими словами Хранитель приступил к жаркому из оленины.
– Но почему? Зачем мы ему все?
– Дело, собственно не в вас, а в оркулле . Не знаю, почему бессмертные боги не запретили оркуллам объявлять их пророчества, ведь изменить судьбу невозможно. Владыка Тьмы должен бы знать это.
– Простите, кто такой оркулл?
– Оркуллы – небольшая группа существ, способных читать будущее. Они так малочисленны, что даже не считаются Формой. Это очень древние существа, никто не знает как, откуда и когда они появились в нашем мире. Время от времени кто-нибудь из них объявляет пророчество. Неизвестно, почему они предсказывают одни события и умалчивают о других. Но еще не было случая, чтобы пророчество оркулла не сбылось. Попробуйте десерт, принцесса, думаю, вам понравится, – заметив колебания гостьи, любезно предложил  волшебник.
– Благодарю вас, – Тали рискнула зачерпнуть крошечной позолоченной ложечкой немного подрагивающей при легчайшем прикосновении сиренево-розовой с оранжевыми прожилками воздушной массы, поданной ложником на почти плоских листообразных вытянутых тарелочках.
Ее высочество принцесса сиенская не имела ни малейшего представления о том, что такое десерт и какого вкуса может оказаться столь диковинное на вид блюдо. Однако ее опасения оказались напрасными: ничего более восхитительного ей в жизни пробовать еще не доводилось. Она даже утратила нить разговора и вспомнила о беседе, только когда маленькая серебряная тарелочка опустела. К счастью, хозяин смаковал утонченное лакомство с ни меньшим удовольствием и, казалось, не обратил никакого внимания на воцарившееся молчание. Колорно поднял глаза и позволил себе чуть-чуть, одними уголками губ, улыбнуться:
– Закатное лежье никого не оставит равнодушным.
– О, оно изумительно! Прошу меня извинить, вы говорили о пророчествах оркуллов…
Тали почувствовала, как кровь хлынула к щекам: речь идет о жизни и смерти самых близких и родных ей людей, а она, как ребенок, отвлекается лакомствами в самый неподходящий момент.
– Да, именно, – словно и не заметив смущения гостьи, вернулся к теме разговора волшебник. – Я говорил, что они всегда сбываются, поэтому любая попытка предотвратить предсказанные события по меньшей мере бессмысленна.
– Так что же напророчествовал этот оркулл?
– Слова оркулла, как правило, туманны, и пророчество может быть истолковано по-разному. В данном случае суть сводится к следующему: титул Владыки Тьмы должен перейти от нынешнего его носителя к кому-то другому. Причиной же станет знакомство одной из человеческих принцесс со своим будущим супругом. Брак состоится в течение ближайших трех лет, и возраст девушек на данный момент от пятнадцати до двадцати лет. Пророчество очень странное на самом деле, не помню, чтобы великие битвы магов и тем более их исход когда-либо предсказывались заранее. Но иначе титул Владыки Тьмы при существующих обстоятельствах не может поменять носителя.
– Владыка Тьмы – это титул, такой же, как король или герцог? – удивилась Тали.
– Да, сам Танаэль отнял его у фибиида земли Катаранга, победив последнего в Черном каньоне триста лет назад. А до того Катаранг именовался Владыкой Тьмы почти тысячу лет, теперь он – данник Танаэля.
– И к кому же должен перейти титул согласно пророчеству?
– Об этом ничего не говорится, – Колорно качнул головой в знак отрицания.
– Но каким же образом людской союз может повлиять на битвы магов? Не понимаю, – пожала плечами принцесса.
– Можно только гадать. Вероятно, это должен быть не людской, а смешанный брак. Вы слышали об Эффекте стабилизации силы, принцесса? – спросил Хранитель.
– Да, слышала. При браке с человеком не дробится сила у потомков богов.
