Герберт или новые метаморфозы
Герберт проснулся и, подчиняясь многолетней привычке, провел рукой вдоль живота, задержался чуть ниже пупка в зарослях упругих волос и, собираясь обнять дорогой тяжелый отросток, растопырив пальцы, проскочил мимо, не встретив препятствия.
Еще до конца не осознав происшедшее, он проделал тот же путь другой рукой, и, окунувшись указательным пальцем во влажную расселину, замер, ожидая от своего разом очнувшегося мозга какого-либо ответа...
2
Мерлин Сью никогда прежде не просыпалась так рано и теперь, взглянув на часы, была неприятно поражена. стрелки едва сошлись на половине восьмого, а у нее было чувство, что она уже выспалась, а главное, главное - она ощущала какую-то истому, от которой никак невозможно было отделаться. Тогда она, преодолевая впитанное с молоком матери, пуританское отношение к своему телу, нарочито небрежно ткнула себе рукой между ног и, с громким криком подпрыгнув на кровати, кинулась в ванную комнату, где единственное в доме висело старое, местами почерневшее, зеркало. Меpлин заглянула в него и ничего необычного, кроме испуганных глаз не обнаружила, волосы ее были растрепаны, но в этом тоже не было ничего особенного. Сколько она себя помнила, у нее всегда при пробуждении был такой вид.
Тогда Меpлин набралась духу и одним махом задрала ночную рубашку, обнажив стройные ноги, мягкий живот, крепкие грудки с розовыми торчком сосками и... посреди всей этой девичьей прелести между ног у нее болтались тяжелые яйца и почти восьмидюймовый набухший и подрагивающий член.
Меpлин Сью ухватилась за него обеими руками и попыталась оторвать его, но это оказалось невозможно. Однако она все равно дергала его и хлестала, пока он не разорвался, как ей показалось, на мелкие кусочки, разбрызгивая при этом вокруг себя мутные белые капли.
Вмиг ослабевшая и опустошенная Меpлин опустилась с тяжелым вздохом на пол и замерла...
3
Не покидая рукой открывшегося райского уголка, Геpбеpт пытался припомнить события вчерашнего вечера. Что-то подсказывало ему, что отгадку таинственного превращения следовало искать именно во вчерашней, по-холостяцки пьяной, вечеринке, которую устроили приятели в честь десятилетия окончания колледжа. Память нехотя уступала ему свои владения.
Вот они с Дюком, как когда-то в юности, пьют на брудершафт. Тосты. Много тостов. Роберт настаивает, чтобы и "наш бука", так они называют его, сказал что-нибудь. Не то... Дэн показывает фотографии своей семьи. Стоп! Вот оно. Он сказал, что и мне давно уже пора жениться. А я...
Геpбеpт застонал, внезапный зуд и жаркая волна внизу накалили его, он изогнулся в судороге и, бешено натирая себя в паху одной рукой и сжимая грудь другой, крикнул с каким-то диким хрипом и упал на спину, откинув голову и закатив глаза...
Когда Дэн, славный малый, удачливый семьянин, поддел его вчера, Геpбеpт неожиданно для всех распалился и вскричал, что готов держать пари со всяким - тысячу против одного, что у него скорее отвалятся яйца, чем он когда-нибудь женится.
Геpбеpт Стрейнджимэн работал фармацевтом и увлекался историей. Он не верил в мистику и чудесные превращения, во всем ему угадывался порядок и божий промысел.
И вот теперь медленно возвращавшееся сознание его искало и не находило способа этого мерзкого переворота, который произошел с ним в одну ночь, определенно без вмешательства хирургов. Мысль о Боге Геpбеpт сразу отбросил, как кощунственную. Оставалось одно. Дьявол. Да, это он, вечный, коварный спутник человека. Тот, который подстерегает нас во всяком нечестном деле и нечаянном слове.
Вдруг с одержимостью умалишенного Геpбеpт вскочил, откинул одеяло и принялся шарить по простыне, потом свалился на пол, залез под кровать, выбрался оттуда весь в ошметках пыли, бросился к шкафу, перерыл чемоданы.
Когда в квартире не осталось ни одного необследованного уголка, Геpбеpт упал ничком на кровать и, уткнувшись в подушку, зарыдал...
- Мистер Стpейнджимэн,- услышал Геpбеpт позади себя мягкий баритон.
От неожиданности Герберта словно подбросило, и он очутился перед незнакомцем лицом к лицу в чем мать родила. Какое-то время оба заворожено смотрели друг на друга. Взгляд не прошенного гостя уперся в голый живот Герберта.
Внезапно Геpбеpт ощутил порыв стыдливости, поспешно прикрылся ладонями, нагнулся, и длинные золотые кудри скрыли два крупных полушария, которые за мгновенье до этого большими карими глазками-сосками разглядывали постороннего мужчину.
- Я думал... простите, мистер... то есть... я адвокат,- лепетал что-то незнакомец, а взгляд его, казалось, облизывал с ног до головы склонившуюся перед ним хорошенькую пышку.
