Глаза цвета луны

Мелинда
 --Мелинда! Кис-кис! Иди сюда!—позвал женский голос
 Черная как смоль кошка вошла в комнату и приветливо потерлась о ногу хозяйки.
 --Умница,--женщина с зелеными глазами, улыбаясь, взяла кошку на руки и погладила.
 Раздался звонок телефона.
 --Одну секунду, дорогая.
 Женщина выпустила кошку из рук и взяла трубку.
 --Алло.
 --Анжела! Добрый день, как поживаете?—сказал мужчина из телефона
 --Чудесно, мистер Маккой. Что-то случилось?—ответила она
 --Вы не могли бы заменить Бетси? Она почему-то сегодня не пришла на работу. Даю двойную оплату.
 --Буду через полчаса, мистер Маккой.
 --Спасибо огромное, Анжела, что бы я без вас делал!
 --До свидания.—она повесила трубку
 Анжела—обаятельная зеленоглазая брюнетка—присела на корточки и обняла кошку, стоящую рядом.
 --Мелинда, он опять вызвал меня. Ты не против, если я тебя ненадолго оставлю?
 Кошка лизнула ей щеку и скрылась в другой комнате.

  Дождь лил как из ведра. На пустынной улице никого не было, кроме вороны, сидящей наверху фонарного столба. Деревья опустили ветви, предоставив потокам воды омывать их со всех сторон. Маленькая фигурка под черным зонтом перебежала через дорогу и скрылась в книжном магазине.
 --Как хорошо, что вы пришли!—сказал невысокий толстый мужчина лет сорока,--В такую погоду ни от кого помощи не дождешься.
 --Ничего,--сказала Анжела, закрывая зонт,--я же живу совсем рядом. Какой пустяк!
 Она оставила пальто на вешалке, где уже была теплая синяя куртка и белый шарф. Пройдя вглубь магазинчика, Анжела огляделась по сторонам.
 --Доставили новую партию, мистер Маккой?—сказала она, улыбаясь
 --Да. Грузчик отбыл лишь час назад.—сказал Маккой, срывая оберточную бумагу с пачки книг,--На этот раз – детективы и приключения.
 --Что-нибудь интересное?
 --Вряд ли вас заинтересует. В основном, новички и неизвестные авторы.
 --Посмотрим,--она взяла книгу и открыла титульный лист,--Вы не возражаете, если я почитаю?
 --Когда я возражал, Анжела?—толстяк расплылся в улыбке,--Но мне надо идти. В нашем районе появилось новое издательство, надо обсудить поставки. Посидите, пока Бетси не прийдет, ладно?
 --А если она совсем не прийдет?—спросила она машинально, все еще перелистывая книгу
 --Сможете остаться за нее?—ответил Маккой вопросом на вопрос
 --Хорошо,--она подняла на него глаза,--но за двойную плату.
 --Идет. Я буду через несколько часов. Распакуйте пока новую партию, что успеете. Приеду – проверю.—он одел куртку, накинул шарф на шею
 --До вечера, мистер Маккой.—хлопнула дверь магазина
 
  Страстью Анжелы Уинсбери были книги. Что и неудивительно – она выросла в семье писателя и библиотекарши. Эта женщина более всего на свете ценила печатные издания, в них она вкладывала душу, они согревали ее холодными вечерами. Анжела не была ни красива, ни талантлива. Мысли о перспективной карьере она отбросила еще много лет назад. Она всего лишь продавала книги в небольшом магазине. Конечно, это не приносило ей миллионных прибылей. Конечно, это была не мечта детства. Но – она была счастлива. Единственным, пожалуй, существом, которого Анжела любила, была Мелинда, ее кошка. Они жили вдвоем уже давно. Женщина привыкла считать свою кошку не животным, но подругой. Мелинде она доверяла все свои секреты и неудачи, промахи и ошибки. А кошка любила ее как сестру, уважала, ценила любовь и доверчивость хозяйки. Анжеле не везло с мужчинами – в свои 30 лет она все еще была одна. Нет, парни у нее были, но ни разу не чувствовала она настоящей привязанности ни к кому из них. Она любила Мелинду.

  Анжела читала книгу, сидя в кресле у камина. За окном лил дождь, и ей было особенно приятно наслаждаться чтением в тепле. Мягкий плед укрывал ей ноги. Женщина читала исторический роман – времен короля Артура – и удивлялась наивности автора. Ну кто, думала она, кто сказал этому олуху, что за убийство раба король посвящал в рыцари? Этак каждый дурак мог бы получить доступ к круглому столу. И потом, убийство раба в те времена считалось пустяковым делом, люди были собственностью. Их могли лишать жизни, не считаясь с чьим бы то ни было мнением. Не то, что сейчас, усмехнулась Анжела.
Анжела
  На другой день Анжела встала рано утром, даже, скорей, ночью. Ведь 2 часа – это ночь? Да, наверное. Открыв глаза, Анжела вдруг не увидела рядом Мелинду. Обычно они спали вместе. Женщина поднялась и огляделась вокруг. Кошки нигде не было. Вдруг Мелинда выбежала из двери, ведущей в кухню и посмотрела на Анжелу своими проницательными желтыми глазами.
 --Вот ты где!—обрадовалась хозяйка
 Кошка лизнула ей руку и побежала вперед, приглашая Анжелу идти за собой. Та пошла. А войдя в кухню мило улыбнулась.
 --Ты приготовила алтарь,--сказала она кошке,--Спасибо.
 Посреди комнаты располагалось несколько больших камней, свечи, травы и масла в различных баночках и пакетиках.
  Женщина опустилась на колени рядом с алтарем и осенила себя крестным знамением. Только совершала она его строго наоборот – левой рукой и в противоположном порядке. Затем, медленно и неспешно, словно погружаясь в транс, Анжела тихо произносила заклинания. Свечи зажглись сами собой. Покачиваясь и шепча что-то, женщина прогнулась назад, будто потеряла сознание. Но через несколько секунд распрямилась, села, как прежде, в ее глазах зажглись зеленые огоньки. Анжела продолжала читать заклинания, Мелинда сидела рядом с ней. Огоньки в глазах женщины становились все больше, сияние, исходящее из них, озарило всю комнату. Женщина закричала не своим голосом, расправила руки и коснулась губами одной из горящих свеч. Затем направила свои огненные глаза на кошку. Мелинда упала, закричала по-кошачьи. Вдруг из тела кошки вылетело небольшое создание, белое и призрачное, и начало кружить по комнате. Анжела что-то прошептала – и создание затянуло в ее глаза. На мгновение глаза женщины закрылись, но, открывшись, они стали походить на глаза кошки – тонкие ломтики луны в небе. Не обращая внимания на бездыханно лежащую кошку, женщина глотнула каплю масла из бутылочки, стоящей рядом. Затем она прекратила читать заклинания. Свечи погасли. Алтарь исчез, растворившись в воздухе. Женщина лежала на полу кухни, словно упала в обморок. Рядом – ее кошка. Ничего больше не напоминало о только что свершившемся обряде. Обычная кухня обычной квартиры. Ничего сверхъестественного. Ничего, на чем можно было бы остановить взгляд. И Анжела - просто потерявшая сознание женщина.
Очнулась она уже днем, на улице было светло.
 (как долго я была в отключке)
Анжела встала, пошатываясь прошла в комнату. У нее болела голова, слабость разливалась волнами по всему телу, хотелось упасть где-нибудь и заснуть на день или два... Она пересилила себя и пошла умываться. Зеркало в ванной показало ей худую темноволосую женщину с запавшими щеками и полуприкрытыми глазами.
 (Господи, я же вроде не была такой тощей)
Холодная вода немного взбодрила ее. Выходя из ванной, Анжела наткнулась на лежащую на полу кошку.
 --Мелинда! Совсем забыла про тебя.—она взяла кошку на руки, отнесла в комнату и положила на небольшой диван.
  Вернувшись в кухню, она долго не могла найти банку с кофе.
 --Черт, где же оно? А, наконец-то!—она закипятила воду и сделала себе крепкий кофе.
 (Кофе – вот, что мне сейчас необходимо)
Прийдя в себя после кофе, она пошла в комнату, чтобы переодеться. Мысли неотступно следовали за ней.
  (Господи, я такая страшная. Тощая и страшная. )
Она посмотрела на себя в зеркало, висящее на двери шкафа.
 (О, да. Просто драная кошка. Что это за тряпки на мне?)
Она оглядела свое серо-зеленое платье с широким поясом и длинной нижней юбкой.
 (Неудивительно, что у меня никого нет. Кто посмотрит на ТАКУЮ! Ничего, исправим.)