– Правильно, но не только. Например, дети от брака стихиидов второго поколения с волшебниками вновь становятся волшебниками, утрачивая  бессмертие и иные свойства стихий, но если союз будет заключен с человеком или стихией, утраты не произойдет, – расширил круг познания Тали Хранитель Эффира.
– Но ведь ничего и не прибавится, –  возразила гостья.
– Здесь вы ошибаетесь. Магической силы вы не имеете, ее и не прибавится. А вот уровень интеллектуальности может увеличиться. Вы, люди, считаетесь благородной Формой именно потому, что некоторые из вас достигают пятого уровня интеллектуальности. Стихииды могут иметь и третий, хотя обычно он все же выше, а вот у простых фибиидов этот показатель колеблется от первого до третьего, вполне вероятно, что потомок от брака одной из принцесс с каким-нибудь фибиидом и составит конкуренцию нынешнему Владыке Тьмы, – заключил Великий Хранитель.
– Какой кошмар. Бедная  девушка, – огорчилась Тали, – и неизвестно, кому из нас уготована такая страшная участь.
– Неизвестно, – подтвердил седовласый волшебник.
– Но Танаэль, что он собирается делать с пленницами? – задала, наконец, один из самых пугающих ее вопросов принцесса.
– На его месте, я бы продержал их три года подальше ото всех возможных женихов, а потом отпустил. Но как поступит Владыка Тьмы,  утверждать не возьмусь. Он может сделать их своими наложницами или рабынями до конца их жизни, а может и просто убить, хотя последнее весьма сомнительно. Убийства были в духе Катаранга, Владыка Танаэль не производит впечатления безумца.
– Аахм одно время предполагал даже, что похититель хочет их съесть. Вы не допускаете такой возможности, Великий Хранитель?
– Только в том случае, если Танаэль в действительности является драконидом огня, воды или земли. Но это не реально. Их предельный уровень магической силы восьмой, слишком мало, чтобы одержать победу над Катарангом на нейтральной территории. Этот фибиид земли всегда бравировал своим могуществом, ни для кого не секрет, что он обладает десятым уровнем силы и имеет пятый уровень интеллектуальности – исключительной для всех разновидностей фибиидов. Загадка уже в том, как столетний юнец смог вырвать у такого сильного и опытного мага формулу подчинения, – развел руками Колорно. – Потенциал Танаэля просто обязан превосходить противника по всем показателям.
Хозяин и гостья уже окончили трапезу и расположились в более низких и широких креслах, появившихся в зеленой комнате. Вся остальная мебель исчезла.
– И по силе и по интеллектуальности? – уточнила Тали.
– Особенно по интеллектуальности. Учитывая молодость Танаэля, я склонен думать, что у него шестой уровень. Иначе он просто не сумел бы так быстро овладеть основными разделами Большой магии. Создать царство, не достигнув пятисотлетнего возраста, способны не многие Мастера. Здесь же случай и вовсе беспрецедентный. По нашим меркам, Владыка Тьмы – юноша… и гений. Увы, признать это необходимо.  Истина огорчила вас?
Тень пробежала по лицу девушки, взгляд потух:
– Еще бы. Как такому противостоять? Неужели нет никакой возможности? Кто он такой? Откуда его сила, способности?
Волшебник немного задержался с ответом. Казалось, беседа утомила его, он пару раз вздохнул по-стариковски, рассеяно потеребил длинный седой локон и, наконец, заговорил: 
– Чуть больше четырехсот лет назад волшебница Гарлита родила сына, которого никто никогда не видел в подлинном обличии. Ничего неизвестно и об его отце. Думаю, это был какой-нибудь стихиид земли. Они ведут очень скрытную жизнь, о существовании многих из них вообще никто не подозревает. Отцом такого стихиида и дедом Танаэля мог быть какой-нибудь сильный волшебник, передавший сыну силу одиннадцатого уровня. Волшебник мог давно умереть, и никто не помнит о нем. Но стихииды бессмертны, их сила не исчезнет, даже если пройдут десятки, сотни тысячелетий. Гарлита всегда была тщеславна, всегда мечтала о недоступном ей могуществе. И она своего добилась: пока что никто не изъявил желания оспорить власть ее сына. Понятно, что при равной силе в состязании на нейтральной территории победит умнейший или искуснейший. Большая магия – это искусство и наука одновременно. Вы хотите знать, может ли кто-нибудь противостоять Владыке Тьмы. Наверное, королева Элькирия могла бы потягаться с Танаэлем даже в Траэтре. Многотысячелетний опыт совершенствования в магии, возможно, сгладил бы преимущество силы места. Вы понимаете, о чем я говорю?
