16. Муж моей взрослой племянницы
- Дети мои, станьте рядом, чтобы я мог вами полюбоваться.
Они тотчас с удовольствием исполнили мою просьбу, и я уже собирался сказать что-нибудь мудрое, приличествующее такому историческому моменту, но никак не мог отобрать из своих глубоких мыслей самую умную, как заметил, что до этого улыбающиеся и приветливые лица моей старшей сестры и ее мужа неожиданно приобрели постный, даже скорбный вид. Меня это несколько удивило. Да что там – удивило! Можно сказать, обескуражило. Я понял, что они испугались, как бы мои мудрые мысли не оказались трудными для их понимания. Поэтому я решил облегчить их и без того тяжелую участть расставания с единственной дочерью и сказал самое простое, что мне в данный момент пришло в голову:
- Ты, надеюсь, понимаешь, - сказал я своему будущему родственнику, - что две бороды для такой маленькой семьи, как наша, – это уже слишком. Поэтому одному из нас придется расстаться со своей бородой. Так как я раньше тебя начал отращивать свою бороду, то будет справедливо, если этим
одним, кто сбреет свою мочалку, будешь ты.
Хотя я старался при этом не смотреть на мою старшую сестру и ее мужа, все таки боковым зрением я увидел неподдельный ужас в их вытаращенных глазах.
- Хорошо, - безропотно согласился со мной жених моей племянницы. – Только можно, я это сделаю после свадьбы?
- Что за вопрос? – великодушно согласился с ним я. – Я даже настаиваю, чтобы до свадьбы ты ее ни в коем разе не трогал. Ведь все познается в сравнении. Пусть все гости смогут оценить все великолепие моей бороды.
Надо отметить, что, став мужем моей племянницы, ее жених свое обещание выполнил. Уже через два дня после свадьбы он сбрил свою бороду и в таком виде пребывал около года. А потом снова отпустил бороду. Скорее всего, потому, что жили мы, повторяю, за две тысячи километров друг от друга, и постоянная конкуренция со стороны моей бороды ему не грозила.
Но моя старшая сестра и ее муж уже в моей первой фразе “Дети мои, станьте рядом, чтобы я мог вами полюбоваться”, узрели преднамеренное унижение их будущего зятя. Причем трижды, как в словах “Дети мои”, так и в словах “станьте рядом, чтобы я мог вами полюбоваться”. Ибо в безобидном слове “дети” якобы можно было уловить намек на то, что, мол де он еще не созрел для женитьбы (что кажется более чем странным, ибо жених был старше невесты на шесть лет). В словах “станьте рядом” заключался преднамеренный и злосный намек на его рост. Ну, откуда, скажите, мне было знать, что рост жениха всего на пять сантиметров превосходит гренадерский рост моей племянницы, если я его раньше никогда не видел? А в заявлении, о том, что я хочу ими
полюбоваться, был скрыт намек на то, что внешность жениха я нахожу неказистой.
Вот с этого все началось. Как только я приезжал в их город и приглашал племянницу с ее мужем провести вечер в кафе, как на следующий же день моя старшая сестра и ее муж объясняли мне, что я делаю это специально, чтобы унизить их зятя. Я требовал объяснить мне, в чем же состоит это
унижение, если и племянница, и ее муж охотно принимали мое предложение, и мы проводили вместе отличный вечер. Оказывается, унижение заключалось в моих словах, которыми я сопроводил свое приглашение, увидев смущенные взгляды, которыми при моем приглашении обменялись племянница и ее муж. А содержались эти крамольные и оскорбительные слова в моем заявлении:
- Я угощаю!
Моя старшая сестра и ее муж считали, что я намеренно так сказал, намекая на то, что муж моей племянницы не может себе позволить расходов, связанных с хождением по кафе и ресторанам.
Не удивительно, что после этого я перестал приглашать племянницу и ее мужа в кафе, кафе-мороженное и ресторан. Я перестал рассказывать им о своей работе, участии в конференциях, своих изобретениях, статьях, поездках. О своей даче и своих друзьях.
Ибо стоило моей старшей сестре и ее мужу услышать любой из этих рассказов (не важно, в моем ли исполнении, или в пересказе моей племянницы), как они обнаруживали в этом желание уязвить их зятя, который, как я должен был знать, в конференциях не участвовал, докладов не читал, статей не
писал, изобретений не делал, дачи и друзей не имел.
… Вы уже догадались, что в конце концов мы на многие годы прекратили всяческие контакты с моей племянницей и ее мужем. Но недавно после семилетнего перерыва мы встретились с ними вновь.
Мы поехали на семидесятипятилетие моей старшей сестры. И моя старшая сестра, и ее муж, и прочие гости с удовольствием сравнивали мою неравномерно поседевшую бороду с великолепной бородой мужа моей племянницы и советовали мне или постричь и покрасить мою бороду под его шикарную бороду, или сбрить совсем. Я покорно обещал подумать.
Во время застолья мы сидели с моей племянницей и ее мужем в разных концах стола (я специально так сел), и казалось бы ничего не предвещало беды. Разумеется, я добровольно взял на себя роль виночерпия, и, когда муж моей племянницы тянул ко мне свою рюмку, я наливал ему столько же, как и себе. Ни больше, не меньше. Нальешь больше, подумают, что спаиваю. Нальешь меньше, скажут, что жалею.