Пару минут она рылась в шкафу, затем, не найдя ничего подходящего, громко захлопнула дверцу. Взгляд Анжелы остановился на Мелинде. Обернув кошку пледом, она взяла ее на руки. Вышла из дома. Пройдя несколько сотен метров, женщина вышла на пустырь, где не было ни людей, ни животных. Вдалеке росло несколько деревьев. Она подошла к одному из них, опустившись на колени, стала рыть лопаткой небольшую яму. Затем она положила в яму кошку, укрытую старым пледом. Закопала яму. Оглянулась по сторонам – никого не было. Женщина вздохнула, зевнула и медленным шагом пошла домой.
Маккой
Он устал заботиться об этом долбаном магазине. Сколько можно? Все равно никому не нужны те вонючие книги, что он продает. Людям сейчас нужно другое – деньги, женщины. Впрочем, мир не очень изменился. Раньше большинство людей мечтали о том же. Но ему плевать на этих кретинов, ему нужно продавать свои книги, а как их продашь теперь? Вот если бы он управлял оружейной лавкой, тогда было бы совсем другое дело…
Маккой растянулся на диване, делая вид, что смотрит телевизор. Мысли его витали далеко от этой комнаты.
Но если продать магазин – что тогда? У него просто не будет денег на жизнь. Конечно, некоторое время можно можно будет пожить на прежние сбережения, а потом? Скитаться по друзьям, просить подаяние? Он не сможет открыть свое дело, на это нужны деньги. Много денег. У него никогда не было, и, возможно, никогда столько и не будет. Поэтому – привычное решение – оставляй магазин в покое. Пусть себе работает потихоньку, зарабатывая его, Маккоя, состояние. А там поглядим… Может, попозже у него объявится какой-нибудь богатый родственник, старик, оставивший миллионное наследство. А пока что…
Он тяжело вздохнул, переводя взгляд на экран телевизора. Шли новости. Господи, почему опять новости? Неужели нельзя показать старое доброе порно? Или для этого нужно обязательно дожидаться полуночи, когда все порядочные детишки уже давно, как спят, а родители, особенно отцы, направляются к экранам своих ящиков.
Маккой потянулся, посмотрел на часы. Без пяти десять. Утро. Да, подумал он, пора опять на работу. Снова, как обычно.
Через несколько минут в квартире никого не было, лишь одиноко тикали на кухне часы со старой, проржавевшей насквозь кукушкой, начиная новый час.
Скрипнула дверь магазина и Маккой вошел внутрь. Снял видавшую виды куртку и шарф, оставив их на вешалке у двери. Его магазин – собственно, и не магазин, а скорее библиотека – сейчас был пуст. Частенько люди приходили сюда не чтобы купить книги, а чтобы их почитать. Просмотреть новинки. У него вообще было мало покупателей. Традицию разрешать посетителям читать книги завела еще жена Маккоя, уже пять лет лежащая в могле, на другом конце города.
 --Джеймс,--говорила она,--не жадничай. Если люди хотят – пусть читают. Сейчас редко где найдешь приличные книги.
 --Как и приличных людей.—вечно добавлял он.
Но теперь его любимая, его дорогая Джессика уже не с ним. Она покинула его – покинула уже давно – и вряд ли вернется. Теперь он часто о ней вспоминает. Тем более, что больше вспоминать-то и не о чем. Его жизнь прошла мимо него – теперь в этом можно признаться, хотя бы самому себе. Школа, колледж, работа в банке, затем этот магазин – вот и все, что он видел за свои сорок с лишним лет. Не слишком много, подумал он, усмехаясь в усы. Но – смысл его жизни, единственная его любовь – Джесси Браун – была мертва. Зачем же ему эта жизнь? Жизнь без нее…
С такими мыслями Маккой разбирал новую партию книг, те, что не успела распечатать вчера Анжела. Он вдруг вспомнил про нее – зеленоглазая милая брюнетка – она могла бы казаться симпатичной, если бы не эта ее любовь к старым шмоткам и отстутствию какой бы то ни было косметики на лице. Анжела ему нравилась и это слегка пугало Маккоя, привыкшего к упорядоченной жизни. Он редко думал о ней, переводя свои мысли на другое, но никуда не деться от нее, от ее глаз, ярко-зеленых и застывших, словно корка льда на луже в феврале. Она неотступно преследовала его, хотел он этого, или нет. Но все же, думал он, прийдет день, когда она изменится. Рано или поздно это бывает со всеми женщинами. Сначала кажется, что они все – убежденные синие чулки и мужененавистницы, но приходит время и никому не устоять…
Джеймс Винсент Маккой распечатал последнюю партию книг и посмотрел на часы: половина двенадцатого, время пролетело незаметно. Но, подумал он, почему так и не приходит на работу Бетси Рингволт? Пора бы ей и появиться, тем более, что вчера ее тоже не было. Заболела, наверное или сбежала с очередным парнем в Лас-Вегас или – что еще лучше – в Город Ангелов. Надо позвонить Анжеле.
  Он снял телефонную трубку и набрал номер. Номер, который помнил наизусть.
 --Алло,--раздался ее спокойный и невозмутимый как всегда голос
 --Анжела, добрый день. Как поживаете?—он всегда начинал свои «просительные» разговоры с непринужденных вопросов
 --Все в порядке, спасибо.
 --Скажите, Вы не можете еще раз выйти в смену Бетси? Той опять нет…
 --Снова работать за эту сопливую шмакодявку? Нет, спасибо, Маккой, я выйду по графику, завтра.
 --Анжела, что с Вами? Вы здоровы?
 --Здорова как лошадь. Что со мной? Ничего. Просто мне надоело ходить у всех на поводу, молчать в тряпочку и соглашаться со всеми подряд.
 --Анжела, Вам надо в больницу. Не выходите сегодня на работу, я сам как-нибудь. Идите в больницу и… Впрочем, нет, лучше останьтесь дома и хорошенько выспитесь. Я уверен, у Вас стресс.
 --Если у кого и стресс, то это у Вас, мистер «Я-не-могу-забыть-своей-жены,-поэтому-пожалейте-меня»! Я останусь дома, но это не из-за Вас и Ваших вонючих требований.
 --До свидания, Анжела. Надеюсь, Вы поправитесь.—он повесил трубку
Что же с ней такое? До неприличия вежливая, аккуратная и деликатная, у некоторых посетителей она вызывала смешение чувств: стыда за себя и робости перед ней. А теперь она ведет себя, как профессиональная шлюха и стерва, говорит на «языке улицы», угрожает и обзывает кого ни попадя? Наверное, все же стресс, подумал Маккой, решив, как обычно, не зацикливаться на этом. Прийдется ему сегодня справляться самому. Но ничего, не впервой.
Он сел в кресло и принялся методично распечатывать стопки книг.

Анжела
Сегодня она была не в духе. Разговор с Маккоем, вроде бы ставший уже привычным, вдруг вывел ее из себя. Этот старый козел, думала она, позволяет себе слишком много. «Тебе же раньше нравилось, что он тебя так ценит?»--спросил внутренний голос, но Анжела ничего не ответила. Она захотела развлечься – впервые за несколько лет выйти куда-нибудь кроме супермаркета и работы. Да, пожалуй. А то вскоре она сама станет такой же старой занудой, каким стал ее босс. Анжела не любила повторений, они ее просто бесили. Особенно последние несколько дней.
Вспомнив про недавние бесплодные поиски в шкафу, она решила купить новую одежду, на этот раз не такую.
Она вернулась домой буквально через полчаса, потратив уйму денег на еще бОльшую кучу шмоток. Анжела вывалила все свои покупки на диван и начала выбирать что-то более или менее подходящее. Она остановила свой выбор на на черном топе, больше напоминавшем нижнее белье, чем верхнюю одежду и черных облегающих брюках со стразами по бокам. И, естесственно, черные «шпильки». Закончив макияж (красная помада и желтая тушь), она посмотрела на себя в зеркале и удовлетворительно ухмыльнулась. 
Выходя из дома второй раз за один вечер (что было для Анжелы редкостью), она почувствовала жжение в глазах и слабость. Женщина ухватилась рукой за стену дома, чтобы устоять, но не удержалась и упала прямо в вечнозеленую растительность, так старательно охраняемую местной гвардией домоправительниц. Последнее, что она помнила – дом, вертящийся вокруг нее с небывалой скоростью и надвигаюшиеся кусты. Всё. Тьма.

Эндрю МакМиллан
Он посмотрел на часы – 21:36. Тяжело вздохнув, подошел к ближайшей урне и подарил помойке желтые розы за 10 баксов, купленные им прежде в цветочной лавке. Она не пришла. Мир словно обрушился на Эндрю, задавив его этой новостью. Джейси Хаберт его кинула, как ни грустно это сознавать. «А чего ты еще ждал?--спросил кто-то, сидящий в голове Эндрю, --Чтобы она согласилась пойти с тобой на свиданку, подразумевающую серьезные отношения? С тобой, молокосос? Не смеши меня!»