Девушка кивнула.
– И знаете, кем является королева?
Тали повторила движение.
– Но я вряд ли могу рассчитывать на успех в сражении с Владыкой Тьмы, тем более, в его собственном царстве. Мой уровень магической силы – десятый. Этого достаточно, чтобы оберегать Эффир от любого нападения извне, вкупе с другими хранителями мы способны отразить любого врага. Но за пределами царства каждый из нас может опираться только на свои силы.
– Значит, надежды нет, – Эталия опустила голову, слезы стояли в ее изумрудных глазах.
– Что ж. Не отчаивайтесь. Разум – наша единственная опора. Я обдумаю все возможные шаги, и завтра мы их обсудим. А сейчас вам следует отдохнуть, уже поздно. Вы многое пережили за последнее время. Кто знает, что ждет вас впереди. Ложник проводит вас.
Хранитель пожелал девушке спокойной ночи, и Тали прошла вслед за провожатым в отведенную ей на ночь комнату.               

Глава VI

Есть выбор. И выбор один испокон:
Кто в бездну опустится – ты или он?

Впервые за последний месяц принцесса ночевала на настоящей кровати. Она приняла благоухающую теплую ванну, но даже почти забытые удобства не могли поднять ее упавший дух. Все бесполезно. Ей не удастся спасти сестру и брата. Ей никогда не увидеть их улыбок, не услышать звука голосов. Девушка беззвучно плакала в подушку, сознание собственного бессилия душило ее. Только под утро, окончательно измученная горькими раздумьями и слезами, Тали забылась тяжелым сном. Проснулась она поздно и не сразу поняла, где находится. Комната, предоставленная в ее распоряжение Колорно, напоминала столовую, только была розовой и шестигранной. Через полупрозрачную внешнюю стену проникал дневной свет. Поднявшись, девушка поняла, что чувствует себя гораздо лучше, чем можно было бы ожидать после ночных рыданий. Когда гостья привела себя в порядок и оделась, ложник принес завтрак. Она не чувствовала голода и почти не прикоснулась к еде, хотя просидела за столом довольно долго. Что скажет Великий Хранитель? Удалось ли Колорно найти какое-нибудь решение? Если нет, то она сама примет его. Будь, что будет, но другого выхода Тали не видела. Наконец она встала из-за стола, тут же вошел ложник:
– Великий Хранитель ждет вас.