Что-то стукнуло, Геpбеpт поднял глаза, чемоданчик адвоката валялся на полу, в то время как его хозяин, на ходу стаскивая с себя сюртук и жилетку, ринулся к кровати.
- Что вы делаете,- вскричал Геpбеpт и, не узнав своего голоса, растерялся. В мгновение ока он был повален навзничь и буквально раздавлен мощным порывом грубого мужлана.
Схватка оказалась короткой, и вот уже адвокат, так и не представившийся до конца, пыхтел и краснел, постепенно заливаясь потом. Геpбеpт, увлеченный новыми для него движениями, вскоре приноровился к толчкам крепкого мальчугана, застрявшего у него глубоко внутри. Он уже увлеченно поддавал ему навстречу, ощущая с каждым наскоком разливающееся по всему телу блаженство. Как вдруг адвокат как-то особенно резко вонзился в ошалевшую плоть Герберта с криком: "На, шлюха!"
Герберту показалось, что в него выстрелили, он взлетел к потолку и увидел голую волосатую задницу, чьи-то тонкие ноги, расправленные, словно крылья гигантской птицы, кудри, разметавшиеся по подушке. А потом наступила тьма...
4
Дверь отворилась, на пороге стояла Энн Фебилоу, гостившая у Сью на рождественских каникулах.
- Что с тобой?- воскликнула она, бросаясь к сидевшей на полу подружке.
Но Меpлин опередила ее:
- Подай мне полотенце,- сказала она, поднимаясь, пока Энн отступила к вешалке.
Когда Энн обернулась, перед ней стоял молодой застенчивый брюнет, ладони которого не могли скрыть пробужденного достоинства.
- Как ты здесь оказался, красавчик,- Энн Фебилоу бесстрашно шагнула ему навстречу и опустилась на колени,- Дай-ка я посмотрю, что там у тебя?
- Какой хорошенький,- воскликнула она, протягивая в руки.
Тяжелые ядра легли на раскрытую ладонь, а губы коснулись ствола горячей пушки.
- Энн,- просипела Мэрлин,- Энн!
- Да, миленький,- нехотя отозвалась подружка, оставляя на мгновение понравившуюся игрушку.
- Нет, ничего, хорошо прошептала Меpлин.
- И откуда только берутся такие прелести,- снова промурлыкала Энн и больше уже не отрывалась от мощного орудия новоявленного юноши...
- Вот... все... нет, еще... так, хорошо... ой, больше не могу... ай... о-о,- то вскрикивая, то постанывая, Меpлин руководила своей возлюбленной, когда вдруг мощный взрыв опрокинул обеих на пол...
Когда Энн очнулась, перед ней лежала Меpлин Сью. В обрамлении пышных черных волос как-то особенно красивым было ее безмятежное бледное лицо.
5
Когда Геpбеpт открыл глаза, то обнаружил у себя в гостях мужчину средних лет в строгом костюме с тростью в правой руке и чемоданчиком в левой.
- Адвокат Геликэт к вашим услугам.
Герберту показался знакомым этот голос, но главное, что обнаружил он, окончательно придя в себя,- это свое огромное хозяйство, которое вольготно расположилось у него между ног.
Не помня себя от радости, он вскочил и сделал два круга вокруг стола, подпрыгивая и вскрикивая, как краснокожий. Потом вдруг, натолкнувшись на блеснувший глаз пришельца, охнул, пробормотал что-то и кинулся в соседнюю комнату. Вернувшись через пару минут, он застал адвоката в том же положении.
- Чем могу?- как можно серьезнее осведомился Геpбеpт.
- Чек, пожалуйста.
- В смысле?
- Тысяча. Одна тысяча долларов.
Геpбеpт хотел что-то возразить, но вместо этого только воскликнул:
- Ах, да, конечно, тысяча баксов, нет проблем!
И так, приговаривая "нет проблем, нет проблем", достал чековую книжку, быстро заполнил страницу и подал листок.
- Прошу вас, мистер...
- Геликэт, адвокат,- мужчина склонил голову.
Геpбеpт тоже невольно поклонился, а когда поднял голову, то в комнате уже никого не было.
- Чертовщина какая-то,- он почесал в затылке, но тут ему нестерпимо захотелось в туалет.
Устроившись у писсуара, Геpбеpт с нежностью смотрел на горячую струю, которую испускал милый его сердцу брандспойт.
Потом нерешительно потянул крайнюю плоть на себя, отпустил, снова натянул. Двумя пальцами поболтал им из стороны в сторону. И вот уже, ухватившись как следует, стал ритмично водить рукой, то скрывая, то обнажая пунцовую величиной с абрикос головку.
Вскоре, ощутив себя на вершине блаженства, Геpбеpт замер...
И, словно из откупоренной бутылки шампанского, высоко вверх ударил белый кипящий фонтан.
STRANGER(MAN) - новичок
MERILYN SUE - оба слова - имена; пpоявление неопpеделенности
FURBILOW - пpезp. безделушки, безвкусные укpашения
HELLICAT - шотл. злодей
HELICAT - воздушный, солнечный кот
Свидетельство о публикации №204061600059