Он вошел в кафе, куда собирался пойти с ней и заказал подошедшей официантке черный кофе. Еще раз вздохнул и, уронив голову на руки, заплакал сухими слезами. Все смотрели на него, но Эндрю не было до них никакого дела. Не здесь и не сейчас.
Она была его последней надеждой. Последней надеждой поверить в себя. Он ненавидел себя еще со школы, большую часть которой он прогулял. Да и в самом же деле – за что его любить? Его, неудачника. Его, который впервые пошел на свидание в 19 лет. Его, «полного придурка и отпетого кретина», как называли его однокашники в вышеупомянутой школе. Он не достоин Джейси, вот она и не пришла. «И вини себя сам»--прошептал тот же назойливый голос.
Высосав свой кофе, Эндрю встал и пошел к дверям походкой древнего старика. Он думал о Ней. О Той, которая будет любить его несмотря на все его недостатки. Несмотря на то, что он трус, придурок и «отпетый кретин». Она появится в его жизни когда-то. Когда-нибудь попозже, не сейчас. Она будет улыбаться, сверкать своими зелеными глазами, а потом скажет, что ей никто больше не нужен, кроме него. Кроме него, Эндрю МакМиллана. Он, конечно же, ответит, что ждал Ее всю свою жизнь, что будет всегда любить ее и заботиться о ней. А потом они поженятся, она родит ему двоих детишек – мальчика и девочку – они будут жить долго и счастливо.
А пока что он шел по темной пустынной улице, обвиняя себя во всех несчастьях земных. «Конечно,--говорил ему голос,--11 сентября – это все ты. И Лондонский Пожар 1666 года – ты, и война в Ираке – тоже ты, про Вьетнам я вообще не говорю. Так что продолжай брести по улице и плакаться прохожим.» И он шел, понурив голову. Постепенно прохожих становилось все меньше – уже было темно, а Эндрю забрел в конец города. Да, подумал он, догулялся до того, что сам не знаешь, где ты. Вокруг никого не было. Где-то далеко впереди шел молодой мужчина с «дипломатом» в руке. Фонари не горели, машины не шумели. Все, словно бы, замерло. Эндрю вдруг услышал шорох, доносящийся из кустов чуть дальше него. Почувствовав что-то, он урылся за ближайщими зарослями, наблюдая за сценой на переднем плане. Из кустов, прямо перед мужчиной, идущим впереди, выскочила… кошка! Только размерами она превосходила обычное домашнее животное. Больше похожая на огрромную черную пантеру, кошка двигалась тихо и осторожно. Тут ее заметил и мужчина с «дипломатом», до этого, видимо, думавший о своем. Он вскрикнул и отшатнулся назад. Она аккуратно подошла ближе. Села рядом, сверкнула глазами (Словно молния, подумал Эндрю) и облизнулась. Мужчине от этих действий было явно не по себе. Эндрю же вообще ничего не соображал, слишком поглощен он был до этого своими проблемами. Мужчина впереди откинул свой черный «дипломат» и бросился бежать. Только кошечка и не думала отступаться от приглянувшейся жертвы. Диким прыжком она метнулась вперед и теперь снова была перед глазами мужчины.
 --На помощь! Кто-нибудь, помогите!—кричал несчастный. Но никто не отзывался, естественно.
Кошка бросилась вперед, выгнув когти на черных лапах. Мужчина еще раз закричал о помощи, но ее неоткуда было ждать. Он снова попробовал убежать, но, споткнувшись через пару секунд, растянулся на асфальте с нависшей над ним кошкой.
 Да, веселенький у парня денек выдался, подумал Эндрю машинально.
Черное создание передней левой лапой наступило на горло мужчине. Тот крикнул в последний раз, а затем замолк навсегда. Кошечка облизала пасть и приступила к вечерней трапезе. Кровь из разорванного горла мужчины забрызгала ей черную шерстку. (Наверное, задела сонную артерию, подумал Эндрю. Такой уж сильной струей била кровь.) Кошка рвала мясо, придерживая лапкой то, что раньше было «молодым мужчиной с черным «дипломатом». Эндрю наблюдал эту картину из-за кустов. Голова его словно бы налилась свинцом, мысли отсутствовали. Вскоре от увиденного у него закружилась голова и потемнело перед глазами. Кровь темной струйкой текла от мужчины по дороге по напрвлению к Эндрю. Тот представил, что было бы, если бы кошка заметила и его. Эндрю стошнило прямо в кусты, за которыми он сидел. Голова закружилась еще сильнее и он потерял сознание.
Анжела
Когда Анжела очнулась, было уже утро. Не совсем еще утро, в полном смысле этого слова, но рассветало. Она повернулась на другой бок, собираясь «доспать» до нормального утра, но обнаружила, что кровать под ней что-то жестковата. Она открыла глаза и поняла, что лежит не у себя дома в теплой постели, а на улице. На незнакомой улице, где никого не было рядом. И, что самое интересное, Анжела понятия не имела, как она там очутилась.
Она повернулась и медленно приподнялась на руках, опираясь о холодный асфальт. У нее болела голова и все еще очень хотелось спать. Она попробовала вспомнить или хотя бы понять, что она здесь делает. Безрезультатно. Анжела встала и огляделась вокруг. Стояло раннее утро, людей рядом не было. Естесственно, подумала она, какой дурак в такое время будет шататься по улицам? Только я…Она обнаружила, что одета в тот самый «костюм», в котором выходила вчера из дома, топ которого напоминал нижнее белье. Только теперь по брюкам и блузке растекались какие-то темные пятна. Кровь?-подумала Анжела-Откуда? Она предположила несколько вариантов попадания крови на ее шмотки и сама же ужаснулась им. Может это мне чудится? Глюки, как говорят торчки. Но я в жизни не пробовала наркотиков.—каждое ее предположение было еще страшней предыдущего. Хватит, подумала она, надо взять себя в руки и убираться отсюда, пока кому-то еще не захотелось узнать историю пятен.
Она искала какой-нибудь указатель, чтобы определить, где она находится. Ничего похожего. Вдруг она заметила вдалеке знакомые очертания. Она порылась в своей голове, ища название этому зданию. Супермаркет!-вспыхнула идея-Супермаркет у моего дома. Значит, моя улица рядом. Анжела пошла вперед к магазину, чтобы от него уже идти к своему дому. К счастью для себя, по пути она никого не встретила. Машин вокруг почти не было – одна или две за десять минут. Фонари уже выключили, однако город еще спал. Редко в каких окнах можно было заметить свет. Ни детей, спешащих в школу, ни бизнесменов, торопящихся на работу. И, конечно, никаких домохозяек, отправляющихся на прогулку за продуктами для своих домочадцев.
Очутившись у супермаркета ( «Все, что угодно – 25 часов в сутки!» ), Анжела быстро нашла глазами свой дом и в считанные минуты добралась до квартиры. Лишь войдя, она поняла, как устала от жесткого асфальта и небольшого стресса, связанного с ее пробуждением на незнакомой улице. Она приняла душ и легла спать.
Эндрю МакМиллан
Эндрю очнулся незадолго до пробуждения Анжелы. Сначала он, как и она, не мог понять, где находится, но вскоре память вернулась к нему. Эндрю вспомнил прошлый вечер, вспомнил парня с «дипломатом», вспомнил черную кошечку и понял, что «пора делать отсюда ноги». Быстро поднявшись с зеленых насаждений, где провел ночь, он пошел по улице, скрываясь в тени деревьев, в сторону, противоположную той, где вчера произошел странный случай. Он бежал, не оглядываясь назад, боясь, что кошка все еще там, поджидает свою новую жертву. А он, Эндрю МакМиллан, не хотел выступать в этой столь непривычной для него роли.
Вновь вернувшись в центр города, он, тяжело вздохнув, замедлил шаг и присел на небольшую скамейку у городского фонтана. Огляделся по сторонам и не заметив никого, кто мог бы помешать, начал думать. Думать о прошедшей ночи, о том, что заставило его отправиться гулять по незнакомому району, заставило встретить эту «кошечку», наблюдать смерть молодого человека и, что самое странное, провести ночь в придорожных зарослях. И, как ни прискорбно было это признавать, он никак не мог подобрать себе оправдания. Что понесло меня туда? Судьба или прискорбная случайность? Со мной такого не случается! Он часто видел подобные случаи по телеку, но чтобы с ним это случилось? Вряд ли… Этого не случается с нормальными людьми, подобными ему и большинству населения планеты. И вообще – откуда взялась эта кошка? Таких не бывает! Может, это все – лишь его глюки? Но как он оказался в той части города, в таком случае? Что занесло его ночью туда, куда обычно не заносит даже днем? Ладно, подумал он, оставим безответные вопросы на потом. Сейчас я все равно ничего лучшего не придумаю. Главное сейчас – я устал и ужасно хочу спать. И еще – от тупых предположений начинает болеть голова – единственное, что я узнал точно.