На этот раз слуга эффирских магов провел принцессу в зимний сад, полный диковинных растений и сладкоголосых певчих птиц. Эталии никогда не приходилось видеть таких странных деревьев, у которых совершенно отсутствовали ветви, стволы были покрыты какой-то мохнатой шерсткой, напоминающей короткий мех трагаберской рыси – серый с черными полосками. Огромные овальные листья, гладкие и твердые на вид, свешивались с самой вершины. Деревья стояли в два ряда вдоль главной аллеи сада, вытянувшись, как стража у крыльца королевского замка. Аллея привела ее к маленькому  восьмигранному прудику, в центре которого находился небольшой водопад. Водопад показался девушке каким-то неправильным: струи вырывались снизу, взлетали над поверхностью воды примерно на два-три, а, вернее, то на два, то на три человеческих роста, и со звоном, словно высыпали горсть золотых на серебряное блюдо, падали обратно. Брызги, сыпавшиеся при этом во все стороны, мигали разноцветными огоньками, а сама вода в прудике попеременно меняла свой цвет от ярко-синего до бледно-голубого, затем бирюзового, цвета морской волны и так далее, по кругу. Наверное, это был не водопад, но Тали не знала, как оно должно называться, поэтому решила: пусть будет водопад. Вдоль шести сторон прудика были посажены то ли высокие кусты, то ли низкорослые деревца, представлявшие полную противоположность стражам аллеи: множество тоненьких веточек торчали во все стороны правильными концентрическими окружностями от самой земли и до верхушки. Листочки на них были крошечные и по форме напоминали молодой месяц, тогда как крупные цветки, по два на каждой ветке, походили на кувшинки, если вы видели когда-нибудь ярко-оранжевые или малиновые цветы на поверхности лесных озер. Две стороны пруда были свободны, точнее там находились прозрачные скамьи, которые можно было заметить, только наткнувшись на них. Что, собственно, и произошло: Тали едва не упала, натолкнувшись на одну из скамей. Она решила не углубляться дальше в сад, так как он был, по-видимому, довольно обширен, и подождать волшебника у пруда. Отсюда можно было рассмотреть, как толстые лианы перекидывают свои гибкие плети от одних деревьев к другим, вид которых был не менее удивителен, хотя и совершенно не походил ни на «шерстяные столбы», ни на «кувшинные деревца». Каскады разноцветного мха свешивались с лиан и веток, они выглядели дорогими искарскими коврами, далеко превосходящими по красочности дворцовые гобелены в замке правителя Сиены. Воздух был немного влажноват и, пожалуй, чересчур насыщен непривычными, хотя и приятными запахами. Должно быть, волшебный сад компенсировал обитателям Эффира безжизненную унылость царства за пределами дворца.
Девушка засмотрелась на изящную розовую птичку, выпорхнувшую из одной из боковых аллей и опустившуюся на белый камень у кромки воды. Голос волшебника, раздавшийся за спиной, заставил принцессу вздрогнуть, но она сразу же успокоилась, когда, обернувшись, увидела ласковую улыбку в его глубоких серых глазах. Они поприветствовали друг друга и расположились на прозрачной скамье. Колорно больше не улыбался, Тали охватило предчувствие недоброй вести, воодушевление, навеянное созерцанием волшебного сада, мгновенно испарилось.
– Что я могу сказать вам, принцесса, – заговорил старый волшебник, – этой ночью я попытался связаться с высшим стихиидом воздуха Тафалем и попросить у него помощи. Но он настолько сроднился со своей стихией и так давно не принимал свою вторую форму, что не желает ничего знать даже о нас, волшебниках, не говоря уже о людях. Вообще, стихииды первого поколения часто бывают бесчувственны с нашей точки зрения, но, конечно, не все. Пример тому – королева Элькирия. Такую любовь, какая была у нее с ее принцем, не часто встретишь в нашем мире. Увы, это их и погубило. Знаете ли вы, принцесса, что бессмертные имеют возможность однажды наградить этим даром дорогое им существо?
– Нет, этого я не знала, – отозвалась  девушка.
– Это целая церемония, она требует длительной подготовки. Они же, я говорю о королеве и ее муже, были так поглощены друг другом, что не успели совершить эту процедуру. Когда случилось несчастье, и Элькирия погрузилась в сон, принц все еще оставался смертным. Сорок лет он скитался по свету, разыскивая сына и вернулся сюда дряхлым стариком, так и не найдя никаких следов. Он умер у ног возлюбленной. Я сам похоронил его здесь, в Эффире. Такая вот грустная история, – вздохнул Хранитель.
– А сын королевы, мог бы он победить Танаэля? – эта мысль по-прежнему вертелась в голове Тали, и сейчас она воспользовалась тем, что Колорно сам коснулся волнующей ее темы.
– По показателю силы, наличествующей у него в данный момент, уровню интеллектуальности, а, также учитывая другие способности, он единственный, кто смог бы это сделать наверняка. Но если он не знаком с магией, то все бесполезно.
– Да, Аахм объяснял мне, что магии надо учиться. Но как долго?
