Одержимые

Глава 23, роман "Одержимая"
В афинском аэропорту самолет приземлился еще до рассвета. Их встречал Дионис Макариос со своей супругой.
- Какая неожиданность! Иван Мещеряков! - обрадовано произ-нес отец Антонио.
- Дионис Макариос! - восторженно воскликнул Мещеряков.
Мужчины обнялись, похлопывая друг друга по спине.
Снова приветствия, знакомство Диониса Макариос со снохой, и всех с его супругой. Все шумно говорили на греческом языке. Ученые мужи тут же затеяли спор, который не закончили в их последнюю встречу.
- Папа, - напомнил о себе Антонио, - ведь мы устали. Всю ночь не спали.
- Ах, да, сынок. Анастасия, рад вас видеть. Не обижает вас мой сын? (Антонио при разговоре был переводчиком).
- Что вы, папа. Ваш сын самый хороший.
- Это он еще не показал себя со всех сторон. Пошли. Хорошо, что мы приехали на двух машинах, в то пришлось бы брать такси.
Иван Филатович сел в машину вместе со своим другом. А в другой машине за руль сел Антонио. Рядом с ним - Настя. На заднем сиденье разместилась жена Диониса Макариоса.
Машины ехали на большой скорости. Вдали показался освещен-ный первыми лучами солнца Акрополь. Вскоре можно было рассмот-реть величественное сооружение Пантеона.
- Антонио, поехали на Акрополь к Пантеону, - попросила Нас-тя.
- Стасенька, у нас еще будет время туда съездить.
- Смотри, твой отец с Иваном Филатовичем свернули в ту сторо-ну. Пожалуйста, Тони!
- Хорошо, поехали, - пошел на уступку Антонио и перегнал машину отца.
К Пантеону оба автомобиля подъехали почти одновременно. Еще на ходу Настя распахнула дверцу. И как только машина остановилась, она выскочила из нее и побежала. Следом за ней торопился Иван Фила-тович. Настя обвила руками ближайшую колону и прислонилась к ней щекой. Иван Филатович обнял соседнюю колону. Предательская слеза скатилась с его ресниц.
- Анастасия, вы слышите что-нибудь?
- Да, Иван Филатович. Со мной говорит далекое прошлое.
Антонио попытался подойти к жене, отец остановил его.
- Погоди, сынок! Мещеряков рассказал мне о твоей жене. Оставь их в покое. Пусть пообщаются с прошлым нашей планеты. Эти люди одержимые.

Саратов,
Октябрь, 2001 год

Издательство "Аквариус"
2002 год
Дорогой читатель, спасибо, что набралсиь терпения и прочли мой роман до конца. Если он доставил вам удовольствие, улучшил настроение, напишите об этом, не откладывая.


Рецензии
Одолела еще один Ваш роман. Он действительно доставил мне удовольствие и улучшил настроение! В Ваших произведениях меня привлекает тот удивительно красивый язык, которым Вы пишите о любви - искренне, ярко и страстно. Причем, без малейшего намека на пошлость. Раньше я не читала женские романы - они казались пресно-однообразными: поиски мужчины, постельные сцены, слащавые диалоги, в финале, может быть свадьба. Все, точка. Любовь, как единственная самоцель. Непонятно, что же дальше.
В Ваших же романах люди ищут себя и свое предназначение, и любовь для них - верная спутница в жизни, неисчерпаемый источник силы.

С уважением, Элина

Элина Кийг   02.07.2004 13:28     Заявить о нарушении
Доброе утро, Элина!!! Для меня оно доброе вдвойне, так как начался с ответа на рецензию. Я благодарна вам за ваш искренний отзыв не только о содержании романа, но и о языке.Понимаете, романы подобного типа предназначены для массового читателя, поэтому их надо писать доступным языком без излишних умозаключений. Мои герои взяты из жизни. Кстати, в "Российской лебедушке" я рассказала о конкретной женшине, которую хорошо знаю. Она рассказала мне о своей жизни и с ее разрешения я все описала в романе, естественно, изменив имя. Если вы будете читать и дальше мои романы, то советую сначала прочесть именно "Российскую лебедушку!, так как "Два колоса..." являются ее продолжением
Всего вам доброго

Вера Боголюбова   03.07.2004 05:22   Заявить о нарушении