Он встал со старой страшной скамейки, на которой провел последние пятнадцать минут, кинул монетку в фонтан и размеренным шагом пошел домой. Зайдя в свою небольшую квартирку в недавно постороенном доме, он устало опустился в кресло и задремал, опустив голову на грудь. Ему ничего не снилось. А на улице начался дождь.
Анжела
Она вылезла из теплой постели и пошла открывать дверь. Кого еще там принесло? Она спала, никого не трогала, когда вдруг раздался этот омерзительный звук – кто-то звонил в дверь. Все еще не проснувшись, она пробормотала что-то вроде «дайте же поспать человеку», видимо, пытаясь этим отпугнуть посетителя. Но он – или она – был неумолим. Звонки продолжались. Три длинных, четыре коротких. Ей пришлось вставать. Не разлепляя тяжелых век, она медленно поднялась на локтях, все еще надеясь на чудо. Но чуда не было. Чуть ли не ползком слазя с кровати, она почти ненавидела человека за дверью. Анжела накинула халат, так удачно оказавшийся под рукой, иначе ей, пожалуй, пришлось бы встречать гостя в тонкой шелковой ночнушке, не совсем подходящей для такого случая. Она посмотрела в дверной «глазок», но кто-то, видимо, заслонил его рукой. Анжела приоткрыла дверь на максимально возможное расстояние при надетой цепочке. Тотчас же раздался мужской голос, так хорошо знакомый женщине.
 --Анжела! Откройте дверь, пожалуйста. Это Джеймс МакКой.
Она сняла цепочку и впустила его внутрь. Он разулся, снял свою синюю куртку и белый шарф. Прошел в зал и уселся на диван.
 --Здравствуйте, мистер МакКой. Не могу назвать этот день добрым, к моему глубочайшему сожалению. Что привело Вас сюда и заставило разбудить меня?
 --Извините, Анжела, если помешал вашему сну, но у меня не было иного выхода. Вы срочно нужны в магазине. Бетси вчера позвонила и сообщила, что больше не будет у меня работать. Пока я буду искать нового сотрудника, я хотел бы попросить Вас заменить мисс Рингволт. Разумеется, я поставлю Вам двойной оклад.
 --А если я откажусь?—спросила она, подавляя зевок
 --Анжела, я прошу Вас! Вы сами прекрасно знаете, что мне больше не к кому обратиться.
  Она сонно посмотрела на МакКоя и еще раз зевнула.
 --Что-то не хочется. Как Вы, наверное, заметили, у меня были планы на сегодняшний день до Вашего прихода. Я собиралась выспаться.
 --Мисс Уинсбери, я вынужден просить Вас об одолжении. Вы знаете, я не люблю просить и делаю это лишь в крайних случаях. Так Вы согласны?
 --Хорошо, через полчаса буду в магазине.
 --Я подожду Вас там. Спасибо.—он ушел, оставив дверь открытой. Анжела встала и закрыла ее на замок. Затем прошла в комнату, устало опустилась на диван и широко зевнула.
 Какого черта? —подумала она…
Эндрю МакМиллан
Эндрю проснулся и заметил, что уже вечер. На улице за окном садилось солнце, а люди возврашались домой – кто с работы, кто – из школы или откуда-то еще.
Он чувствовал себя не самым лучшим образом и решил, что приняв душ состояние его улучшится. Но – как выяснилось – ненамного.
Тупые и назойливые вопросы все еще мучили его, но уже не так, как прежде. Он спустился вниз, к почтовым ящикам, и взял ежедневную почту. Счета, одно письмо от родителей и еще одно – от прежней подружки и, естесственно, газета. На первой полосе, как и следовало ожидать, - труп неизвестного мужчины найден на перекрестке такой-то и сякой-то улиц. Нет свидетелей, нет никого, кто бы опознал тело, и, самое главное, нет подозреваемых. Эндрю усмехнулся – «Чего ты еще ждал?» - спросил внутренний голос. Эндрю признался ему, что больше ничего. Не зная чем теперь заняться, Эндрю вспомнил об обещании, которое дал своему дяде пару дней назад – зайти к нему, нет ничего проще. Когда они недавно столкнулись, оба были удивлены, что, оказывается, живут и работают в одном городе. До того Эндрю нередко видел Джеймса, но, когда Эндрю исполнилось 12, дядя уехал. Долгое время от него не было никаких вестей, затем кто-то узнал, что Джеймс женился, но через некоторое время его жена умерла. Потом – снова ничего. И только теперь, через столько лет, они встретились. Эндрю не мог сказать, что раньше дядя был ему особенно близок, но все же они были хорошими друзьями. Сначала они не узнали друг друга, но позже, когда приятель Эндрю представил ему Джеймса МакКоя, оба все поняли. Джеймс приглашал племянника в свой магазин, сказал, что там его скорее всего застать. В принципе, встреча ничего не меняла ни в жизни Эндрю, ни в жизни Джеймса. Оба они уже обустроили свою жизнь по мере возможности и теперь, что бы ни случилось, не собирались ее менять. Но, раз встретились-таки, было бы совсем неплохо снова поближе узнать друг друга.—заметил тогда Джеймс.
Эндрю забыл, что обещал зайти, а вспомнил только сегодня. Кстати, если Джеймс не изменился, подумал он, можно было бы рассказать ему про кошечку. По крайней мере, раньше я бы рассказал ему.
Он собрался, глянул на себя в зеркало и вышел из дома навстречу темному и теплому, как никогда, вечеру.
МакКой
Он ждал ее, греясь в теплом кресле. Переходы – из магазина в ее дом и обратно – вконец измучили его. И не столько пешие походы, сколько перепады температур. Впрочем, заметил он, нельзя сказать, что у нее я получил теплый прием. Так что не жалуйся, сказал он самому себе и усмехнулся. Анжела должна была прийти с минуты на минуту и он внимательно слушал, не хлопнет ли дверь. Она сильно изменилась за последние несколько дней, --думал он, --С чего бы это?Я бы не сказал, что она из тех женщин, что любят перемены. О, нет, это точно. –он негромко рассмеялся.
От мыслей его отвлек звук хлопнувшей входной двери. Наверное, она,--подумал он. Раздались негромкие шаги.
 --Мистер МакКой!—позвал голос. Мужской, а не женский,--про себя отметил он.
 --Я здесь,--отозвался Джеймс,--подойдите ближе!
Молодой мужчина положил шарф на подлокотник кресла, в котором сидел МакКой и улыбнулся.
 --Здравствуйте, дядя Джеймс. Я – Эндрю МакМиллан.
МакКой встал и протянул Эндрю руку. Тот пожал ее.
 --Привет, Эндрю.—МакКой сел в свое кресло, а Эндрю – на стул, стоящий рядом.—Давно я тебя не видел,--МакКой улыбнулся,--Ты изменился.
 --Скорее – просто вырос. Последний раз, когда мы виделись, мне было двенадцать.
Еще раз хлопнула входная дверь, но ни Эндрю, ни Джеймс не обратили на это внимания.
Анжела аккуратно закрыла за собой входную дверь магазина и вдруг заметила чужое пальто на вешалке рядом с синей курткой МакКоя. Сначала она подумала, что какой-то покупатель зашел за парой-тройкой новых ( или старых ) книг, но решила, что вряд ли покупатель, кем бы он ни был, стал раздеваться при входе в магазин. Но кто тогда? Старый друг или знакомый МакКоя? Она уже давно не видела никого из них. Впрочем, хватит гадать на кофейной гуще, подумала Анжела и пошла вглубь магазина.
Джеймс и Эндрю мило беседовали, осуждая несносную погоду, когда МакКой наконец-то заметил Анжелу, притаившуюся за книжным стеллажом и изо всех сил старающуюся не мешать разговору.
 --Мисс Уинсбери!—радостно воскликнул Джеймс,--Вы пришли!
Анжела повернулась к ним лицом, ослепительно улыбнулась Эндрю и кивнула Джеймсу.
 --Как я могла Вас подвести. Ни в коем случае.—сказала она, во все глаза разглядывая МакМиллана.
 --Анжела, это мой племянник, Эндрю МакМиллан.—сказал МакКой,--Эндрю, это Анжела Уинсбери, моя сотрудница.