– Всю жизнь, целую вечность. Совершенствование в ней не имеет границ, – Хранитель встал и предложил гостье пройтись по саду.
– Неужели нет даже никаких предположений, где может находиться сын королевы? – спросила Тали, шагая рядом с волшебником по посыпанной мелким золотистым песком дорожке.
Она больше не заглядывалась по сторонам, экзотическая красота окружающего словно перестала существовать, все мысли Тали вернулись к задаче спасения пленников повелителя темных магов.
– Он мог оказаться где угодно. Например, сын королевы может сейчас быть рабом на рудниках у гномов. Коварные маленькие бестии любят бессмертных рабов.
– Неужели гномы так сильны?
– Не очень сильны, но многочисленны, каждый из них обладает уровнем силы от четвертого до шестого. По численности их Форма уступает только людям. Нас же, волшебников, гораздо меньше.
– А может быть, вы ошибаетесь, и сын королевы находится не у гномов? – принцесса цеплялась за самую слабую нить надежды.
– Разумеется. Почему это так вас интересует? –  спросил в свою очередь Колорно.
– Я подумала, если бы мне удалось разыскать его, то так или иначе он мог бы помочь мне. Пусть он не умеет колдовать, но он в силах разбудить свою мать, – пояснила ход своих мыслей Эталия.
– Милая девочка, оставьте эту затею. Несчастный отец всю жизнь искал сына, искал по горячим следам и ничего не обнаружил. С тех пор прошло более пятисот лет. К тому же, я уверен, как только вы покинете Эффир, то очень скоро окажетесь в Траэтре. Помните: Владыка Тьмы постарается схватить вас, возможно, он уже ищет избежавшую его сетей принцессу. Я слышал, подданные называют Танаэля всемогущим и всеведущим. Не знаю, сколько здесь лести, а сколько правды, но вам от него не скрыться, – убеждал старик девушку.
– Как он узнает обо мне? Будет пытать пленниц? – Тали приложила руки к вискам и покачала опущенной головой, словно стараясь отогнать кошмар.
– Этого не потребуется. Он легко узнает все, что захочет, проникнув в их мысли и воспоминания, – заверил Хранитель.
– А не может сын королевы находиться в Траэтре? Кстати, как его зовут? – вернулась к прежней теме принцесса.
– Его имя знает только королева и тот, кто его похитил. Вор должен был знать имя ребенка, иначе он не смог бы взять его на руки. Даже отцу было неизвестно, как назвала Элькирия их сына. Что же касается Траэтра, то пятьсот лет назад его просто не существовало, потому что Танаэль тогда еще не родился, – опроверг предположение Тали волшебник.
– Я думала, Траэтр достался Танаэлю вместе с титулом Владыки Тьмы от Катаранга, – девушка сделала неопределенный жест, как бы извиняясь за свою оплошность.
– Что ж. Это естественно, ведь у вас титул, как правило, наследуется вместе с имением, будь то королевство, герцогство или графство. Их можно получить не только через родство, но и по воле сюзерена, а также завоевать. С нашими царствами дело обстоит несколько иначе: их можно унаследовать через кровные и некоторые другие узы, но нельзя ни завоевать, ни получить, выиграв состязание. Здесь дело в Эффекте силы места – она не признает чужака. Так что у Танаэля свое царство, а у Катаранга – свое.
– Отсюда следует, что в Траэтре не может быть сына королевы, – заключила Тали.
– Небольшая доля вероятности все же есть. Хотя Танаэль не был похитителем, но сын королевы мог оказаться в его власти. Предположим, кто-нибудь преподнес пленника Владыке Тьмы в качестве подарка или дани. Такое возможно. Только все эти догадки ни к чему не ведут. Мы отвлеклись от главного вопроса – спасения людей, попавших в руки Танаэля, – напомнил Колорно.