Напротив меня сидел мой двоюродный брат, с которым мы имеем привычку время от времени подтрунивать друг над другом. Я обратил внимание моего двоюродного брата на то, что его жена слишком ограничивает его свободу, указывая ему, какие блюда он должен есть, а какие - не должен.
Я рассчитывал, что брат в ответ скажет, что моей жене тоже не мешало бы ограничить мою свободу за столом, причем не столько в еде, сколько в питье. Мы оба посмеемся, и этим все кончится. Но неожиданно вмешалась жена моего двоюродного брата:
- Уж не хочешь ли ты сказать, что твой брат находится у меня под каблуком? – грозно спросила она меня.
- Ты угадала, именно это я хотел сказать, - я тут же охотно согласился с нею.
Тут муж моей сестры зачем-то начал рассказывать уже многократно слышанную нами от него притчу о лошадях и яйцах:
- Запряг отец тройку коней, посадил в нее своего молодого сына, вручил сыну корзину яиц и сказал: - “Поезжай по белу свету. Если увидишь семью, где главой семьи является муж, отдай ему своего коня. А если увидишь семью, где главой семьи является жена, отдай ей яйцо”. Через некоторое время
сын возвращается домой на тройке. Но без яиц! – громко и торжественно закончил свой рассказ муж моей сестры.
- Без яиц? – в ужасе в один голос закричали мы с моим двоюродным братом.
Пришлось окружающим объяснить нам, что ничего страшного не произошло, выражение "он вернулся без яиц" означает, что корзина с яйцами оказалась пустой.
Мы с братом успокоились.
И на этом инцендент был исчерпан.
… Теперь представьте себе мой ужас, когда мы вернулись домой и я позвонил моей старшей сестре, чтобы поблагодарить за прием и сообщить, что мы благополучно приехали обратно, а в ответ услышал, что я испортил им весь праздник.
- Каким образом? – вскричал я.
- Ты оскорбил нашего зятя!
- Да я с ним вообще не разговаривал!
- Что значит не разговаривал? – возмутилась моя старшая сестра. – Ты что не понял, что заставило моего мужа рассказать притчу о лошадях и яйцах? Он вынужден был сделать это в ответ на твое заявление, что наш зять подкаблучник!
- Но я вообще никого не называл этим словом!
- Ты что думаешь, никто не понял, кого ты имел в виду, когда стал утверждать, что кто-то находится под каблуком у жены! Ты явно хотел обидеть нашего зятя!
... Интересно, какой вид примет его борода, когда мы через много лет еще раз увидимся? Если увидимся...
… Прошло менее года после того, как я это написал. Мы встретились на похоронах мужа моей сестры. На этих похоранах муж моей взрослой племянницы почему-то оказался самым близким мне человеком...
=========
© Copyright: I.Pismenny, 2002 Код: 2202080043
Количество прочитавших на 11.7.2004 в виде
http://www.proza.ru:8004/2002/02/08-43 : 143
======
РЕЦЕНЗИИ
Приглашаю прочесть и высказаться о своих родственниках. Не похожи ли они на моих персонажей?
<I.Pismenny> - 2002/02/08 13:21 •
ЗАМЕЧАНИЯ:
О-о-о!! Мои родственники!!!! Похоже, похоже, черт побери! Но в отличие от Вас, когда я рассказываю о своих родственниках (читать - свекре и свекрови), у меня напрочь пропадает чувство юмора. А вот теща - да, теща у нас с мужем прирожденная. Интересно, а почему они так своего зятя защищают?
<Mourena> - 2002/02/26 12:14 •
-----
ЗАМЕЧАНИЯ:
Mourena!
Это что. Вы бы все-таки рискнули своим драгоценным временем и почитали цикл "Дорогие мои Чертыхайские". Пусть Вас не пугает вроде бы занудное начало - без него никак нельзя.
Это ведь тоже о родственниках. Но там есть сюжет.
С уважением,
<I.Pismenny> - 2002/02/26 16:09
=====
Классно,классно написано!!!
<Анатолий Семёнов> - 2002/03/11 14:31 •
ЗАМЕЧАНИЯ:
Благодарю за лесный отзыв.
Теперь приглашаю приступить к циклу "Ностальгических рассказов", они написаны в том же ключе.
<I.Pismenny> - 2002/03/12 08:50
----
"По моему наглому мнению"(IMAO) - "отстой"
Обычная кухонная сплетня. Перечисление мелких семейных дрязг с попыткой выставить себя героем. А рекламную рецензию самого автора нельзя рассматривать инече, как попытку втянуть в сплетничание других, мол, не я один такой, вот и другие так пишут.
<Дмитрий Жуковский> - 2002/05/05 10:34 •
-------
ЗАМЕЧАНИЯ:
Продолжайте писать мне всю правду обо мне, у Вас это так хорошо получается!
<I.Pismenny> - 2002/05/05 13:09
-------
По моему, достаточно. Мне вас больше читать не интересно.
<Дмитрий Жуковский> - 2002/05/05 21:00
____
Замечание от 11.7.2004
А я вот с большим удовольствием и интересом перечитываю эти тексты юного Жуковского.
Автор
------------
Свидетельство о публикации №204063000061