Анжела и Эндрю обменялись рукопожатиями. Она улыбнулась, он кивнул.
 --Я недавно встретил Эндрю после многолетнего молчания.—сказал МакКой, но Анжела будто совсем его не слушала – она не отрывала глаз от Эндрю. Тот, впрочем, тоже не обращал на Джеймса внимания.
Заметив, что ни Анжела, ни племянник не нуждаются в его обществе, МакКой поспешил ретироваться.
 --Я пойду… Мне нужно еще зайти в… э…--так и не придумав, куда ему надо зайти, МакКой схватил свои шарф и куртку и ушел, тихо притворив за собой дверь.
На улице снова шел дождь. Когда же он, наконец, кончится?—подумал МакКой.
Эндрю МакМиллан
У Эндрю закружилась голова, когда он впервые увидел Анжелу. Настолько она была похожа на созданный им идеал женщины. Даже пышные волосы и ямочки на щеках – все было точно так, как тот образ, что придумал он во сне. Она вошла в комнату – и все изменилось, изменилось настолько, насколько вообще могла измениться его жизнь на данный момент. Раньше он не верил, что неосознанно придуманная, нереальная идеальная женщина может существовать, но Анжела доказала ему обратное. Первые несколько секунд у него, естественно, был шок, который позже сменился уверенностью в том, что рано или поздно она будет с ним. Ведь они же созданы друг для друга, не правда ли? Разумеется. И если сейчас она этого не знает или не замечает, то потом заметит. Он поможет ей заметить.
Все это конечно замечательно, думал Эндрю уже позже, когда ушел его дядя, но ты ведь сам прекрасно понимаешь, что с ней что-то не так, да? Ты заметил это в первую же секунду, как заметил и то, что вы с ней подходите друг другу. Она какая-то странная, другая,--говорил голос в его сознании,--она, конечно, просто копия того образа, но ты ведь знаешь, что она чуть-чуть не такая, какой должна была бы быть. Не внешне, но внутренне ты это понимаешь. И если ты не признаешь это сам перед собой, то это ничего не изменит. Только ты будешь знать, что ты – трус и обманываешь себя.
 --Вас зовут Эндрю?—спросила она и Эндрю услышал что-то странно-знакомое в ее голосе, манере говорить, будто слышал ее где-то раньше, быть может в прошлой жизни?
Он понял, что еще пару секунд, несколько слов, сказанных ею, и он поймет, где видел ее раньше. Подсознательно он уже знал ответ, но сознанию требовалось еще немного времени.
 --Да.—ответил он,--А Вы – Анжела.
 --Именно.—сказала она почти шепотом и подошла поближе.
Она подошла еще ближе и Эндрю почувствовал запах ее духов.
 --Ты не против?—прошептала Анжела
 --Не против чего?—спросил Эндрю в ответ
 --Вот чего,--ответила она и вдруг поцеловала его.
Он хотел ответить, что совсем не против, но она уже обняла его и начала расстегивать его рубашку. Эндрю посмотрел ей в глаза и увидел то, что не ожидал увидеть. Все, что угодно, только не это,--в ужасе подумал он,--В ее глазах «ломтики луны». Она – та самая «кошечка» с пустынной улицы. И пусть сейчас она в обличье человека, все равно. Это она.
Эндрю отстранился от Анжелы и принялся заправлять рубашку в брюки.
 --Что случилось?—спросила она
 --Это ты! Ты убила того парня с «дипломатом» на улице! Ты была кошкой и у тебя были желтые глаза и ты набросилась на него!.. И убила…
 --Что ты несешь? Мог бы сразу сказать, а не выдумывать чушь про убийство на пустынной улице. Я бы поняла. Но сейчас – иди отсюда!
 --Но Анжела, ведь это была ты, да?—он надеялся на положительный ответ
 --Да, конечно. Я на самом деле – черная кошка, и у меня клыки саблезубого тигра, а по ночам убиваю парней с «дипломатами»! Пошел вон!—она вытолкала Эндрю за дверь, закрыла жалюзи, а сама присела в кресло МакКоя и заплакала.
Анжела
Она серьезно обиделась на Эндрю. Как он мог? Она ведь видела в его глазах, что она тоже ему понравилась. Тогда почему?.. Она не могла ни найти ответа на мучивший ее вопрос, ни прекратить спрашивать себя об этом. Ведь были же причины, побудившие его так поступить?.. Тогда почему сначала он целовал ее, а потом начал гнать про эту кошку и улицу и парня с «дипломатом»? Не знает она никаких пустынных улиц, парней с «дипломатами» и уж тем более черных кошек с желтыми глазами, кидающих по ночам на людей! Ей плевать на кошек! Сейчас она лишь хочет понять, почему он ушел. Неужели это так сложно? Анжела пыталась рассуждать логично, но у нее не очень-то получалось. Эта кошка каким-то образом связана с ней, так? Иначе бы Эндрю не завел о ней разговор. Но как? Единственной, пожалуй, кошкой, которую Анжела знала достаточно близко была Мелинда. Но Мелинды уже нет – она погибла в результате обряда, проведенного Анжелой. Глупого, наверное, обряда. Да, было бы лучше, если бы Мелинда сейчас была рядом с ней. По крайней мере, я смогла бы ненадолго выкинуть этот эпизод из своей головы и заняться чем-то другим, пока ответ не прийдет сам,--думала Анжела. Она привыкла так поступать – пускать дело на самотек, ожидая благополучного конца. Это, конечно, странно, но в большинстве случаев так и происходило.
Анжела вспомнила тот обряд, после которого погибла Мелинда. Анжела – об этом она никогда и никому не рассказывала – была ведьмой и тот обряд был один из множества, проведенных ею и Мелиндой. Но он стал последним для кошки. Анжела достаточно долго занималась магией – последние 5 или 7 лет. Она уже точно не помнит, с чего все началось. Наверняка – какой-то дешевый фильм, повествующий «о нелегкой, но невероятно интересной жизни магических созданий». Сначала Анжела пробовала гадать – по картам ( обычным и Таро ), по приметам, даже по кофейной гуще. Приметы и гуща ее не привлекли. А перепутав пару раз Мажор Аркана с Минором. И она решилась провести первый еще тогда обряд – помнится это был всего лишь поиск ответа на вопрос. Помнится,--подсказала ей память,--ты спрашивала, встречаться ли с Алексом. Да, тогда ты еще с кем-то встречалась,--пробормотал голос. Это было давно. С тех пор они с Мелиндой ( которая, как выяснилось позже, была еще и фетчем Анжелы ) провели десятки или даже сотни церемоний. Власть над волей людей, стирание памяти, энергетический вампиризм, призывание денег в свой карман – чем они только не занимались. Последним обрядом Анжела хотела исправить свою неловкость и невезучесть, как считала она сама. Кошки,--думала Анжела,--всегда красивы, грациозны. И никогда не сшибают кофейник со столика в кафе,--ворчал внутренний голос. Да, и это тоже,--согласилась с ним на этот раз Анжела. Она долго готовилась к этому обряду – достаточно сложно было его провести, сложно даже для Анжелы, которая теперь отнюдь не считала себя новичком в магических вопросах. Сначала она, разумеется, перебрала всю более-менее подходящую литературу. Ничего особенного не обнаружив, решила полностью положиться на интуицию – чувства подсказывали ей больше, чем какие бы то ни было справочники. Алтарь, на котором проводились все церемонии уже давно приготовляла Мелинда. Так и было и в тот раз. Когда Анжела пришла на кухню, все уже было готово. Анжела читала различные заклинания – современные и даже те, что использовали кельтские ведьмы множество веков назад. Она даже использовала какие-то масла в ритуале. Анжела плохо помнила происходящее, но она запомнила как, кажется, отделилась душа Мелинды ( душа – у кошки, смешно, правда? Не очень ) и каким-то образом «вплыла» в глаза Анжелы. Та тогда обряд законченным, решив, что кошачья душа смешалась с ее собственной. Обнаружив на следущий день Мелинду мертвой, Анжела не очень удивилась – она предполагала, что все будет именно так. ДУши, они вам не бутерброд, их пополам не разделишь. А если душа покидает свое тело, тело погибает. Так тогда и случилось с Мелиндой. Анжеле, несомненно, было жаль кошку, но – ничего не поделаешь – она знала, что рано или поздно Мелинда умрет, чтобы Анжела продолжала жить. Неприятно получилось,--думала про тот случай Анжела,--Все-таки моей жизни не угрожала ниакая серьезная опасность. Получается, что Мелинда умерла из-за моей прихоти. Но было уже поздно. И, помучившись немного, Анжела вскоре забыла про тот обряд.