– Я уже поняла, что никому нет дела до нас. В конце концов, вы все правы. Что могут значить наши коротенькие бесполезные жизни для вас, живущих тысячелетия! С нашей точки зрения это все равно, что вечность, и ваши смертные ненамного отличаются для нас от бессмертных. Кто мы для вас? Всего лишь муравьи, букашки, никчемные создания, с которыми запрещают общаться законы этих ваших богов. Я, вообще, не понимаю, почему вы, Великий Хранитель, уделяете мне столько внимания, ведь я – только жалкий человек, – голос Тали задрожал от обиды и отчаяния. Она была близка к истерике. Хранитель протянул руку ладонью к девушке, обида улетучилась, но в глазах осталась горечь. Она опустила лицо на сложенные ладони:
– Я не должна была так говорить, простите, – извинилась принцесса за  неожиданный срыв.
– Ваши слова не лишены основания. Все действительно обстоит так, маги держатся, как правило, в стороне от людей. Тому есть много причин: Законы, запреты, нежелательные последствия. Мое личное отношение к людям несколько пристрастно: я любил одну из вас. Я не мог дать ей бессмертия, его нет у меня. Она умерла очень-очень давно. Но оставила мне дочь – Дильессу, сейчас она живет в своем царстве, которое назвала Долиной Роз. Эта поэтичность у нее от матери. Вам, людям, свойственно нечто недоступное никому другому: способность облекать свои чувства в прекрасную форму поэзии и дивный дар пения. Ни одна другая Форма не обладает такими возможностями, только потомки от смешанных браков с людьми. Мы можем рисовать, ваять, но петь не можем. Моя дочь унаследовала ваш дар пения, правда, стихов она не слагает. Вообще, мало кто знает, что связывает вместе восьмерых хранителей Эффира. Моя дружба с высшей стихиидой насчитывала не одну тысячу лет, когда Элькирия встретила свою любовь и пожелала временно пожить среди людей. Я как никто мог понять ее чувства и согласился стать хранителем Эффира до ее возвращения. Остальные хранители присоединились ко мне, когда несчастье уже случилось, нас связывает одна боль, одна радость, нас объединяет память о кратком счастье, пережитом когда-то каждым из нас. Все мы имели супругой или супругом обычных людей. Вам может показаться это странным, но обладатель магической силы, однажды любивший человека, уже никогда не полюбит другое существо, кроме того единственного или единственной, кто был ему дорог. Законы богов  суровы, – со вздохом закончил свою исповедь Великий Хранитель.
– Я не знала. Простите меня еще раз, – принцессе стало неудобно, что вызванные ей воспоминания расстроили старика.
– Вы не виновны в моей печали. Теперь вы понимаете, что Эффир вероятно единственное царство, где вам захотят оказать поддержку. Но все, что мы реально можем сделать для вас – это предоставить убежище и защиту на три года или на больший срок, если понадобится.
– Я очень признательна вам за это предложение, но не могу принять его. Я – старшая из детей моего отца, даже Ромео моложе на полчаса, я несу ответственность за брата и сестру и просто не в силах прятаться в безопасном месте, зная, что они в беде. Я прошу вас, если возможно, оказать мне другую услугу: обменяйте меня на Ромео. Пусть он вернется к отцу, он наследник короны, он нужен Сиене больше, чем я. А я хочу быть рядом с Эрли и разделить ее участь, какой бы она ни была,– девушка говорила медленно, делая паузы между фразами.
Было видно, что решение далось ей нелегко, но тем тверже она будет стоять на нем. Колорно чувствовал ее решимость и подавляемый страх, он не прерывал Тали и не стал ее отговаривать.
– Что ж. Возможно, вы правы, принцесса, обмен или торговля –единственный способ хоть чего-то добиться от Владыки Тьмы. Он может быть заинтересован в вас больше, чем вы думаете. И если вы действительно готовы пожертвовать собой ради спасения других, я дам вам еще один совет. Он может вам не понравиться, вы вольны следовать ему или нет.
Хранитель пристально смотрел в глаза девушке, как бы измеряя ее душевные силы. Тали ответила ему твердым взглядом.