А теперь,--думала она,--Эндрю упоминает о какой-то кошке с черной шерстью и желтыми глазами. Мелинда была точно такая. Но Мелинда умерла. Я сама хоронила ее. Не может же быть, что ее душа, находясь в моем теле…--и тут она осеклась. Почему не может, милая?—спросил внутренний голос,--Очень даже может. Ее душа не слилась с твоей, человеческой, но продолжая жить в одном теле, они борются за право главенствовать над тобой, разве не так? Разве не об этом ты сейчас подумала?И это ТЫ, дорогая, убила мужчину с «дипломатом» на пустынной улице. И Эндрю знает это. Но знаешь ли это ты – большой вопрос. Голос еще продолжал молоть какую-то чушь, когда Анжела наконец немного оправилась от шока, нанесенного ей этим неожиданным открытием. Теперь она знала, почему ушел тогда Эндрю. Но,--подумала он,--лучше бы я этого не знала.
Эндрю МакМиллан
Теперь он не знал, что делать. Теперь, когда он понял, где видел Анжелу раньше, он не знал, как поступить. Под влиянием мимолетного чувства, он все ей выложил, а теперь ужасно об этом жалел. Было бы намного умнее просто уйти, ничего ей не объясняя, или на худой конец соврать, что он женат и у него трое с половиной детей и две жены по одной в каждом земном полушарии. Но теперь уже поздно,--думал Эндрю,--Прийдется как-то выкручиваться. Ничего, не впервой. Он тяжело вздохнул. До него вдруг начало доходить, что Анжела, оказывается, ничего не знала о кошечке – Эндрю впомнил ее реакцию на его слова. Ну, а о том, что она может врать, и речи быть не может. Это, как он считал, не обсуждается. Эндрю зевнул, почувствовав, как устал за последнее время. Да, эти несколько дней выбили его из колеи. Сначала кошка, потом Анжела, а теперь… Не знал он, в общем, что делать. Не знал, и все тут.
Прошло совсем немного времени, прежде чем он снова смог нормально мыслить. И, за неимением иного выхода, он решил вернуться к Анжеле. Вернуться, извиниться, как полагается, и снова все ей рассказать. Объяснить ей, почему он убежал. Не потому, что он не любит ее, – о, нет! Тут он не сомневался! – а потому, что не знал, как следует себя вести в подобной ситуации. Она обязательно меня поймет,--уверенно думал Эндрю,--Она же любит меня.
Он подошел к магазину к половине двенадцатого. Не самое лучшее время для объяснений,--думал Эндрю,--да и магазин может быть закрыт. Так и оказалось. На двери его ожидала табличка с расписанием работы магазина. Эндрю не удивился – на такой случай у него имелся план «б». Тут же, не отходя далеко от магазина, он позвонил на мобильник МакКою. Тот подошел после третьего гудка, Эндрю обнаружил, что человек, разбуженный телефонным звонком не являет собой образец вежливости. После тридцати секунд, которые понадобились МакКою, чтобы окончательно проснуться, Джеймс поинтересовался, что понадобилось от него Эндрю в такое время. Тем более,--многозначительно заявил он,--я полагал, у тебя хватает дел. Так, по крайней мере было в нашу с тобой последнюю встречу. Он намекает на меня и Анжелу,--подумал Эндрю,--Пора поставить его на место. Он не имеет права на подобный тон. И он ответил Джеймсу, что планы изменились. А затем добавил, что хотел бы получить от МакКоя адрес Анжелы или хотя бы телефон. МакКой, не влезая в подробности, сообщил данные Эндрю и, засыпая на ходу, бросил трубку. Эндрю решил не беспокоить его больше и отправился по указанному адресу. Ее дом находился совсем недалеко от магазина, что обрадовало Эндрю, который не собирался перебудить из-за своих проблем полгорода.
Он подошел к ее дому и огляделся вокруг. Рядом никого не было. А дом – обычный, в принципе – не привлекал к себе внимания. Эндрю вошел в старый, потрепанный годами и местными подростками подъезд и начал искать квартиру Анжелы. Она располагалась на третьем этаже. Лифта в этих домах старого образца, естесственно, не было. Эндрю пришлось подниматься по лестнице, любуясь попутно на наскальную живопись начала 21 века. Он нашел ее дверь – широкая, обитая темно-синей кожей – и долго не решался нажать на звонок. Наконец, решился и два раза надавил на видавшую виды кнопку.
Анжела
Вскоре после ухода, или, можно сказать, побега Эндрю, она закрыла магазин и пошла домой. Квартира встретила ее пустотой и прохладным молчанием. Анжела еще раз вспомнила Мелинду, пожалев, что сейчас кошки нет с ней рядом. Ничего, конечно же, не изменилось бы,--думала она,--но мне, по крайней мере, было бы легче переносить это с ней рядом. Анжела повесила пальто на крючок в коридоре, зашла в комнату и усевшись на диван, взяла в руки лежавшую рядом книгу. Это была одна из любимых книг книг Анжелы – «Практическая магия» Меган Роуффилд. Анжела перечитывала эту книгу много раз. Здесь было фактически все, что ей было нужно – рекомендации по проведению обрядов, зелья, заклинания. Множество полезной информации о различных магических и просто странных существах. Анжела открыла раздел, где говорилось об оборотнях и выяснила, что многое забыла. Оборотни, как считала Меган Роуффилд, есть существа с двумя душами – человека и животного. Не важно, как души оказались в одном теле, важно то, что им там тесно, и время от времени одна из них одерживает верх над другой. Человек и животное будут соперничать в одном теле, пока одна из душ не вытеснит другую полностью. Как конкретно это сделать, книга умалчивала. Но, говорилось там, если в симбиозе учавствует душа волка, или другого крупного хищника, то, как и полагается хищнику, он будет выходить на охоту. В полнолуние, самой темной ночью, когда душа человека не так активна как в светлое время суток. Если позволять «животному в человеке» убивать снова и снова, то, как уже говорилось, душа человека исчезнет и останется лишь зверь. Чтобы этого не произошло, нельзя допускать нападок оборотня на людей в полнолуние. Это не всегда получается, говорит автор, но нельзя, чтобы животное преобладало. Анжела настойчиво искала способ выдворить зверя навсегда, но так и не нашла ничего конкретного. Говорилось только, что этого можно достичь, «полностью став человеком». Но разве я уже не человек?—подумала Анжела и начала снова и снова трактовать слова Меган Роуффилд.
Она дочитывала вторую страницу из раздела про оборотней, и уже думала поискать эту тему в других ее «магических» книгах, когда вдруг раздался звонок в дверь. Обычно спокойная, Анжела вздрогнула. Поставила книгу на полочку на ее законное место и пошла открывать. Глазок, как всегда, ничем не смог ее обрадовать – ничего не видно.
Она приоткрыла дверь на расстояние натянутой цепочки и услышала знакомый голос.
 --Анжела, открой. Это Эндрю.
Она повиновалась и впустила его. Эндрю вошел, закрыл за собой дверь, снял ботинки и плащ. Прошел в зал и аккуратно присел на край дивана. Она молчала.
 --Ты знаешь зачем я пришел.—начал он.
 --Да? Зачем же?—она сделала обиженное выражение лица
 --Объяснить тебя, почему убежал тогда. Пойми, это не относится к нашим отношениям. Я люблю тебя, ты же знаешь. Как и я знаю, что ты любишь меня,--он позволил себе улыбнуться.
 --Но почему ты ушел? Что случилось?—она старалась, чтобы он не заметил, что она что-то знает
 --Все, что я сказал тебе тогда – правда. Все это было на самом деле: огромная черная пантера на пустынной улице ночью загрызла мужчину. Его, кстати, еще не опознали – это появилось в газетах на следущий день. Я же все это видел – как кошка подбиралась к нему, прыгала вперед, как он кричал о помощи. Я сидел рядом, но ничего не сделал.
 --Я понимаю, что тогда ты был в шоке. Такая реакция вполне оправданна. Но при чем здесь наши отношения и почему ты все же ушел? Я, кажется, так и не дождусь дельного объяснения.
 --Я как раз переходил к этому. Когда мы встретились, я понял, что люблю тебя, и еще я понял, что что-то не так. Не так, как должно было бы быть. Что-то произошло и это изменило историю. Я долго думал и совсем недавно пришел к такому выводу. Тогда же я только понимал, что с тобой что-то по-другому. Я подсознательно где-то тебя уже видел. Когда ты начала целовать меня, я вспомнил, где это было.
 --И? Где же? Мы случайно столкнулись в магазине, вместе ходили в первый класс или, может, уже виделись в своих прошлых жизнях? Не тяни, если говоришь – говори до конца. Я не люблю неясности.
 --Ты права. Я знаю, что это ты была той черной пантерой, ты убила того парня на незнакомой улице. Вот.
Она помолчала, а затем добавила ничуть не изменившимся голосом:
 --И какой реакции ты ждешь? Чтобы я снова выставила тебя за дверь или чтобы я бросилась тебе на шею? Что ты хочешь от меня услышать?
 --Я не знаю. Я думал, что это вызовет у тебя какие-то эмоции. Видимо, я еще плохо тебя знаю и не имею права судить какие бы то ни было твои действия.
 --Ладно. Я тоже не буду врать. Хватит уже, достаточно.—она подошла к нему ближе, села рядом с ним на диван и взяла Эндрю за руку.
 --Чем же ты хочешь огорошить меня? После всего, что произошло, мне кажется, что уже ничто не сможет меня удивить.—он слегка сжал ее руку в своей руке.
 --Я – ведьма. Я провожу обряды, читаю заклинания и готовлю зелья. И недавно, несколько дней назад, я провела обряд, в котором принимала участие и моя кошка – Мелинда. Не ищи ее глазами, она мертва. Это я виновата. Ее душа теперь во мне, я наполовину кошка. И я знала, что это кошка во мне убила парня на улице. Вот так. Что ты теперь скажешь?
Эндрю рассмеялся. Анжела выдернула свою руку из его руки и со страхом посмотрела на него.
 --Что это значит? Ты смеешься надо мной? В таком случае, я жалею, что все тебе рассказала.
 --Нет, милая, я смеялся над собой. Я был прав – твой рассказ не удивил меня. Я предполагал что-то подобное, пока шел сюда.
 --Кто, кстати, дал тебе мой адрес?
 --Уместный вопрос, надо заметить,--он улыбнулся.—МакКой. Я позвонил ему на сотовый и спросил.
 --Надо будет проинструктировать его, чтобы не давал моего адреса каждому встречному,--заметила она с улыбкой.
 --И телефона тоже,--совершенно серьезно добавил он.
 --Ах, да, и телефона.
 --Но все же – что мы будем делать?—он наконец вернулся к их главной проблеме.
 --Пока ты шел ко мне, я узнала, что оборотни охотятся в полнолуние. Бывает – по несколько раз за луну. В этот момент в теле преобладает животное, но человеческая душа тоже все помнит. И еще – как убить зверя, мне неизвестно. В книге сказано, что «надо полностью стать человеком». Но я этого не поняла. Разве я уже не человек?
 --Человек. Стопроцентно. Какие-нибудь предложения?
 --Пока что нет. Я думаю, надо посмотреть в других книгах. Я читала только одну. Может, там найдем ответ.
 --Сейчас немного рано для библиотечных поисков. У тебя найдется литература подобного рода?
 --Да, конечно, я же ведьма, забыл?—она улыбнулась краешком губ.
Прошло два-три часа, но они почти ничего не нашли. Все книги, энциклопедии, сборники так или иначе повторяли то, что они уже знали. Откинув на журнальный столик последнюю из книг, переработанных ими за ночь, Эндрю тяжело вздохнул?
 --Ну, что теперь? Мы, кажется, все перебрали.
 --Да. Утром пойдем в библиотеки и книжные лавки.—ответила Анжела, убирая пачку книг на полочку, где они раньше стояли.
 --А сейчас? Сейчас, вроде бы еще рановато,--он посмотрел на наручные часы,--Половина третьего.
 --Да, пожалуй.—машинально согласилась она.
 --Тогда, может?..—он обнял ее и поцеловал
 --Нет, милый, извини, но не сейчас. Я не могу ни на секунду забыть о том, что я – кошка.
 --Что ж, по крайней мере, ты не убегаешь,--он попытался обратить все в шутку, но безуспешно.
Эндрю МакМиллан
После нескольких безрезультатно проведенных в библиотеке часов Эндрю начал сдаваться и думать, что ничего они уже и не найдут. Следовательно, какой смысл просиживать все всое время за книгами, большую часть которых ты даже приблизительно не понимаешь? Вот именно, что никакой. Он пытался объяснить свою точку зрения Анжеле, но та отталкивала его и продолжала упорно искать.
Он положил перед собой толстенную энциклопедию с таинственным названием «Фетчи, оборотни, магические животные», над которой корпел последние часа два и тяжело вздохнул. Посмотрев на Анжелу, сидящую за соседним столом в библиотеке, не обнаружил для себя ничего нового. Та же картина, что и последние два часа – стопка книг и напряженно читающая женщина. Он подтянул к себе следущую книгу и снова начал искать, читать…
Когда последняя из выбранных ими книг была отвергнута, Анжела разочарованно посмотрела на Эндрю. «Ну, что?»--говорили ее глаза,--«Теперь прийдется меня убить, чтобы я никого не убила?» Такой вот грустный каламбур,--подумал Эндрю.
 --Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.—он подошел к ней и обнял за плечи.
 --Я знаю,--ответила она через некоторое время,--но вот только боюсь, что будет уже слишком поздно.
Он посмотрел в ее печальные глаза и не нашел, что ответить.
Анжела
Она почти разочаровалась в себе за то время, что они провели в библиотеке. Обычно – как давно это было! – она находила в книгах ответ на любой вопрос. Но эта ситуация поставила ее в тупик – Анжела не знала, что делать. Внутри ее, где-то глубоко, еще теплилась надежда на то, что самая последняя из ее идей все же принесет какую бы то ни было пользу. Но рискнет ли она? Сможет ли сделать это? То, что она задумала представляло сложности для любой из ведьм, не каждая смогла бы провести этот обряд. Сама же Анжела редко прибегала к такого вида магии, она считала это слишком опасным. Но теперь – разве у них есть другой выход?
Возвращаясь домой к ней, оба они молчали. Эндрю, как всегда начал первым:
 --Что теперь? Есть еще идеи?—он пытался говорить бодрым голосом, чтобы не расстраивать ее еще больше
 --Пока нет.—солгала она,--Но скоро будут.
В этот раз Анжела сама готовила алтарь для обряда. Сначала это показалось ей несколько непривычным, но она заставила себя думать о другом. Эндрю не было дома, она дала ему одно несложное, но довольно неприятное задание. Читая заклинание для обнаружения спрятанного алтаря, Анжела еще раз повторила шепотом все, что собиралась сделать. Что ж, если и это не сработает, тогда я не знаю, что делать.—подумала она.
Эндрю вернулся с небольшим свертком в грязных, испачканных землей, руках.
 --Вот.—сказал он
 --Спасибо.—она жестом указала ему на место посреди алтаря, куда следовало положить сверток.
Эндрю положил. Затем, вымыв руки, он отошел на некоторое расстояние от кухни и стал ждать.
Анжела опустилась на колени и начала читать заклинания. Она почувствовала, что силы ее увеличились. Женщина прочла свой обычный набор заклинаний – очищающее перед обрядом, защиты, но к ним на этот раз добавила еще и заклинание, призывающее удачу. Она не хотела рисковать. Затем, глотнув каплю масла из бутылочки, стоящей перед ней, Анжела развернула сверток, принесенный Эндрю. Содержимое могло бы поразить человека, не обладающего крепкими нервами, но Анжела не относилась к этой категории. И, к тому же, она ожидала увидеть то, что увидела. Труп кошки, еще не полностью разложившийся, вероятно не вызывал притных ощущений. Но Анжела продолжала. Не переставая читать шепотом какие-то заклинания, она очертила мелом круг вокруг тела кошки. Затем расставила по кругу 13 свечей – они зажглись сами. Анжела запрокинула голову назад и выкрикнула во весь голос несколько раз короткое заклинание на древне-кельтском языке, призывающее богиню смерти. Не почувствовав, что вокруг нее почти начался ураган, Анжела читала заклинания. Взяла одну свечу белого воска, другую – черную. И капнула расплавленным воском обеих свечей на тело кошки, выкрикнув еще пару фраз на неясном уже языке. Вдруг тело кошки ожило. Внутри и вокруг него появились странные огоньки зеленого цвета и через миг уже не труп лежал на алтаре, но живая, хоть и недвижимая, кошка. Шерсть снова приобрела прежний цвет. Анжела шепотом бормотала заклинания. И снова выкрикнула кельтские заклинания – теперь она ждала богиню жизни. Внутри женщины появился небольшой белый огонек. Она крикнула еще раз и, откинувшись назад, уже не подавала признаков жизни. Огонь внутри ее тела рос, становился все больше, пока не вылетел из груди женщины. Приняв очертания кошки, свет словно бы опустился на почти живую теперь Мелинду. Как только это случилось, свет исчез, свечи погасли, а алтарь вместе со всеми бутылочками и прочими свечами растворился в воздухе. Анжела лежала на полу, не двигаясь. Мелинда – в своем кругу.