– Я готова выслушать все ваши советы, Великий Хранитель. И все приму с благодарностью.
– Через три года, если паче ожиданий Танаэлю все же удастся обмануть судьбу, пленницы станут ему не нужны. Но просто так он их, конечно, не отпустит. Ему можно предложить сделку. Вы одна знаете многое о Формах и Законах этого мира, вашим подругам по несчастью вряд ли что-то известно. Если у вас хватит храбрости, предложите Танаэлю заключить с вами добровольно брачный союз в обмен на свободу вашей сестры и других девушек. Думаю, он не должен возражать, для стихиида второго поколения союз с человеком имеет немалый смысл,– Колорно прекрасно представлял, на что толкает девушку, однако он полагал, что в человеческом мире такой, как она, вряд ли улыбнется счастье.
– Я знаю, – Тали закрыла глаза и глубоко вздохнула, – я еще подумаю об этом, у меня будет достаточно времени.
– Что ж. Я рад, что вы это восприняли так спокойно. Теперь я должен сообщить то, что даст вам возможность торговаться. Вы понимаете, что верить ему ни в чем нельзя, любое его слово, скорее всего, – ложь, но он, как всякий стихиид, тесно связан со стихиями, поэтому истинность его слов может быть подтверждена ими. Если вы будете о чем-либо договариваться, то не дайте обмануть себя. Добейтесь, чтобы после слов «я сделаю то-то», Владыка Тьмы обязательно произнес фразу: «Слово Танаэля да подтвердят стихии». Тогда задрожит земля, взметнется пламя, заплещет вода или пронесется порыв ветра – это и будет подтверждение. После него стихиид не может нарушить слово. Но будьте внимательны, подтвержденное слово должно быть однозначно и не допускать различных истолкований, иначе вас обведут вокруг пальца.
От Колорно и хранительницы Ратины Тали узнала и некоторые другие подробности о взаимоотношениях Форм и их особенностях, в частности то, что касалась возможностей их взаимных превращений. На следующий день волшебник напутствовал принцессу словами:
– Бойтесь Гарлиту, ее слова проверить невозможно, поэтому договаривайтесь с самим Танаэлем. Наденьте эту цепочку с кулоном – это гарантия вашего обмена. Пока Владыка Тьмы не отпустит принца Ромео, кулон будет охранять вас. Этот кристалл – одна из самых сильных вещей в Предметной магии. Если Танаэль не освободит вашего брата и попытается захватить вас силой, кулон немедленно перенесет вас из Траэтра в Эффир. Большего сделать я не могу.
Колорно протянул цепочку девушке, та взяла ее, поблагодарила волшебника и надела кулон на шею.
– Прощайте, принцесса, желаю вам мужества и удачи. Сейчас я перенесу вас к границе Траэтра. Прежде, чем войти туда, посмотрите перед собой через кристалл, вы увидите пограничные столбы и сможете обойти их.
– Спасибо, прощайте, – произнесла Тали и в следующую секунду обнаружила, что стоит у подножия гигантских деревьев. Перед ней снова был Траэтр.




 


Рецензии
Уверен, принцесс похитили явно не тех и Тали не зря ждала:-))))))Насчёт сына королевы есть идеи, но не буду озвучивать:-))Думаю, Великий Хранитель знает, какую "ядерную бомбу" подсовывает и чем там всё закончится:-)))Очень яркая история не устаю восхищаться тем, сколько всего придумали:-))с уважением:-))удачи в творчестве:-))

Александр Михельман   19.02.2020 20:39     Заявить о нарушении
Благодарю за тёплые слова!))) Поскольку предсказания, как обычно, точностью не отличаются, похитили всех, кто хоть как-то подходил под общую категорию:)))) Великий Хранитель может что-то и предполагал, однако даром предвидения маг не обладает: результат его советов в последствии его сильно удивит:)))
Творческих успехов!)
С уважением,

Оливер Лантер   19.02.2020 22:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.