Эндрю МакМиллан
Наблюдавший всю эту картину, Эндрю едва ли удерживался, чтобы не помешать – Анжела приказала ему молчать и не двигаться, что бы не произошло. Однако, когда Анжела упала в обморок, Эндрю посчитал обряд законченным и поспешил унести женщину и кошку на более подходящее, как он думал, место – на диван. Когда он нес Анжелу, она что-то пробормотала и Эндрю уже думал, что она сейчас очнется, но нет. Мелинда даже не шевельнулась. Когда Эндрю вернулся в кухню, чтобы «убрать» алтарь, тот уже сам растворился в воздухе.
Эндрю вернулся в комнату, забрался в кресло и сам не заметил, как заснул.
Когда он проснулся, Анжела уже встала. Мелинда – еще нет.
 --Проснулся?—спросила его Анжела и сунула ему в руки чашку горячего шоколада.
 --Теперь – да.—он улыбнулся.—Ты давно очнулась?
 --Нет, не очень. Может, полчаса назад.
 --Ну, и что?
 --Не знаю.—она посмотрела на кошку,--Подождем, пока она очнется.
Мелинда пришла в себя часа через два или раньше. Она перевернулась на другой бок, зевнула во сне и лишь затем открыла глаза. Эндрю и Анжела молчали, ожидая какой-либо реакции. Нет, ничего. Кошка спокойно встала, потянулась и пошла к двери, мяукнула, чтобы ее выпустили. Анжела открыла дверь и видела, как Мелинда бежала вниз по лестнице.
 --Ну? Это нормально? Так и должно было быть?—спросил Эндрю
 --Не у той спрашиваешь. Я вообще в первый раз кошку оживляла. Да и хоть бы и не кошку. Пока будем считать, что это нормально, а там посмотрим.—она подошла к нему и поцеловала в губы.
МакКой
Он больше не спал той ночью. После звонка Эндрю он уже и не пытался убедить себя заснуть. Впрочем, раньше ему это тоже не особенно удавалось. Он широко зевнул и потянулся за книгой. Единственная книга, которую он читал последние 5-7 лет, была «К востоку от рая» Стейнбека. Когда-то давно, он сам уже забыл когда, его жена посоветовала ему эту книгу. Теперь он читал только ее. МакКой открыл место, заложенное рекламным буклетом из супермаркета и попробовал еще раз прочитать строчки, которые фактически уже знал наизусть. Но вскоре он заметил, что мысли его витают далеко от книги. Он закрыл Стейнбека, а когда клал на прежнее место заметил, что «читал» книгу, держа ее перевернутой. Усмехнулся сам себе. И продолжил думать про Эндрю и Анжелу. Между ними что-то есть, говорил он себе, по-любому, есть. Разумеется, есть,--ответил внутренний голос,--сам знаешь, чем они занялись после того, как ты умотал из магазина. Нет,--ответил он голосу,--у них ничего не вышло. Иначе Эндрю не позвонил бы мне в такое время, чтобы узнать ее координаты. Может быть,--заметил голос,--не есть сейчас, значит скоро будет. Они созданы друг для друга, даже такой толстокожий малый как ты заметил это. И не пытайся убедить себя  в обратном. Я лучше знаю.
Он полежал в кровати еще с полчаса, все еще пытаясь заснуть, но какой там! Даже не задремал. Решив, что найдет лучшее времяпровождение, чем бездумного валяние дурака, встал и пошел в душ. Через пятнадцать минут он был полностью готов. Только куда?—спросил внутренний голос.—Там посмотрим.—ответил он голосу. Лучше не ходи,--с опасением ответил голос. И оказался прав.
Выйдя на улицу, МакКой убедился в том, что в четыре утра солнце видит еще десятый сон. Вокруг было темно. Фонари уже погасли, а «естесственное освещение» пряталось за тучами. МакКой, закрыв глаза, как ребенок ткнул пальцем куда-то вбок и решил, что там его ждет его судьба. Пройдя несколько метров, он почувствовал, будто за ним кто-то следит. Неприятный холодок пробежал по его спине. Подумав, что, вероятно, ошибся, он продолжал идти куда-то вперед. Не обращая уже внимания на то, куда его занесут ноги, МакКой почти бежал от невидимого преследователя. Что самое удивительное, он не слышал никаких шагов, никого не видел, когда оборачивался, но все же, как-то понимал, что не один на этой пустынной улице. Может, грабители,--с испугом подумал он. Ни фига,--ответил внутренний голос,--ни фига это не грабители. Сдался ты им триста лет. Я тебя предупрждал. Надо было раньше слушаться. А теперь – чао, бамбино. Может, увидимся в следущей жизни.
МакКой вдруг резко остановился и закрыл глаза, боясь обернуться назад. Ему и не пришлось. Едва слышный шорох – и перед ним, облизываясь, стоит огромная черная кошка. Ее желтые как луна глаза сверкнули и МакКой почувствовал смыкающиеся челюсти на своей шее.
Анжела
 --Почему Мелинда так долго не возвращается? Я уже начинаю волноваться.—она носилась по комнате, едва не сшибая все на своем пути.
 --Милая, успокойся, пожалуйста. За последний час я поймал две вазы и один стакан с водой. Вода, как помнишь, еще не высохла. А Мелинда – она же кошка. Погуляет и вернется. Тем более, она так давно не была на улице.—он пытался успокоить Анжелу, но, кажется, безрезультатно.
 --Да, пожалуй. Ты прав!—она тяжело вздохнула и села на подлокотник кресла, где сидел он,--Но я волнуюсь. Если она не появится до утра, я буду думать, что у меня ничего не вышло. И потом, сам знаешь, я боюсь, что она сейчас кого-то убивает.
 --Даже если и так, мы ее уже не остановим.
 --Ты так в этом уверен? А вдруг мы спасем жизнь этому человеку?
 --Если тебя это так волнует, мы можем пойти на ту улицу, где кошка убила свою первую жертву. Если тебе станет легче, мы пойдем туда сейчас же. Я обещаю!
 --Да, пойдем. К черту все условности!—она схватила пальто и выбежала из квартиры. Он последовал за ней.
Эндрю МакМиллан
Он бежал вперед, не разбирая дороги, когда вдруг чуть не налетел на бежавшую впереди Анжелу.
 --Что?—спросил он, задыхаясь от долгого бега
 --Смотри.—она показала рукой куда-то вперед.
Сначала он не понял, что она имеет ввиду, но потом все стало ясно. Неподалеку от них, аккуратно устроившись на жестком и грязном асфальте, полулежала огромная черная кошка. Ее передние лапы упирались в то, что еще совсем недавно было чьим-то лицом. Она склонила свою изящную черную голову и отрывала зубами по кусочку от лица какого-то человека. Эндрю заметил какой-то небольшой желтый предмет у своих ног. Он наклонился и поднял его – это была зажигалка. Золотая зажигалка с дарственной надписью. Эндрю как никто хорошо знал эту надпись. Она гласила – «С любовью, дяде Джеймсу». Он сразу все понял.
 --Анжела!—крикнул Эндрю.—Это МакКой. Она убила Джеймса.
Она обратила на него взгляд своих бешено зеленых глаз, в которых промелькнула ужасная боль и горечь.
 --Я знаю,--ответила Анжела Уинсбери.
Она выхватила из-за отворота сапожка нож-бабочку, совсем недавно купленную в местной оружейной лавке и, не раздумывая, бросилась на кошку.
 --Нет!-крикнул Эндрю ей вслед, но уже было слишком поздно…
Эпилог
На следущий день газеты разрывались на части, пытаясь добыть больше материала, чем у конкурента. Тема была вполне подходящей – огромная кошка убила мужчину и женщину. Оба опознаны. Он – владелец книжного магазина Джеймс МакКой, она – его сотрудница Анжела Уинсбери. Когда их нашли, рядом был еще один труп, но следствие установило, что это было самоубийство. Молодой удачливый предприниматель заколол себя ножом, валявшимся неподалеку. И теперь газеты высказывали различные версии отношения его к убийству, совершенному кошкой, тоже, кстати, погибающей от ран, когда всех нашли. Наиболее полно и самоуверенно высказался «Атлантис Джорнал»: «Анжела Уинсбери, погибшая женщина, была невестой Эндрю МакМиллана, бизнесмена, найденного рядом. Наш свидетель видел их вместе. МакМиллан решил покончить с собой, узнав о гибели мисс Уинсбери.»
Их похоронили в общей могиле, но никто не принес цветов.


Рецензии